Императоры глубин: Акулы. Самые загадочные, недооцененные и незаменимые стражи океана - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Маккивер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Императоры глубин: Акулы. Самые загадочные, недооцененные и незаменимые стражи океана | Автор книги - Уильям Маккивер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Взрослые волки весят меньше 30 килограммов – это не самые крупные хищники в Йеллоустоне; однако по уровню своего воздействия они оказались настоящими гигантами, сумели повернуть реки и вдохнуть жизнь в экосистему.

Те уроки, которые мы извлекли из реинтродукции волков в Йеллоустон, относятся и к океану. Жизнь травоядных и хищников на рифе с отсутствием акул изменяется полностью, как изменилась жизнь бобров, рысей и медведей в Йеллоустонском парке, когда исчезли волки. Есть ли другие места в мире, где можно было бы так же четко отследить эту связь? Оказывается, есть. На обратной стороне земного шара под водой существует свой Йеллоустон. И вскоре я понял, что под водой страх работает так же безупречно, как и на суше.

Молодой ученый Майк Хитхаус во Флоридском международном университете изучает роль акул в природе Западной Австралии. Точнее, сфера его интересов – влияние тигровых акул на экосистему австралийской морской травы. Его кабинет полон фотографий тигровых акул и блокнотов с данными за последние 20 лет. Исследовательский проект, которым он занимался в Австралии, занял 10 лет. По меньшей мере дважды в год он летит через полмира, чтобы изучать морскую траву в естественной среде. Много веков назад, до того как люди начали воздействовать на природу, морской травой изобиловали все побережья планеты.

Традиционно морская трава рассматривается научным сообществом как нечто вроде бедного родственника. Ее изучают немногие ученые – прежде всего потому, что морская трава не так эффектна и интересна, как коралловые рифы и мангровые заросли, которые к тому же дают ученым возможность отправиться для их исследования, например, на Мальдивские острова. Хотя морская трава растет у побережий везде, кроме Антарктиды, я что-то не слышал об экскурсиях для дайверов, отправляющихся из Бруклина в бухту Джамейка для изучения морской травы. Однако немногим интересующимся ученым, таким как Хитхаус, морская трава сулит много интереснейших открытий, связанных с ее важностью для окружающей среды.

«В первую очередь она обеспечивает пищей и кровом мелких рыб, креветок, крабов, – сказал мне Хитхаус, когда я задал ему вопрос о взаимоотношениях между акулами и морской травой. – Они вырастают и становятся важным звеном пищевой цепочки, но их, кроме того, ловят и едят люди. И поэтому нам необходимо обеспечивать сохранность экосистем морской травы».

Если вы хотите изучать морскую траву, залив Шарк – одно из лучших мест для этого. Эта бухта входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и обладает одним из крупнейших покровов морской травы в мире, изобилуя дюгонями, дельфинами, морскими черепахами и, разумеется, тигровыми акулами. Залив расположен примерно в 800 километрах к северу от Перта на Западном побережье Австралии и вовсе не предназначен для туристов. Красновато-бурая земля на берегу залива – настоящая пустыня. У посетителей только два варианта действий: изучать морскую траву или медленно умирать от скуки.

Хитхаус и его команда уже много лет работают в заливе Шарк. В своей последней на данный момент экспедиции Хитхаус изучал взаимоотношения тигровых акул и их жертв – прежде всего морских черепах и дюгоней или морских коров, крупнейших потребителей морской травы. Под ярко-голубым утренним небом он с тремя молодыми помощниками садился в пятиметровый алюминиевый ялик. Он заводил мотор, и ветер развевал его светло-каштановые волосы и козлиную бородку. Со своего места в ялике я хорошо видел Хитхауса, и мне казалось, что этот бывший полупрофессиональный пловец чувствует себя у руля как дома. Он направлял ялик в спокойную бухту, где предстояло вести работу. Прежде всего нужно расставить крючки на тигровых акул – для этого требовались особые снасти с неоднозначной репутацией: десяток барабанных линий [52]. Только барабанные линии могут выдержать акулу. Снасть состоит из плавучей лебедки в виде бочки, заполненной жесткой полиуретановой пеной, что поддерживает ее на плаву. К бочке прикреплены два троса. На другом конце одного – якорь, брошенный на морском дне, а второй заканчивается огромным крюком для акул с наживкой. 15-сантиметровые стальные крючки прикреплены к стальной цепи. На них наживлено около килограмма рыбы для привлечения внимания акул. Когда я смотрел, как Хитхаус и его команда устанавливают наживку, то мысленно перенесся в детство, когда отец учил меня рыбачить на полуострове Кейп-Код: отрезать кусок кальмара, наживить на небольшой крючок и молиться. Если удавалось поймать 30-сантиметрового, полуторакилограммового длинноиглого порги или скапа, мы праздновали настоящий триумф. Трофей Хитхауса, для сравнения, весил около полутонны.

Установив с десяток тросов, Хитхаус и команда принялись расставлять камеры. Проверив, не приплыли ли акулы, профессор вернулся на мелководье, где установил камеры в непроницаемых боксах посреди морской травы. Камеры должны были дать ему возможность увидеть, как акулы взаимодействуют с рыбой, черепахами и дюгонями. На следующий день команда вновь взошла на судно. Когда лодка доплыла до барабанных линий, Хитхаус стал тормозить. Трос подскакивал и немного дергался. Под водой что-то происходило. Ученый заглушил мотор и, когда лодка легла в дрейф, схватил буй, и тут показались фирменные черные полоски на серой коже тигровой акулы. Самка была размером примерно с саму лодку, но это не имело значения. «Смотри-ка! Отличная, мясистая акула!» – радостно сказал Хитхаус. Он подплыл на лодке к акуле и голыми руками погрузил ее в тоническую неподвижность – своего рода транс, в который впадают акулы, если потереть у них электрические поры на морде и обнажить брюхо. Чтобы не нанести акуле повреждений, Хитхаус вновь завел мотор и стал медленно буксировать акулу, пропуская через ее жабры спасительный кислород, растворенный в воде.

Надежно прикрепив акулу к борту лодки, команда вернулась к работе. Хитхаус установил акустическую метку на спинной плавник рыбины. Если акула когда-нибудь снова попадется, метка поможет узнать, насколько она выросла за это время. Кроме того, Хитхаус и его команда смогут таким образом отслеживать ее перемещения в открытом море. Один из помощников, студент-старшекурсник, измерил акулу: вышло 3 метра в длину. В принципе эта акула может вырасти до пяти метров – до рекордных на данный момент для тигровых акул размеров [53]. Вторая помощница занималась хвостом акулы. Она проткнула кожу акулы иглой и закричала: «Я взяла кровь!» Работа была окончена, и Хитхаус достал стальной резак длиной больше метра. «Уберите руки от пасти», – скомандовал он помощникам, прежде чем перекусить стальную цепь. Освобожденная акула перевернулась и, все еще сонная, медленно уплыла целой и невредимой. Хитхаус снова завел мотор и продолжил проверять крючки. До обеда команде удалось поставить метки на семь тигровых акул, как правило – трехметровой длины. Всего за время своих исследований Хитхаус пометил 700 тигровых акул и не потерял при этом ни единого пальца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию