Всё из-за тебя, Итан - читать онлайн книгу. Автор: Али Стэндиш cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всё из-за тебя, Итан | Автор книги - Али Стэндиш

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Рука, толкнувшая меня в спину, заставившая, потеряв равновесие, рухнуть на тротуар.

– Ты куда это собрался!

Крепкая рука помогает мне, спотыкаясь, дотащиться по коридору до моей комнаты.

* * *

– Пусти! Мне надо к Кейси! Я её спасу!

– Слушай, Итан, никуда ты не пойдёшь. Ты не можешь спасти Кейси. Она мертва с тех пор, как ударилась головой об камень.

– Ты не понимаешь! Со мной ей будет лучше!

Руки грубо поднимают меня с тротуара и прижимают к припаркованной машине.

Руки бережно укладывают меня на что-то мягкое. В мою постель. Даже простыни ещё тёплые.

– Ведёшь себя так, словно, увидев её, сразу вылечишь! Целыми днями только о ней и говоришь, будто она вот-вот позвонит к нам в дверь!

– Но чудеса случаются! Даже доктор Горман это признаёт. А миссис Рид считает, что Кейси ещё может прийти в себя. Потому-то её и перевезли в лечебницу.

– Её туда перевезли, потому что это единственное место во всём штате, куда её взяли. Все знают, что она уже мертва. Только её мама отказывается это принять. И ты.

– Никто не знает Кейси так, как я. И никто не поможет ей так, как я. Ты должен меня отпустить. ПУСТИ! СЕЙЧАС ЖЕ!

Кулак врезается в металлическую стойку совсем рядом с моей головой.

– Чёрт возьми, Итан! Мистер Рид не хочет тебя там видеть! А если бы и хотел, Кейси там уже нет. Тебе с ней не быть. Тебе больше никогда с ней не быть. Мёртвые не возвращаются. Мама с папой говорят, если ты не возьмёшь себя в руки, они увезут нас из Бостона. Ты этого хочешь? Почему не можешь просто принять, что её больше нет, и двигаться дальше?

– Потому что если она умерла, если она на самом деле умерла, то это я её убил. Ведь так?

Я снова велю себе замереть. Если некоторое время не двигаться, мир в конце концов перестанет кружиться.

Или, может, это Родди мне говорит. Нависающий надо мной Родди, который спрашивает, всё ли в порядке.


– Так ты это хочешь услышать? – спрашивает Родди. Я слышу, как хлопает дверь подъехавшей машины, как родители наперебой кричат, чтобы он меня отпустил, но он только наклоняется ближе и шепчет: – Ты хочешь, чтобы кто-нибудь сказал тебе, что ты натворил, чтобы ты наконец поверил? Ладно. Я скажу. Это ты убил её, Итан Трюитт. Это ты убил Кейси. А теперь живи дальше.

Глава 60.
Ураган

Когда я снова открываю глаза, Родди рядом нет. За окном непроглядная темень. Ветер завывает на разные голоса, словно по болоту бродит стая волков. Кто-то включил ночник, и в его свете ко мне снова возвращаются воспоминания. Каждое – как осколок стекла, до крови рассекающий кожу.

«Корали пришлось остаться дома по семейным обстоятельствам, Итан…»

«Корали какая угодно, только не хорошая, Итан. Она врёт другим о тебе…»

«Через несколько дней Кейси отключат от аппарата жизнеобеспечения».

«Ты ей сказала, что Кейси умерла. И теперь она умрёт!»

Каждую ночь я наблюдал за окном Кейси в полной уверенности, что она вернётся домой.

Кейси же всё может.

Сердце Кейси наполнено жаждой жизни.

Никто не понимает Кейси так, как я.

Кейси может всё. И никогда меня не оставит.

А это значит, что она вернётся ко мне, что бы ни случилось.

Даже когда мистер Рид сказал, что она никогда не очнётся, и вышвырнул меня из лечебницы, я не поверил. Потому-то и попытался сбежать в третий раз.

Если бы только я мог добраться до неё, дать ей понять, что я рядом и жду, чтобы она ко мне вернулась…

Но когда Родди поймал меня в последний раз, что-то у меня внутри сломалось.

Папа ещё пытался оттащить его от меня, а я уже понимал, что Родди прав.

Кейси не вернётся.

И мистер Рид тоже был прав. Это из-за меня её больше нет.

Я сажусь в постели. Часы показывают 6:17. Снова выглядываю на улицу и только теперь понимаю, что ставни закрыты. Потому-то вокруг так темно.

Во рту словно корова ночевала. Я слезаю с кровати, шлёпаю по коридору в ванную, чтобы почистить зубы. И пока чищу, замечаю, что ванна наполнена до краёв.

Хотя ещё рано, снизу слышен телевизор. Перегнувшись через перила, я вижу, что все уже встали и собрались у голубого экрана. Даже Родди, что несколько странно: не помню, когда он в последний раз вставал раньше одиннадцати, если не нужно было в школу.

– Итан! – окликает меня мама и, поднявшись с дивана, роняет на пол пульт. – Вижу, ты встал.

– «Анастасия» уже здесь? – спрашиваю я.

– Пока нет, – отвечает папа. – Самая жуть впереди. Ещё пара часов.

– Спускайся, я тебе завтрак сделаю, – перебивает его мама.

Я задумываюсь. Завтракать я не хочу и не уверен, что буду рад компании. Но выбор невелик: разве только сидеть в тёмной комнате под завывания ветра и думать о Кейси, лежащей на больничной койке в ожидании смерти. Так что я спускаюсь по лестнице и плюхаюсь на диван рядом с папой. Папина ладонь гладит меня по плечу. Родди, сидящий на полу перед телевизором, закутавшись в одеяло, неуверенно улыбается.

– Доброе утро, братишка.

Последний раз он звал меня «братишкой» ещё до трагедии.

Дедушка Айк кивает мне из своего кресла, и я опускаю глаза в пол.

– Что тебе сделать? – спрашивает мама. Она шарахается взад-вперёд по комнате, словно бабочка с помятым крылом, подбирая упавшие на пол подушки и бумажные тарелки, как будто мои проблемы можно запросто решить обычной уборкой. – Яичницу? Тосты? Бекон?

Должно быть, она очень за меня переживает, раз предложила бекон.

– Пока ничего, – выдавливаю я.

– Тогда налью тебе воды.

Я чувствую, что все на меня смотрят, но говорить не хочу, поэтому гляжу на экран, где ёжится, отчаянно борясь с ветром, какая-то дама в жёлтом плаще.

– На данный момент нам сообщают о перебоях с электричеством более чем в десяти округах по всей Флориде и ещё в двух в Джорджии, – кричит она. – Если вы на пути стихии, запасайтесь фонариками, свечами и питьевой водой, пока не погас свет.

Картинка, мигнув, сменяется спутниковым снимком, показывающим прогноз движения урагана.

– Похоже, он может пойти в любую сторону, – бормочет дедушка Айк, изучая оба возможных направления: обратно в океан или вглубь штата. – Если ударит по нам, мало не покажется.

Трансляция тем временем переносится в студию.

– А у нас уже есть сообщения о жертвах, – говорит диктор с набриолиненными волосами и в ярко-розовом галстуке. – К сожалению, сбежавшая из заповедника «Рыжие волки Джорджии» волчица найдена мёртвой. Владелец местного ресторана Риз Магеллан вчера поздно вечером обнаружил её тело за мусорным баком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию