Факультет спасительниц для падших - читать онлайн книгу. Автор: Лиди Митрич cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет спасительниц для падших | Автор книги - Лиди Митрич

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Давай только без фанатизма, – тихо попросила я, вцепившись в его руку.

– Тебя хотели покалечить или убить и тем самым подставить меня, а я должен смотреть на это сквозь пальцы? – рыкнул демон.

Я невольно вцепилась в свой амулет-колечко, но не отступилась.

– Дант, может все-таки стоит решить этот вопрос через ректора? Я как пострадавшая сторона тоже имею право голоса! И вообще, ты можешь дать гарантию, что это не твое присутствие так крышесносно повлияло на девушек? Можешь ответить на этот вопрос, «демон, толкающий людей на плохие поступки»?

Дант отвел глаза.

– Хорошо, сегодня отпущу этот цветник, но завтра… Иди в свою комнату и не высовывайся оттуда.

С этими словами демон исчез в яркой вспышке портала.

Позер!

***

Как и просил Дант, я весь вечер просидела в комнате: даже ужин мне принесли прямо сюда. Попытка выйти из комнаты закончилась тем, что дверная ручка шарахнула в меня маленькой молнией. Повторять опыт не захотелось.

Я уже давно легла спать, но ворочалась без сна, маясь от неизвестности и безделья. В какой-то момент я все же провалилась в дрему и проснулась от того, что в комнату кто-то вошел.

– Спишь? – тихо спросил демон. Я промолчала. Разговаривать не хотелось: сказывались и стресс, и обида на демона.

Я слышала, как он прокрался через комнату, а затем прилег на кровать. Ничего, через это вчера уже проходили, переживу.

А вот когда я почувствовала, что демон скользнул под мое одеяло, то с трудом удержалась от того, чтобы не возмутиться. Так, я сплю, сплю…

– Неужели ты не понимаешь, что они тебе завидуют? – Дант уткнулся носом в волосы, прижимаясь ко мне всем телом. Это, конечно, уже слишком, но я все равно нашла в себе силы промолчать и не дернуться. Ровно до тех пор, пока его рука не скользнула под мою майку.

– Что ты делаешь? – я вцепилась в его руку, но демон не ответил и, казалось, вообще не заметил какого-либо сопротивления, продолжая выводить на животе замысловатые рисунки. Так как Дант не пытался провернуть что-то еще сверх того, что уже делал, я в какой-то момент все-таки успокоилась и даже немного расслабилась.

"Демон попытается затащить вас в постель, навязывая мысль, что это ваше желание", – в голове прозвучал насмешливый голос декана Суоронса.

Это меня отрезвило.

– Стой.

– Что-то не так? – промурлыкал Дант в ухо. – Ты ведь этого хочешь, а я в свою очередь хочу извиниться за случившееся.

Последовавший следом поцелуй в шею подтвердил его слова про мое желание. Да, мое тело жаждало его прикосновений, оно хотело большего.

Дант, словно ощутив мою слабину, начал спускаться ниже к ключице. Сердце забилось быстрее, а в животе словно узел завязался.

– Нет! – я дернулась в сторону, разрывая контакт.

– Почему?

– Дант, разве так извиняются? – возмутилась я.

– Я умею только так, – и голос при этом такой невозмутимый, как будто все люди извиняются именно таким способом.

– Что, и перед мужчинами тоже? – мстительно припечатала я.

– Если мужчина обиделся, то пусть попытается сказать мне это в лицо и вызвать на дуэль. Если нет – значит не обиделся.

– У тебя на все есть ответ?

– Нет, – Дант притянул меня обратно к себе – и вовремя, а то я рисковала свалиться с кровати. – Например, я не понимаю, почему меня так тянет к тебе, моя сладкая Энн.

Мне показалось, что мое сердце дрогнуло и растаяло от всего происходящего. Вот только мозг был не готов сдавать позиции.

– Может все же не будем торопить события? – выдавила я, хотя мое тело просило ровно о другом. Я была уверена, что потом пожалею о своих словах. – Мне надо подумать.

– Хорошо, думай, – рука Данта, продолжающая наглаживать мне живот, послушно замерла в миллиметре от резинки пижамных шорт. – У тебя есть пять минут.

Выдохнув это, он продолжил выписывать фигуры легким прикосновением пальца. Вот и как тут сосредоточиться?

Собственно, у меня и не получилось. По истечению времени к поглаживаниям добавились поцелуи, а затем и…

Я даже сама не поняла, в какой момент я развернулась к демону лицом и начала отвечать на его поцелуи, полные нежности. А то, как его руки скользили по спине и ниже, прижимая меня к горячему телу…

Если он всегда будет так извиняться, то я согласна еще не раз встретиться с химерой!11.1. Полоса препятствий

Утро началось с поцелуя. Потянувшись довольной кошкой, я открыла глаза и поймала на себе внимательный взгляд. Какая-то часть меня требовала немедленно засмущаться, но я отогнала это желание. Вот еще! Только портить впечатление от первой ночи!

Я отдавала себе отчет в том, что я не первая и не последняя избранная, которая поддалась на искушение демона. Да и особо ни на что не рассчитывала: наш договор с Дантом всего на три месяца. А что потом будет – пока не важно. Главное – помнить о том, что все это временно. И вообще: привязываться к демону – плохая идея.

И, – демон! – я все-таки сплю с деканом.

– Извинения приняты? – уточнил Дант, пока его руки в очередной раз скользнули по моему телу, вызывая приятные мурашки. Я кивнула, даже не пытаясь скрыть счастливую улыбку. Дант сорвал с моих губ короткий поцелуй, после чего велел: – Тогда собирайся, а то пропустишь завтрак.

С этими словами меня завернули в простыню, после чего на руках отнесли до ванной, где и сгрузили… забрав с собой простыню…

В столовой меня поджидал сюрприз: Дант отконвоировал меня прямо к группе столов, где нашлись все мои одногруппницы.

– Опоздавших нет? – спросил демон у притихших избранных. Хотя, тут стоило добавить, что в столовой вообще было достаточно тихо: все с любопытством наблюдали за нашим факультетом. – Отлично, рад, что вы прислушались к моей просьбе.

Мила чертыхнулась, но промолчала. Я даже боюсь себе представить, как звучала просьба Данта, если эта девица в кои-то веки промолчала.

После завтрака, где Дант советовал кушать лучше настолько доброжелательным голосом, что даже мне стало не по себе, нас всей группой отвели в аудиторию.

Дант сразу начал читать скучную лекцию про классификацию демонов, но девушки сидели тише воды, ниже травы и послушно писали конспекты. Одна я периодически начинала вертеть головой и даже пыталась перебросить записку Хельге, но та лишь покачала головой.

Любопытство усиливалось. Что же вчера было, что вся группа, включая Хель, ходит на цыпочках?

На обед Дант снова отвел нас под присмотром, но в этот раз совет диаметрально отличался от утреннего.

– Так, Магда, половину тарелки, будь добра, отложи Сольвейг. А то она опять салатом питается, а тебе плохо станет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению