Осада - читать онлайн книгу. Автор: Трой Деннинг cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осада | Автор книги - Трой Деннинг

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Твоя история не может быть правдой. Теневой барьер обратил бы на него заклинание связи Хелбена.

Лаэраль кивнула, вспоминая, как все заклинания, которые они испробовали после установления контакта, потерпели неудачу.

— На самом деле так оно и было, — сказала она — и не только заклинания связи. Мы пробовали переносить предметы, открывать пространственные двери и еще около дюжины других вещей. Ничего не помогало.

— Тогда как же вы могли его слышать? — спросил Ламорак.

— Это было не заклинание. Это подарок Избранным Мистры.

Она подождала, пока на лицах принцев не появилось выражение согласия, а затем сказала:

— Теперь я должна попросить вас впустить мою армию в Шараэдим. Мы не позволим этому мифалу пасть.

Кларибернус посмотрел на брата, который поднял руку и отвернулся, чтобы подумать.

— Принц Ламорак, ваш брат Агларел заверил лорда Пьергейрона, что нам будет предоставлен доступ, — сказала Лаэраль. — Если вы откажетесь выполнить это обещание…

— Не бойтесь, мы сдержим слово. — Ламорак оглянулся на растущую армию помощи, затем перевел взгляд на Лаэраль и одарил ее ледяной, полной клыков улыбкой. — С вашего позволения, мы сделаем еще больше. Мы поможем вам уничтожить фаэриммов.

— Конечно, я приветствую помощь шадовар, — Лаэраль ответила на его улыбку такой же холодной. — Можно даже сказать, что я на это рассчитывала.


Осада


Что касается потайных ходов, то тот, что вел в подвал Иритлиума, был шедевром. Скрытый под единственной фальшивой колонной среди тысяч настоящих, поддерживающих верхний этаж, вход был почти незаметен, с дверными швами, скрытыми камнем основания колонны, и петлями, спрятанными в капители в двадцати футах над головой. Если бы Вала не заметила двухфутовую сороконожку, выползающую из-под основания, когда она приблизилась, вряд ли она вообще заметила бы что-нибудь необычное в колонне. Она выглядела точно так же, как и все остальные опорные колонны, мимо которых она проходила, в комплекте с плесенью и мхом, заполнявшими трещины. Эльфийские строители даже приняли меры предосторожности, спрятав щеколду в трещине на противоположной стороне соседней колонны.

— Разведчик, почему ты остановилась? — Спросили в десяти шагах позади, где Парт Гал – Вала отказывалась называть шадовара лордом даже мысленно, – стоял, выглядывая из-за колонны. — Ты что-нибудь нашла?

— Потайная дверь, — сказала Вала, указывая ему вперед.

Парт поднял руку, останавливая остальных патрульных, и остался на месте.

— Открой.

— Это место было построено эльфами — сказала она. — Там будет ловушка, а у меня нет слова прохода.

Парт пожал плечами и не вышел из-за своей колонны.

— Для этого и существуют разведчики. — Он помолчал, потом сказал:

— Если только ты не хочешь связаться с принцем Эсканором и сказать ему, где твои друзья?

Вала бросила на него яростный взгляд.

— У одного из вас должно быть заклинание для обезвреживания ловушек.

— Конечно, мы разведывательный патруль — сказал Парт. — А это значит, что мы должны найти фаэриммов, а не нападать на них. Если ты просто свяжешься с принцем, я уверен, что мы все проживем дольше. А до тех пор, боюсь, мне придется настаивать, чтобы ты выполняла свои обязанности.

Где-то за спиной Парта в темноте раздался глухой стук, затем раздался сдавленный тревожный крик. Раздался резкий треск темного клинка, рассекающего толстый панцирь, за которым последовало какое-то жужжащее рычание и влажный хруст. Вала заметила горстку шадовар, пробирающихся сквозь колонны к месту схватки, но звуки стихли почти так же быстро, как и начались, и воины прибыли слишком поздно, чтобы помочь товарищу.

— Балпор — объявил кто-то. — Пропал, если не считать головы и одной руки.

Это была пятая жертва патруля, и они даже не видели фаэримма. Валу вдруг пробрал озноб. Хотя ощущение, скорее всего, было ее собственной реакцией на очередную жертву, она предусмотрительно огляделась вокруг, чтобы убедиться, что к ней никто не подкрадывается. Ей показалось, что она заметила серую фигуру, скользнувшую за колонну, где была спрятана задвижка, но когда она обошла ее с другой стороны, то обнаружила только пустую темноту.

— Что там? — позвал Парт.

— Мое воображение — ответила Вала. — Все еще хочешь, чтобы я открыла эту дверь?

— Если только ты не передумала говорить принцу то, что он хочет знать, — ответил он.

— Извините. — Вала присела на корточки и просунула кончик кинжала в щель, где была спрятана задвижка. — Послушай, если мне станет плохо, скажи Шелдону, что я умерла за свое слово.

— Шелдону?

— Моему сыну, — сказала Вала.

— Ах ... в этом не было бы необходимости, если бы только ты…

— Не могу — перебила Вала. Ей пришлось подавить дрожь. Озноб, который она испытала раньше, просто не уходил. — И еще одно: если это приведет к сокровищнице, а не к логову фаэриммов, ничего не трогай. Нет ничего, что эльфы ненавидят больше, чем похитителей артефактов.

— Спасибо за предупреждение, — ответил Парт.

— Я думала не о тебе, — сказала Вала, — но ты знаешь, как я люблю эльфов.

Она глубоко вздохнула, затем, вытянув руку так далеко, как только могла, присела на корточки вокруг колонны и щелкнула задвижкой.

Элтаргрим.

Это слово прозвучало так тихо, что Вала даже не была уверена, слышала ли она его. Она развернулась на каблуках и ничего не увидела позади себя, но холод остался. Если уж на то пошло, холод ощущался сильнее, чем раньше, хотя, возможно, только из-за ледяного пота, стекающего по ее груди и бокам.

— Вала? — Парт казался таким же испуганным, как и она.

— Все еще здесь — сказала она. — Следите за собой.

Вала медленно поднялась и подошла к колонне. Наполовину ожидая, что шадовар скажет ей подождать, пока он пошлет кого-нибудь вперед, чтобы проверить ловушки, она глубоко вздохнула, а затем легонько толкнула её. Вся стенка развернулась в сторону, открывая узкую лестницу, спиралью уходящую вниз в темноту под ее ложным основанием. Когда облака ядовитого газа не вырвались наружу, она помахала кончиком своего темного меча вокруг входа, проверяя, нет ли ловушек, активированных движением, а затем спустилась на первую ступеньку. Ничего не произошло.

— Ну? — позвал Парт.

— Пока никаких ловушек, — доложила она, — и никакой паутины. Что-то спускается сюда и не оставляет следов.

Шадовар вышел из-за своего укрытия и жестом пригласил ее спуститься по лестнице.

— Мы прямо за тобой.

— Конечно, — пробормотала Вала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению