Просветительские идеи и революционный процесс в Северной Америке - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Алентьева, Мария Филимонова cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просветительские идеи и революционный процесс в Северной Америке | Автор книги - Татьяна Алентьева , Мария Филимонова

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

Преследование беглых рабов, санкционированное компромиссом 1850 г., вызвало на Севере моральное осуждение со стороны многих, ранее не сочувствовавших рабовладению. Особенно сильным стремление бороться за сохранение прав человека было в Новой Англии. Возглавили эту борьбу аболиционисты. В одной из резолюций, принятых в 1851 г. Американским антирабовладельческим обществом, записано: «Что касается закона о беглых рабах, то мы проклинаем его, мы плюем на него, мы попираем его ногами». Усиливается антирабовладельческая агитация. В серии памфлетов, изданных анонимно в Англии и распространяемых на Севере США, давались не только резкие оценки самому закону, как варварскому и крайне жестокому, нарушающему естественные права человека, но и констатировалась его поддержка со стороны президента, органов исполнительной власти и судов, партий демократов и вигов, священнослужителей. Утверждалось, что в северных штатах находится 50 тыс. беглых рабов, которым ранее покровительствовало общественное мнение северян, и которые оказывались теперь в самом ужасном положении, поскольку новый закон пресекал любую возможность помощи беглецам [1457].

Особенно большой вклад в формирование антирабовладельческих настроений на Севере внесла аболиционистская литература, прежде всего, романы Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» и Р. Хилдрета «Белый раб», а также книга, написанная бывшим рабом Фредериком Дугласом [1458].

«North American Review» называл роман «Хижина дяди Тома» гениальным и утверждал: «Публикация книги Бичер-Стоу оказала огромное влияние… заставляя многих рассудительных и здравомыслящих людей, стоящих ранее в стороне от обсуждения вопроса о рабстве. обратить свои мысли к нему» [1459]. Успех был потрясающим. В первую же неделю было распродано 10 тыс. экз., годовой тираж составил 300 тыс. Ни одна книга, за исключением Библии, не имела тогда в США столько читателей. Роман был переведен на 37 языков, в том числе на русский, инсценирован для театра. Автор одной из газетных статей писал о главном действующем лице романа: «Этот беспримерный герой уже стал персонажем пьес, написаны его портреты, о нем поют песни, его роль исполняют танцоры. Его изображают на носовых платках и фарфоровых тарелках. Есть уже шоколад дяди Тома и косынки дяди Тома» [1460].

Бичер-Стоу совершила переворот в общественном мнении северян, благодаря ее книге, самые широкие слои населения прониклись пониманием того, что человек, даже чернокожий, не может быть чьей-то вещью. Проблема свободы и рабства рассмотрена ею на всех уровнях: политическом, нравственном, философском и религиозном. Для нее рабство — не изолированное аномальное явление, а одна из форм грубейшего произвола, царящего в человеческом обществе. Дж. Уиттьер писал У. Л. Гаррисону: «Скажем спасибо закону о беглых рабах. Лучше было бы для рабовладельцев, если бы его вовсе не существовало, ведь он дал повод к созданию „Хижины дяди Тома“» [1461]. В декабре 1852 г. «Literary World» писала по поводу успеха этого романа. «Эпидемия под названием „дядя Том“ все еще бушует с не стихающей силой. Ни один район не укрыт от ее атак… Она не щадит ни возраста, ни пола, не пропускает никаких социальных положений. Эту книгу любят повсюду, и у каждого есть „дядя Том“» [1462].

Аболиционисты активизируют свои выступления и переходят к активным действиям, чтобы блокировать проведение закона о беглых рабах в жизнь. Видный негритянский общественный деятель и писатель М. Делани, выступая на митинге в г. Аллегани (Пенсильвания), призвал к вооруженному сопротивлению закону. Его позицию поддержал Т. Паркер, бывший ранее сторонником ненасильственных действий. Наиболее известным столкновением на почве закона о беглых рабах стало дело Э. Бернса, беглого раба из города Александрия (штат Виргиния). В мае 1854 г. он был схвачен властями на улицах Бостона [1463]. Правительству удалось добиться возвращения Э. Бернса в рабство. После этого легислатура Массачусетса приняла закон о личной свободе. Он предусматривал различные наказания — от штрафа до тюремного заключения — за преследование негров, если их принадлежность тому или иному хозяину не доказана [1464]. Подобные законы были приняты в десяти северных штатах. В обществе нарастали настроения, враждебные рабству, что было, несомненно, следствием пропагандистской деятельности антирабовладельчески настроенной прессы, общественных деятелей и политиков.

Компромисс 1850 г. смог только на время примирить интересы Севера и Юга. Следующим шагом рабовладельцев явилась борьба за полную отмену Миссурийского компромисса и за распространение рабства на новые территории (за пределы 36° 30’ с. ш.). 4 января 1854 года сенатор Стивен Арнольд Дуглас (демократ из штата Иллинойс) внес на рассмотрение комитета по делам территорий билль. Он предусматривал, что когда в Союз будет приниматься штат Небраска, или любая его часть, в конституции нового штата вопрос о рабстве уже будет решен. Проблема, по мнению Дугласа, была в том, чтобы перенести обсуждение вопроса о рабстве из стен Конгресса в законодательное собрание территории, то есть предоставить его решение самим поселенцам [1465]. Это был так называемый принцип «суверенитета скваттеров», который Дуглас и его сторонники пытались представить как наиболее демократичное решение проблемы рабства. На самом деле билль означал отмену всяких границ распространения рабства и фактически уничтожал Миссурийский компромисс 1820 года. При наличии политической власти в стране в руках рабовладельцев нетрудно было понять, как будет решен вопрос о рабстве на новых землях. В материалах российского посольства отмечалось, что билль дает возможность распространения рабства на новые территории [1466].

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию