1
1 В области мира Кельдайн, контролируемой Союзом городов Порядка, исторически сложилось так, что при первом прорыве Хаоса в основном выжили население и гарнизоны небольших хорошо укрепленных фортов. Таких как, например, форт Эстах. В дальнейшем, по мере того как были найдены средства защиты от влияния Волн Хаоса, население фортов разрасталось и, естественно, не могло разместиться на территории небольших укреплений.
2
Л ю д и — общепринятое имя для всех разумных рас мира Кельдайн, поскольку произошли они именно от людей. Когда есть необходимость выделить, что речь идет именно о сохранивших человеческое обличье, то говорится о 'чистокровных' или 'чистых' людях.
3
Л и г а — мера длины (расстояний). Одна имперская лига приблизительно равна четырем километрам.
4
Э л ь д а р ы — самоназвание расы светлых эльфов в мире Кельдайн во времена Великой войны.
5
Для тех, кто не читал первой книги или просто забыл, напоминаю, что М'Рау Элей во время обучения в школе был искренне восхищен незаурядным талантом Николо Макиавелли и практически наизусть выучил его великое творение, 'пособие начинающего политика' 'Государь'.
6
В а л е д ж о Борис — известный американский художник-иллюстратор фэнтези-книг. Девушки на его картинах обычно одеты весьма скудно, но 'достоинствами' обладают незаурядными. Причем основной одеждой-доспехами изображаемых им дам обычно и являются 'бронелифчики' и 'бронестринги'. Собственно, именно ему, наверно, и принадлежит честь изобретения подобных доспехов. А уж с его картин голливудские киношники взяли себе эту идею для облачения всяческих зен и рыжих сонь, откуда, в свою очередь, данные доспехи были позаимствованы некоторыми из ролевичек, что, разумеется, очень обрадовало мужскую часть ролевиков, вызвав заметное прибавление в их рядах.
7
Б а р м и ц а — часть средневекового доспеха, применяющаяся для защиты шеи, открытой шлемом части лица и верхней части туловища.
8
Ф л а м б е р г — Двуручный меч с 'пламенеющим' лезвием. К л е в е ц — дробяще-колющее холодное оружие, разновидность боевого молота. Г л а д и у с — римский короткий меч для боя в строю, предназначен преимущественно для колющих ударов.
9
Н Р С — нож разведчика стреляющий. Длина клинка — 158 мм.
10
Р П Г — 7 — ручной противотанковый гранатомет.
11
П П — общепринятое стандартное сокращение слов: пистолет-пулемет.
12
Б а ш о р г — цитатник Рунета.
13
В С С — винтовка снайперская специальная. Также известна под обиходным названием 'винторез'.
14
П К — пулемет Калашникова под патрон 7,62x54. Несмотря на возраст, до сих пор является лучшим пулеметом своего класса.
15
Головачев Александр Алексеевич — командир 23-й гвардейской ордена Ленина, орденов Красного Знамени и Суворова 2-й степени Васильковской бригады 7-го гвардейского танкового корпуса 3-й гвардейской танковой армии, гвардии полковник. Погиб 6-го марта 1945 года в Силезии, район Логау. Дважды Герой Советского Союза, награжден орденом Ленина, тремя орденами Красного Знамени, двумя орденами Суворова 2-й степени, орденом Ленина и многочисленными медалями.
16
'М у х а' — однозарядный ручной гранатомет РПГ-18. Высокоэффективен для поражения скоплений живой силы противника или легкобронированных целей. 'Ш м е л ь' — реактивный пехотный огнемет РПО 'Шмель', советский реактивный огнемет одноразового применения. Предназначен для поражения укрытых огневых точек противника, вывода из строя легкобронированной и автомобильной техники, уничтожения живой силы противника. Прицельная дальность стрельбы огнемета с диоптрическим прицелом — 200 м. Р О К С — 3 — советский ранцевый огнемет 40-х годов. Дальность метания огнесмеси — 40 метров. Позволял сделать один-два затяжных выстрела или 5–6 коротких. Л П О — 5 0 — Советский ранцевый огнемет 50-х годов. Позволял сделать только три выстрела с одной зарядки, но обладал чудовищной для подобного оружия дальнобойностью — до 70 метров. F l a m m e n w e r f e r — немецкий ранцевый огнемет времен Второй мировой войны. Несмотря на низкую дальнобойность (30–35 метров), мог быть очень полезен в ситуации, подобной описанной, так как обладал возможностью длительного (до сорока пяти секунд!) непрерывного выстрела.
17
О З К — общевойсковой защитный комплект. Предназначен для защиты человека от отравляющих веществ, биологических средств и радиоактивной пыли. Используется совместно с респиратором или противогазом. И п р и т, з а р и н, з о м а н — боевые отравляющие вещества. Использование категорически запрещено Женевской конвенцией. Относятся к оружию массового поражения.
18
Б У К — боевой управляющий контур, магически созданный псевдоинтеллект, облегчающий командование большим количеством не обладающих собственным интеллектом боевых единиц.
19
Т Т Х — тактико-технические характеристики. Армейский термин.
Вернуться к просмотру книги
|