Предел не положен - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Энтони Сальваторе cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предел не положен | Автор книги - Роберт Энтони Сальваторе

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Если остановишься ради хотя бы одного, нас мгновенно опрокинут, – предупредил Киммуриэль. – Вода не такая уж и холодная, и они продержатся ночь. Единственный их шанс на спасение – это корабли из Лускана, которые мы можем направить, как только туда доберемся.

Дроу был прав, и Вульфгар понимал это, но плыть мимо попавших в беду моряков (хотя он и не знал, на чьей стороне они сражались) было непереносимо больно. Но скоро он отвлекся. Бонни Чарли, сидевшая к нему лицом и смотревшая вперед, неожиданно ахнула, и Вульфгар, замедлив ход, оглянулся.

Над восточным горизонтом занималось оранжевое зарево, но это был не рассвет.

– Похоже, наши враги не тратили времени зря, – заметил сидевший на носу Киммуриэль.

Вульфгар пригнулся и сильнее налег на весла, так что при каждом гребке нос лодки поднимался над водой. Начался прилив, и он тоже увлекал за собой лодку, но им предстоял еще долгий путь, и спустя некоторое время даже могучий Вульфгар почувствовал потребность в отдыхе. Он поднял весла и развернул лодку, чтобы посмотреть на город, уже достаточно близкий, так что можно было определить силуэты самых высоких зданий.

Огонь уже охватил большую часть Лускана, а вражеская армада вошла в гавань: катапульты и маги обстреливали берег горящей смолой и огненными шарами.

– Ну, что теперь будем делать? – спросил Вульфгар.

– Неужели город совсем не сопротивляется? – удивилась Бонни Чарли.

– Кто-то сопротивляется, а кто-то – нет, – ответил Вульфгар. – В конце концов, это же Лускан. – Он продолжил, глядя на Киммуриэля: – Но я бы не стал утверждать, что предполагаемые правители рискуют принять участие в боях.

Киммуриэль никак не ответил на его утверждение, даже не шевельнул своей белой бровью.

Вульфгар его ненавидел.

Но уже через мгновение отклик на сомнения Вульфгара пришел с другой стороны – в виде мощного взрыва в северной части города. Огромный огненный шар прогнал ночь, раскатился гигантским грибом и разбросал вокруг клочья дыма и языки пламени. Следом посыпались яркие резкие вспышки молний, как будто поднимающийся огненный шар вызвал необычную магическую бурю.

Шар поднялся выше и осветил здание внизу, и тогда все трое узнали источник молний – заряды вылетали из боковых ответвлений Главной башни тайного знания, обрушивались на землю и истребляли атакующих.

– Твой боевой молот способен уничтожить демона или гнолла, – заметил Киммуриэль. – А как ты думаешь, сколько противников уничтожают сейчас, прямо у нас на глазах, Громф и его коллеги?

Вульфгар не стал отводить взгляда от огненного зрелища ради того, чтобы посмотреть на странного дроу.

– Вези нас к устью реки Мирар, – скомандовал Киммуриэль.

– К Главной башне? – уточнила Бонни Чарли.

– Нет. К заливу Дракона и Охранному острову.

– Но враги уже наверняка захватили их, – возразила женщина.

– Сомневаюсь, – покачал головой Киммуриэль. – До Корабля Курт нелегко добраться. Тем более в такое время.

– Легче, чем до Главной башни, – не согласился Вульфгар.

– Наши враги знают об этом, – заявил Киммуриэль. – Но они туда не сунутся, а будут пробиваться через мост ко второму острову и величественной Главной башне, как к самому значительному объекту города.

– Слишком много предположений, – проворчал Вульфгар. – Если ты ошибешься…

– В Корабль Курт есть способ пробраться, – только и проговорил Киммуриэль, не пускаясь в дальнейшие объяснения. – Делай, что я сказал.

Бонни Чарли начала было спорить с псиоником, но Вульфгар тут же поднял руку и заставил ее замолчать. Он знал, что Киммуриэль в них не нуждался. Дроу мог воспользоваться магией и уйти с лодки, после чего потопить ее. Или, что еще хуже, мог проникнуть в разум Бонни Чарли, убедить ее прыгнуть за борт и уплыть как можно глубже под воду, а потом сделать глубокий вдох.

Вульфгар не слишком хорошо знал Киммуриэля, но достаточно, как он считал, чтобы понимать: дроу без малейших угрызений совести может так поступить – по крайней мере, с Бонни Чарли, хотя и полагал, что дружба с Дзиртом, а через него и с Джарлаксом защитит от свирепого псионика его самого.

Но такие рассуждения его мало успокоили. В отношении Киммуриэля этого было недостаточно.

Вульфгар послушно опустил весла на воду и направил лодку правее Главной башни, в канал под названием залив Дракона.

Громф глубоко вздохнул, избавляясь от напряжения после запуска, вероятно, самого большого огненного шара. Он задумался об этом, оглядывая поле вокруг Главной башни, усеянное дымящимися останками пиратской орды – демонов, гноллов, людей, гоблинов, даже огров. Внушительное войско, хотя глупое и лишенное грамотного руководства. Они прошли мимо Корабля Курт, средоточия могущества Лускана, чтобы атаковать Главную башню.

И теперь мертвы или скоро будут мертвы, все до единого.

Громф вспомнил о своем огненном шаре, усиленном в результате его растущего опыта в магии псионики. Киммуриэль и проницатели разума открыли ему путь к более глубокой концентрации, и отчетливая фокусировка дала возможность осуществить весьма впечатляющие заклинания. Великий Громф и не думал, что его магические силы могут вырасти еще больше!

Но пока он не получил полного удовлетворения. Не так давно он ощутил текущую сквозь него силу разума иллитидов, настолько мощную, что она повлияла на объединенное воинское и магическое могущество всего Мензоберранзана. Потом он помог направить эту волну в единый поток и через тело Дзирта До’Урдена нанести удар, уничтоживший физическое воплощение Демогоргона, князя демонов.

Какая сила! Истинная и чистая! Громфу хотелось вновь ощутить ее и в следующий раз самому стать ее творцом.

Сверху ударила молния, созданная его любимой помощницей, хотя и не дроу, а облачной великаншей Сесилией. С момента создания нового ордена магов это милое создание уже не раз изумляло Громфа и вот удивило снова. Сесилия утверждала, что вся ее магия – это прови́дение, иллюзии и безвредные заклинания призыва. Но Громф посмотрел вниз, на новую воронку в земле от молнии: заряд оставил глубокий шрам, а вокруг лежали три трупа младших демонов, почти добравшихся до основания гигантского древовидного здания, – и подумал, что великанша обладает гораздо большим могуществом, чем демонстрирует.

Сверху посыпались еще молнии – большинство магов Главной башни спешили добить немногих оставшихся в поле врагов. Громф обратил взгляд на юго-восток, на огни пожаров и продолжающихся схваток, а потом подошел к установленному на подставке хрустальному шару. Магия волшебного устройства дотягивалась до любого из помещений Главной башни, позволяя Громфу связаться с любым из его помощников или обратиться сразу ко всем, что он сейчас и сделал.

– Довольно, – сказал он им. – Я уверен, что скоро придут новые толпы врагов. Берегите силы. Сесилия, я хотел бы с тобой поговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению