Примечания книги: Коллекция «Romantic»  - читать онлайн, бесплатно. Автор: Шарлотта Ульрих

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекция «Romantic» 

Конец 90-х. Школа. Девочка-подросток едет в летний лагерь. Да не просто лагерь, а от школы для одаренных детей. Страшно! Но ожидает ее не только умные снобы и дети богатых родителей, а любовь! Первая? Или не совсем? Чувства, мысли, реальность и мечты, сны, гадания и музыка… круговорот эмоций, которые, кажется, разрывают ее на части. А может, наоборот, стараются защитить от того, что она уже давно предчувствует, но не может осознать.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Коллекция «Romantic»  »

Примечания

1

А. С. Пушкин «Евгений Онегин».

2

С. Есенин.

3

А. С. Пушкин «Евгений Онегин».

4

Перевод: Не надо убегать и прятаться, это прекрасная, прекрасная жизнь! Не нужно смеяться и плакать, это прекрасная, прекрасная жизнь.

5

А. Ахматова «Каждый день по-новому тревожен…».

6

Белый Орел — Потому что нельзя быть красивой такой.

7

Анжелика Варум, Леонид Агутин — Королева.

8

Л. Татьяничева.

9

слова Пьера Безухова из «Войны и мира», Л.Н. Толстой.

10

Е. Рощина.

11

Руки вверх — Здравствуй.

12

Слова Князя Андрея. «Война и мир». Л. Н. Толстой (в школе этот отрывок учили наизусть).

13

Eagles — Hotel California Перевод: Добро пожаловать в отель «Калифорния»!

14

Перевод: как они танцуют во дворе в сладком летнем поту. Некоторые танцуют, чтобы помнить, а некоторые — чтобы забыть.

15

Перевод: Добро пожаловать в отель «Калифорния»! Какое замечательное место! Какое замечательное место!

16

Перевод: Зеркала на потолке, розовое шампанское во льду, и она сказала: «Здесь мы просто заключенные, и это дело наших собственных рук».

17

Перевод: Последнее, что я помню, это как побежал к выходу. Я должен был найти обратный путь, чтобы пройти туда, откуда пришёл. «Расслабьтесь», — сказал сторож. — «Нас запрограммировали, чтобы принимать гостей. Вы можете освободить номер в любое время, но вы никогда не сможете уйти!»

18

Сергей Васюта — На белом покрывале января.

19

Отпетые мошенники — Всяко-разно.

20

Руки вверх.

21

М. Ю. Лермонтов «И скучно и грустно».

22

Белоусов «Девчонка-Девчоночка».

23

Roxette — Crash! Boom! Bang! перевод: «Мой папа говорил мне: „Избегай неприятностей, когда найдешь своего парня, убедись, что он реальный“. Я выучила, что реально ничего не длится вечно. Я сплю, и на мне шрамы, которые не проходят и не пройдут».

24

Е. Рощина. «Я знаю, обладание ведет…»

25

Black — Wonderful life, перевод: Не нужно убегать и прятаться, это чудесная, чудесная жизнь.

26

Анна Ахматова «Не стращай меня грозной судьбой…»

27

А. Ахматова «О, жизнь без завтрашнего дня!»

28

В. Хлебников.

29

Агата Кристи — Как на войне.

30

А. Ахматова «По аллее проводят лошадок…»

31

З. Гиппиус «Единый раз вскипает пеной…»

32

Black — Wonderful Life Перевод: Мне нужен друг, о, мне нужен друг, чтобы стать счастливым и не стоять в одиночестве.

33

Black — Wonderful Life Перевод: Не надо бежать и прятаться, это чудесная, чудесная жизнь. Не нужно смеяться или плакать, это чудесная, чудесная жизнь.

34

А. Блок «О, весна без конца и без краю…»

35

Отпетые мошенники — Всяко-разно.

36

А. Ахматова «Дверь полуоткрыта…»

37

Нэнси — Дым сигарет с ментолом.

38

В. Высоцкий — Корабли.

39

перевод: В воздухе висят мечты, чайки в небе отражаются в моих грустных глазах, знаете, чувствуется несправедливость. Волшебство повсюду.

40

А. Ахматова.

41

Chris Rea — Looking for the summer Перевод: Я до сих пор в этом самом дне со жгучим желанием улететь прочь. Я до сих пор в поисках, в поисках лета.

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги