Призрак мальчика в пижаме - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрак мальчика в пижаме | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Малыш хотел было выйти из ящика следом за ней, но Гейст повёл рукой – и дверца захлопнулась, заперев его внутри. А Корделия внезапно поднялась в воздух на пару футов и поплыла к тележке. Она пыталась сопротивляться, однако Гейст был слишком силён. Он не останавливался, пока девочка не повисла над баком для мусора.

Гейст снял крышку.

Корделия увидела перед собой длинный белый тоннель, уходящий далеко-далеко за пределы бака. Тоннелю не было видно конца. «Так вот что случилось с Дэвидом Фишером!» – подумала Корделия с нарастающим под ложечкой страхом. И мама с папой даже не узнают, что с ней произошло… Ей стало очень стыдно.

Корделия упала вниз.

Но вместо того, чтобы стремглав полететь вниз по тоннелю, как, несомненно, рассчитывал Гейст, она рухнула поперёк бака, попой вперёд, и застряла. Она пыталась встать – но её ноги не доставали до пола, а если откинуться назад, она только сильнее проваливалась вниз. «Так, спокойно!» – сказала она себе и раскинула руки пошире, пытаясь уцепиться за стенки самого тоннеля. Тоннель оказался скользкий на ощупь и более тёплый, чем она ожидала. В какой-то момент она ощутила дрожь под пальцами.

«Он что, живой, что ли?» – удивилась Корделия.

Руки соскользнули со стенки, она провалилась дюймов на шесть. По инерции она проваливалась всё глубже и глубже. Ещё чуть-чуть – и она уже не сможет выбраться и полетит в эту немыслимую глубину… Однако прежде, чем это случилось, чьи-то руки ухватили её за щиколотки, потянули наверх и выволокли её из тоннеля обратно в школу Тени. И Корделия вместе с её спасителем куча-мала покатились по полу.

– Спасибо большое! – сказала Корделия Бенджи. – А то я уж думала…

– Потом! – бросил Бенджи. – Агнесе нужна помощь!

Корделия вскочила на ноги, пытаясь понять, что она пропустила. Агнеса стояла в тёмных очках, тех самых, что упали с тележки, вонзив в спину Гейсту один из хватательных зажимов. Призрак пытался вырваться, но Агнеса следовала за каждым его движением и вовремя переносила свой вес, куда нужно.

«Это потому, что она его видит! – подумала Корделия. – Эти очки не только позволяют призракам видеть живых – они ещё и живым позволяют видеть призраков!»

Но даже с новообретёнными способностями Агнесы удержать Гейста было нелегко. Он уже готов был вырваться на волю, когда Бенджи ухватил его за левую ногу вторым зажимом и потянул на себя.

– Корделия! – вскричала Агнеса. – Помогай!

Пот катил с неё градом.

Корделия тоже схватила зажим и взялась за дело, вцепившись Гейсту в ногу выше колена. Ловец призраков развернулся в её сторону. Зелёные глаза так и полыхали злобой, но поделать он ничего не мог: трое друзей атаковали его с трёх сторон, и он не мог двинуться ни туда, ни сюда.

– Раз-два, взяли! – воскликнул Бенджи.

Корделия упёрлась ногами, как при перетягивании каната, и рванула что было сил. Поначалу казалось, будто у неё ничего не выйдет, а потом внутри Гейста что-то хрустнуло, и трое ребят разлетелись в разные стороны. Когда Корделия села, она обнаружила две вещи. Во-первых, Гейст исчез. И во-вторых, в каждом из зажимов болталось по жалкому, сдувшемуся мешочку из кожи.

Они выкинули их в мусорный бак.

27
Концы и начала
Призрак мальчика в пижаме

Корделия боялась, что Элайджа Тени бросится на неё, как только она войдёт в кабинет, но оказалось, что он призрак не из злопамятных. «А потом, я же теперь не воровать пришла, – подумала она. – А наоборот, вернуть».

Корделия выдвинула нужный ящик и положила на место чертежи ящика для призраков.

– Я просто не в силах передать, как много это значит для моей семьи! – сказала доктор Рокени. Она впервые оказалась в кабинете и готова была разрыдаться. – Это же просто наш личный святой Грааль!

– А что они сказали, когда узнали? – спросила Корделия.

Доктор Рокени почесала запястье под гипсом.

– Я на прошлой неделе позвонила дяде Дариусу, чтобы сказать, что с ловцами призраков проблем больше не будет. Он был весьма впечатлён. Дал мне благословение на то, чтобы вернуться в Париж. На самом деле, он даже обещал потянуть за кое-какие ниточки и выбить мне должность куратора в Лувре. Мечта всей моей жизни!

– Что ж, поздравляю! – Корделия заставила себя улыбнуться. – Я очень рада за вас.

– Ну, а я отказалась, – продолжала доктор Рокени. – Я тут обнаружила, к крайнему своему изумлению, что мне, оказывается, нравится быть директором школы Тени. Мне почему-то нужна была возможность уйти, чтобы понять, что я хочу остаться.

Доктор Рокени пересекла комнату, остановилась перед скелетом Элайджи Тени и почтительно склонила голову.

– Доброе утро, прапрадедушка! Извини, что ты так долго пролежал тут в темноте.

– Его надо похоронить, да? – спросила Корделия.

– Нет, – ответила доктор Рокени, глядя куда-то мимо неё. – Я думаю, он предпочтёт оставаться здесь.

Корделия развернулась и увидела призрак Элайджи. Призрак одобрительно кивал.

– Однако, – продолжала доктор Рокени с энергичным жестом, – мы уж точно можем сделать его пребывание здесь более приятным!

Она указала на старую люстру, которая еле-еле освещала комнату.

– Первое, что мы сделаем – заменим это старьё на что-нибудь работающее. А потом нам надо будет перебрать эти книги и поглядеть, что тут ещё можно спасти.

– Мы? – переспросила Корделия.

– Ну, одной же мне не управиться, – сказала доктор Рокени. – А своей семье я об этом месте рассказывать пока не готова. Не раньше, чем я выясню, какие тайны оно хранит. Если Элайджа пошёл на такие крайние меры, чтобы спрятать кабинет от всех, очевидно, у него на то были серьёзные причины. Тут всё нужно систематизировать, составить каталог…

– Составить каталог? – переспросила Корделия. – Систематизировать? О, Агнеса будет на седьмом небе! Вот насчёт Бенджи я не уверена.

– И ещё один момент, – сказала доктор Рокени. – Я не уверена, что дядя Дариус поверил всему, что я сказала ему по телефону. Осенью он собирается навестить школу лично. Так вот, когда он приедет, вам с Бенджи следует во что бы то ни стало скрывать свои способности.

– Почему? – спросила Корделия.

Доктор Рокени озабоченно посмотрела на неё.

– Потому что я опасаюсь, что в противном случае он попытается вас использовать.


Через несколько дней мистер Дерлет попросил Корделию задержаться после уроков. Она решила, что он собирается поговорить о её годовых оценках. Они оставляли желать лучшего с тех пор, как завертелась вся эта история с ящиками для призраков, и Корделия надеялась, что ещё успеет поправить дело до конца учебного года.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению