Сибирь научит. Как финский журналист прожил со своей семьей год в Якутии - читать онлайн книгу. Автор: Юсси Конттинен cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сибирь научит. Как финский журналист прожил со своей семьей год в Якутии | Автор книги - Юсси Конттинен

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Один таксист из соседнего села поделился со мной как-то своими соображениями про нацию. Его раздражали гастарбайтеры из Средней Азии, но еще больше бесили якуты, живущие в Покровске и не знающие своего языка. «Я так злюсь, когда туда еду за покупками! Спросишь что-нибудь у якутской девочки-продавщицы, а она отвечает, что не говорит по-якутски».

Отношения между якутами и русскими более тонкий вопрос, и он редко поднимается в обычном разговоре.

В советские времена в Якутии случались и стычки на расовой почве между якутами и русскими. А в 1980-х эти проблемы обострились еще больше. Сегодня такое редкость. В добывающих городах Нерюнгри, Алдане и Мирном русских большинство, и жизнь тут, как везде в России. Но на самом деле якуты сейчас хозяева, особенно в Якутске и в центральной Якутии.

Русские, «нуучча» по-якутски, не любят сильно высовываться, для этого их слишком мало. Это скромный, тихий народ, который открывается лишь в знакомой, этнически благоприятной обстановке. «Знаешь это якутское перетягивание палки? Так вот там лишь бы какая палка не сгодится. Должна быть дорогая американская», – заливался хохотом один русский мужик, житель Якутска. К иностранцу европейской внешности местные русские, как правило, относились очень благосклонно. С нами очень душевно обходились русские работники прачечной и магазина запчастей в Якутске.

И хотя заместителями глав Якутии и Якутска всегда назначают русских, но большинство важных правительственных должностей все же занимают якуты. Был бы я русским, я бы удивлялся, почему налоги платят все, а работают на высоких постах в основном якуты. Отпрыск каждого мало-мальски значимого якутского рода всегда найдет себе местечко в подходящем ведомстве.

Русские работают в самых разнообразных местах. Много их в федеральных ведомствах, например в прокуратуре или в геодезии. В некоторых сферах, например в речном судоходстве, работают в основном русские. Больше всего русских работают рабочими, водителями, механиками и уборщиками.

Ни для кого не секрет, что русские лидируют по случаям заражения ВИЧ и потреблению наркотиков. Создается впечатление, что русские в Якутии представляют собой, по мнению некоторых якутов, «белый мусор». В обычной жизни якуты и русские соприкасаются довольно мало. В советское время смешанные браки были не редкость, сегодня же меньше чем в одном случае из десяти якуты заключают брак с представителем другой национальности.

Проще всего в Якутии познакомиться с полуякутами-полурусскими, так как они понимают, что такое быть чужим. Одна молодая якутянка, с которой я познакомился еще когда учился в Иркутске, наполовину якутка, наполовину бурятка, и плохо говорила на якутском. Из-за этого она всегда чувствовала себя в Якутии чужой и не хотела туда возвращаться.

Путин говорит о «российской» нации, вбирающей в себя все народы страны. В России даже предложили утвердить в законе, чтобы слово «русский» обозначало всех жителей страны.

Якутов это не устраивает. Несмотря на то что они прожили в России почти 400 лет, они на удивление мало интегрировались. Православие не сделало народ саха русским, водка и коммунизм тоже. И хоть они крепки, но очень волнуются за сохранение своего языка, культуры и народа. Еще со времен царской России. И их стремление к гегемонии на своей земле надо понимать, учитывая этот факт.

Якутский язык будет невозможно сохранить, если все будут переходить на русский всегда, когда в компании будет хотя бы один человек, не понимающий по-якутски. Так было в республиках, где проживают финно-угорские народы, например в Карелии, и случилась беда: местный язык уступил место русскому и сейчас вообще на грани вымирания. Позиция якутского языка в основном довольно крепкая, но многие все равно боятся, что язык исчезнет. В смешанных русскоязычных школах городские якуты не изучают якутский язык, и языком общения среди детей становится русский. Одна знакомая семья переехала из деревни в Якутск, и скоро родители тоже перестали учить младших детей якутскому.

«Градус минус пятьдесят буолар тут (бывает тут), стильны, красивы и жесткие мы. В меха мы одеты, а ты постой и помолчи. Якут, Саха – перед тобой. Хоту уолаттара (северные парни), у нас полгода зима. Вечная мерзлота нам совсем не страшна, три баккы (подштанники) всегда, учугэй (хорошо) барыта (все). Эй, кыыс (девушка)! Налей кумыс уонна эн миигин батыс (и следуй за мной)». Так поет «Хоту Уолаттара», или «Северные парни», и в пародии на хит группы Uptown Funk. В клипе танцуют брейк-данс на снегу, нарезают балык из мороженой рыбы и играют в гольф в унтах на льду реки Лены. Якуты умеют над собой посмеяться.

Якуты никогда не думают, что что-либо для них невозможно: обучение на родном языке, право принимать решение в отношении природных ресурсов, снижение уровня алкоголизма или киноиндустрия.


Сибирь научит. Как финский журналист прожил со своей семьей год в Якутии

Якуты доказали: с ними придется считаться. Они смогли использовать отдаленность от Москвы себе же во благо.

Сибирь научит. Как финский журналист прожил со своей семьей год в Якутии

Царя и Сталина пережили – переживут и это.

Якуты крепки духом, но в условиях России им нужно много терпения. Главное – уметь ждать, развивать свое общество и не дать себя поглотить массе. У Якутии есть это стремление быть международной республикой; и природные ресурсы, и образованное население, и национальная интеллигенция этому способствуют. Если народы Якутии будут жить в мире, уверен, Якутия расцветет.

Эвенки

Коренные жители лучше всех знают, что лучший способ передвижения по тайге – верхом на оленях.


Сибирь научит. Как финский журналист прожил со своей семьей год в Якутии

Амурская обл., Усть-Нюкжа, Становой хребет


Иногда надо немного отдохнуть от Якутии и посмотреть на Сибирь вне ее. Эвенки довольно сильно отличаются от наших соседей якутов, даже передвигаются они особым способом: верхом на оленях. Я согласился провести неделю на оленьем горбу, кочуя в компании трех финских друзей и эвенков-проводников по Становому хребту в южной части Якутии. И вот мы на месте. К спине оленя привязано седло. Стремян нет, в руках у меня деревянная палка, на которую при необходимости я мог опереться. Молодой эвенк Захар Абрамов предложил подсадить меня с колена. Толпа оленеводов собралась посмотреть, как у меня это получится, – это не то что не успокоило меня, наоборот. Наконец я забросил себя в седло, и олень пошел. Но тут же седло съехало набок, и я вместе с ним. Оленеводам, конечно, смешно, а я судорожно думал, зачем я на это согласился? Мы планировали недельную поездку на оленях по Становому хребту, что на границе Амурской области и Якутии. Но сейчас это казалось маловероятным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию