Современные чудесники: странные исчезновения - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ананьева cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Современные чудесники: странные исчезновения | Автор книги - Ольга Ананьева

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Бабушка, но это же временное зелье! – прошипела Юля. – Ничего такого плохого я не сделала.

– Ох, а мы это ведь ещё не знаем, – запричитала бабушка Маргарита. – Может быть, печальные последствия этого ещё будут. Твоя мама была бы…

– Мамы тут нет, – жестко сказала Юля. – И потом, она даже не звонит мне второй день. Ни она, ни папа. И не отвечают на мои сообщения, хотя появляются в онлайне. Явно слишком заняты, чтобы заниматься дочерью.

–Ну, ладно. Не будем сейчас ругать девочек в будний день, у них завтра фестиваль. Поругаем в воскресенье, – сказала бабушка Света Маргоше.

***

Матильда рассказала Алисе все новости, а потом встала в угол комнаты и изучила коробку с печеньем, которую оставила тот утром. Некоторые из них были надкусаны, с некоторых пропало масло.

– Афонасий, – позвала Матильда, оглядев комнату. – Я знаю, что ты здесь. Выйди, пожалуйста, хранитель дома.

Книжный шкаф затрясся. Алиса отложила пакет с сухариками, напряжённо глядя в ту сторону. Мотя осторожно сделала шаг назад, Малыш залаял. Стопка книг на полке отодвинулась в сторону, и прямо из шкафа появилось небольшое существо. Оно напоминало старичка с очень длинной бородой, имело длинные уши и тонкие пальцы. На странном создании была длинная белая рубаха, штаны и лапти. Синеглазка тут же спрыгнула со шкафа и потёрлась о его ноги.

– Это Афоня, наш домовой, – сказала Матильда. – А это Алиса, наша гостья.

Существо сощурилось и оглядело Алису с ног до головы. Домовой выглядел внимательным и серьёзным. Но если присмотреться, то можно было понять, что его лицо как будто было разделено на две половины – одна из них была мягкая и добродушная, а вторая – хмурая.

– Новое лицо в доме, – спокойно произнёс домовой. – К добру или к худу?

– Считается, что домовой – дух одного из предков семьи, – рассказала Матильда Алисе. – Он охраняет наш дом, может предупредить об опасности или переменах. Если он становится чёрным, то значит, предчувствует беду. Также он может принимать облик кого-нибудь из членов семьи и менять дом. Поэтому я его и вызвала.

– Ага-сь, – снова спокойно сказал Афоня. – Я так и понял. Подарки видел.

– Домовые очень любят сладости и старинные вещицы, – пояснила Мотя. – Знала бы ты, как он скучает по деревням и русской печи. В современных домах они не очень любят появляться.

Глаза домового снова сузились.

– Потому что люди уничтожили деревни! Уничтожили печи! Всё, что нам, домовым, было дорого, – запричитал он. – Сколько пропало волшебства! Сколько исчезло волшебных существ! Теперь они только в сказках! Которые вы всё равно не читаете! Нам только и остаётся, что собирать старые вещи!

Афоня схватил неваляшку и с любовью прижал её к себе. Мотя нерешительно положила руку ему на плечо.

– Ну… мир меняется, – неловко произнесла она. – Некоторые вещи уходят навсегда.

– «Уходят навсегда»! – передразнил домовой. – Может быть, и мне уйти?

– Афоня, – твёрдо сказала Матильда. – Ты нужен дому. Я тебя и вызвала поэтому… Помоги создать комнату для Алисы.

Домовой и Алиса оба удивлённо уставились на Матильду.

– Без помощи и одобрения домовых нельзя наколдовывать серьёзные изменения в доме – например, создавать новые комнаты и мебель, – пояснила Мотя подруге. – Только цвет обоев можно менять и всё такое…

– А она кто, новый член семьи? – Афоня снова с подозрением посмотрел на Алису.

– Нет. Просто Алисе нужна помощь нашего дома. Ей некуда идти.

Афонасий переводил взгляд с одной девочки на вторую. Внезапно он вышел вперёд и стал вытягиваться до тех пор, пока не стал выше их ростом, и превратился в маму Матильды. Мотя и Алиса обе невольно вздрогнули – сходство было удивительным.

– Мать знает об этом? – спокойно спросил домовой. – Семья знает?

– Почти никто не знает, – помедлив, призналась Мотя. – Но я потом расскажу.

Афоня приподнял бровь. Внезапно Матильде стало жутко – она смотрела на свою мать, но понимала, что это не она, а нечто потустороннее.

– Ты же знаешь, что Алиса пришла сюда с благими намерениями, – быстро сказала Матильда. – Иначе бы ты её давно уже выгнал.

– Я с благими намерениями, честно, – поспешно вставила Алиса. – И э-э-э… извините, что утруждаем. Спасибо за гостеприимство…

Последнее слово, кажется, понравилось хранителю дома. Она снова сощурился, пристально глядя на Алису, а потом медленно обернулся в себя самого, снова став маленьким. Афоня повернулся к Алисе добродушной стороной.

– Ага-сь, – дружелюбно сказал он. – Вы приготовили то, что надо?

– Да, – Матильда показала ему на вырезанную Алисой из бумаги мебель.

– Где будет комната?

– Думаю, в шкафу.

Домовой провёл рукой над поделками, и они исчезли в золотистом свете. После этого он навёл руку на гардероб с треугольной «крышей», и тот осветился тем же светом. Дверца приоткрылась. Матильда и Алиса зашли туда и оказались в роскошной мансарде. Здесь была большая кровать, пушистый ковёр салатового цвета, письменный стол со стулом, кресла, камин, большая лежанка для Малыша. По обе стороны от большого окна с подоконником-сиденьем, на котором так уютно лежали подушки, было множество книжных полок. Да, это действительно был дом мечты.

– Ура! – завопила Алиса, с разбегу плюхаясь на кровать. – Я жила для этого мгновения! Господи, Матильда, спасибо огромное! Я даже не знаю, как благодарить тебя и то создание… Где оно, кстати?

Подруги вышли из мансарды, но домового уже не было. Лишь кошка Синеглазка задумчиво посмотрела в сторону книжного шкафа, но потом отвернулась и спокойно пошла изучать новое помещение в доме.

Матильда помогла Алисе перенести в комнату вещи, и Алиса тут же разложила там свой шалаш. И некоторое время подруги провели в мансарде вместе, раскладывая вещи и попивая горячий чай. Матильда в последний раз вычитывала свой сценарий для фестиваля, а Алиса рассказывала ей про события дня.

«Пора уже сказать Матильде или нет?» – задумался домовой, втайне наблюдая за девочками.

Но, так и не решившись ни на что, щёлкнул пальцами и исчез.

***

За ужином Алиса за обе щёки уплетала картофельное пюре с куриными котлетками и овощами, приготовленные бабушкой Светой.

– А потом Матильда просто превратила моего отчима в кота! – с восторгом рассказала она бабушке Светлане, почему-то сразу поняв, что той можно доверять.

– Не уверена, дорогая, что это стоит выставлять как нашу козырную карту, – мягко ответила та.

– Ладно. А потом Матильда просто превратила моего отчима в кота, – произнесла Алиса уже спокойно.

– Так лучше, – бодро ответила Светлана.

– Батюшки, бедненькая, как же тебе тяжело жилось в семье, – покачала головой бабушка Маргоша, накладывая Алисе добавки. – Мы должны обратиться в колдодом «Хранители». Возможно, они пойдут навстречу, хотя обычно не вмешиваются в дела обычных людей. Надо составить хорошее обращение. Я займусь прямо сейчас. Никто не видел мои очки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию