Инсинуация. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Владон cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инсинуация. Книга первая | Автор книги - Евгения Владон

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

О, как она только не успела его мысленно окрестить за эти секунды, плавно перетекающие в полноценную минуту молчаливой войны в гляделки. И по ходу, он слышал все выплеснутые ею в ментал эпитеты к своей персоне именно по красноречивому взгляду надменно прищуренных глазок девушки. Слышал, внимал и откровенно над ними посмеивался, по крайней мере, и без того выразительные уголки его крупного, пухлогубого рта зрительно углубились в чуть тлеющей и явно циничной усмешке.

Как же Дэниз хотелось отыскать в его внешности хоть какое-то подобие нелицеприятного изъяна, мысленно ругая себя, что не может совладать ни со своими эмоциями, ни со взбесившимся сердцем, ни с той же краской треклятого волнения, распускающейся на скулах, щеках и даже шее яркими пятнами подкожных алых «роз». Чего не скажешь об этом грёбаном… пижоне, у которого, наверное, даже дыхание ни разу не сбилось, не говоря уже о пульсе.

Хотя, не признаться самой себе она уж точно не могла. Видела она подобных людей в подобной одежде в прямом смысле впервые в своей не такой уж и короткой жизни. Костюм двойка из итальянской чёрной шерсти, вместо сорочки – тонкая чёрная водолазка с высокой горловиной и лакированные до слепящего блеска чёрные туфли с не стоптанной подошвой! И это не какие-то там брэндовые вещи из какого-нибудь фешенебельного бутика, поскольку сидели они на своём хозяине, как влитые, подобно второй коже или защитному панцирю неуязвимого экзоскелета.

Если рядом с девушкой маячил до тошноты отвратный представитель очень среднего класса, в сто тысяч раз стираной-застиратой одежде на фигуре старого «атлета» в запое и с ярко выраженным отсутствием хоть какого-то интеллекта на мясистом лице, то напротив, наоборот, восседала ожившая картинка из рекламы дорогих сигар для толстосумов. Этот синеглазый Дьявол и выглядел в данном месте как-то совершенно не к месту.

Абсолютно чистая кожа в меру загорелого лица без намёка хотя бы на один пробивающийся прыщик, двухмесячная борода каштаново-рыжеватого цвета на массивных скулах и упрямом подбородке, чёрные красиво вьющиеся короткие волосы с лёгкой проседью на висках и конечно же прожигающий насквозь бездушный взгляд искушённого циника. Почти наглый и беспринципный взгляд человека, привыкшего к вседозволенности; прямой, проницательный и едва не поглощающий любую зазевавшуюся так кстати душу в засасывающую бездну очень ярких синих глаз.

А эта поза вроде и с идеально ровной осанкой, с горделивой посадкой головы, как у прирождённого аристократа, и с тем же раскрепощённая, вальяжная – нога на ногу, правая ладонь на правом бедре в расслабленном, буквально картинном положении, будто и вправду позирует на какой-нибудь классический фотопортрет.

Возраст тоже практически неопределим из-за той же бороды и вводящей в заблуждение седины в волосах, добавляющих его и без того презентабельной внешности несколько лишних лет и некую ауру внушительного жизненного опыта. Тридцать? Сорок? Или всего-то двадцать пять? Наверное, так бы выглядел сам Дьявол, приди ему в голову нелепая идея принять человеческий облик. Что уж говорить о взгляде и отталкивающем надменном поведении? Он умудрился за всё это время и слова не сказать, зато Дэниз успела его едва не возненавидеть, при чём куда сильнее на время подзабытого соседа по правую руку.

Если он взаправду такой крутой и упакованный только по высшему разряду в самую дорогую одежду, то… какого лешего он забыл в этом поезде, да ещё и в общем вагоне? Не хватило билета на чартерный рейс в одном из дюжины аэропортов Карлбриджа или на худой конец на тот же Orient-Express или Royal Tracks? Только не говорите, будто его бедненького по дороге грабанули, оставив мелочовку, коей хватило лишь на билет на этот поезд.

Конечно, Дэнни прекрасно понимала, что всего лишь пытается найти в этом неприступном Голиафе хоть одну слабую черту, а то и приписать надуманную от своей богатой фантазии. А что он себе там думал? Кто ему вообще давал права смотреть на неё, как на какую-то бездушную безделушку, словно взвешивая все за и против – брать её себе или не брать, даже не спрашивая на это у кого-либо нужного разрешения. Да и кому такое может понравится? Будто и впрямь, как тот самовлюблённый Дьявол, которому удалось за несколько тысячелетий подземного заточения выбраться на поверхность земли к живым людям и теперь спешит восполнить все накопившиеся за это время пробелы. Ибо ничего платонического в его взгляде не прослеживалось, как, впрочем, и плотоядного. Но это не значило ровным счётом ничего! Не говоря о том факте, что Дэниз не нравилась самой себе.

Она же в жизни никогда такой не была, чтобы реагировать столь несвойственным для себя поведением на какого-то там возомнившего о себе бог знает что засранца? Может, пока не слишком поздно, встать, забрать свои вещи и уйти отсюда от греха подальше? А то мало ли что вдруг произойдёт. Подобное соседство не предвещало ничего хорошего. Как, например, сейчас, дожимая её возмущение невидимыми клинками циничного взгляда до острейшего желания открыть рот и наконец-то задать этому франту вполне резонный вопрос «И долго ещё будешь об меня глаза ломать? Или женщин никогда до этого не видел?»

Она даже не заметила, как приоткрыла ротик, набирая в лёгкие побольше воздуха, словно и вправду готовясь к весьма долгому и проникновенному монологу. А этот сукин сын ещё и головой повёл, чуть склонив её на бок и изобразив во взгляде подобие вопросительного интереса, мол, и чем ты там собралась меня осадить или же какими обложить пару ласковыми эпитетами?

– Кстати, я Пол Гилмор. – звенящую тишину купе неожиданно прорезал сиплый баритон с раздражающими нотками пробивающегося фальцета.

Дэниз тут же неосознанно захлопнула губки, как та безмолвная рыба, выброшенная на берег. Мало того, что до её острого обоняния дошёл слезоточивый запах из чужого рта, так ей ещё и показалось, будто она почувствовала его на рецепторах собственного языка. Как она вообще умудрилась удержаться в кресле, а не сорваться сломя голову к чёртовой матери из этого грёбаного купе? Так этот Гилберт ещё и уставился на неё, словно ожидал от неё ответного действия или какого-нибудь дружеского взгляда в его сторону. Ага, размечтался!

Вместо этого она ещё пристальней вцепилась напряжённым взором в лицо напротив.

Ирония случая или же очередная злорадная шутка вселенной заключалась в нелепости всей ситуации, в которую Дэниз угораздило угодить вовсе не по своей наивной глупости. Попасть на двух абсолютно противоположных мужчин, но одинаково ей омерзительных – это действительно надо было постараться.

А этот синеглазый брюнет, мать его так, живое воплощение мужественности и эталон брутальной красоты! Что за господское поведение неофициального хозяина положения? Откуда в них вообще столько самовлюблённого бахвальства, не говоря уже об убеждении, будто они сверх неотразимые красавцы и занимательные собеседники?

– Весьма занятно, мистер Гилберт! – звучный баритон второго попутчика резанул слух бархатной патокой безупречной дикции, неожиданно запульсировав глубинной вибрацей в перетянутых струнах оголённых нервов и без того оцепеневшей жертвы.

Дэниз даже не заметила, как опять приоткрыла губки, так и не успев сообразить, что же произошло. И какого чёрта обращаясь к её соседу, ОН не сводил своих треклятых глаз с её лица?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению