Примечания книги: Безумные каникулы Фредди - читать онлайн, бесплатно. Автор: Дженни Пирсон

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумные каникулы Фредди

Смешная и остроумная книга замечательной английской писательницы Дженни Пирсон с потрясающими иллюстрациями известного художника Роба Биддальфа.Что делать, если остался совсем один? Ну почти совсем один, если не считать папы со сломанной ногой. Может быть, в компании лучших друзей отправиться на другой конец страны, в Уэльс, на поиски родного отца, о чьем существовании ты даже не подозревал все эти годы? Именно так и поступает Фредди Йейтс. Его товарищи Бен и Чарли с радостью поддерживают его во всех начинаниях. Что же из этого выйдет? Куча приключений, веселых и ужасных, участие в безумных конкурсах, гонки по пересеченной местности, стрельба, поджоги, разбойные нападения и самые настоящие чудеса! Но никакие трудности нипочем, если с тобой твои лучшие друзья, а овца Шейла всегда готова прийти на помощь.

Перейти к чтению книги Читать книгу « Безумные каникулы Фредди »

Примечания

1

One More Step Along the World I Go – церковный гимн для детей, который часто поют в начале и в конце учебного года. (Примеч. пер.)

2

Парни переделали в честь Чарли строчку из There is only one United – песни фанатов футбольной команды «Манчестер Юнайтед». (Примеч. пер.)

3

All Things Bright and Beautiful – очень известная детская христианская песня. Кстати, папа Фреда цитирует ее в шестой главе. (Примеч. пер.)

4

Знаменитое изречение, которое приписывают Бенджамину Франклину. (Примеч. пер.)

5

The Entertainer – знаменитый американский рэгтайм 1902 года, один из музыкальных символов XX века. Послушайте эту мелодию, вы наверняка ее узнаете. (Примеч. пер.)

6

Чарли, должно быть, вспомнил слова библейского пророка Иеремии о том, что леопард не может изменить свои пятна. По крайней мере, так пророк утверждает в английском переводе Библии. В русском переводе это не леопард, а барс, а в переводах на другие языки встречаются и пантера, и рысь, и другие крупные кошки. Но Иисус тут ни при чем! (Примеч. пер.)

7

Ging Gang Goolie – любимая песня скаутов, целиком состоящая из бессмысленных слов. (Примеч. пер.)

Вернуться к просмотру книги Вернуться к просмотру книги