Современные чудесники: странные исчезновения - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ананьева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Современные чудесники: странные исчезновения | Автор книги - Ольга Ананьева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Матильда, мы не волшебницы, – твёрдо произнесла Алиса. – Нам ничего не грозит.

– Мы без тебя не уйдём, – промолвила Маша, которая уже явно едва стояла на ногах от страха.

Матильда с силой протолкнулась вперёд, к самой стене, и схватила верещавшего от страха коловёртыша. После этого Алиса вытянула подругу за ноги. Девочки побежали вниз, но было уже поздно – призрак пробил баррикаду. Родные и домовой закричали от ужаса.

Что делать? Надо спасти хотя бы семью, они с девочками всё равно не успеют добежать! Матильда мысленно изо всех сил призвала на помощь животных. И тогда Синеглазка и Чича напрыгнули на ручку двери. Дверь закрылась, лифт уехал, и её семья теперь была в безопасности. Но не Матильда и её подруги.

– Девочки, нам конец, – выдохнула Маша.

– Если у кого-то из вас есть ещё какие-то суперспособности, то самое время их проявить! – проговорила Алиса.

Матильда дважды дотронулась до оберега на своей руке:

– Бенедикт Байерс!

Перед девочками возник вихрь из летучих мышей, и напротив подруг появился юноша в чёрном.

– Меня не было пару дней, а ты уже успела разнести дом? – осведомился Бенедикт.

За его спиной на лестнице Матильда увидела высокую фигуру в белом платье и с невероятно тонкими длинными руками с когтями. Её лицо было мёртвым. Бенедикт быстро обернулся.

– О, пресвятая леди Годива, – вздохнул куратор.

После этого он схватил Матильду под локоть, и все четверо вместе с животными тут же переместились.

Глава 8. Путешествие начинается

Раздался чей-то вскрик, а перед глазами вертелись смазанные картинки, как на американских горках при большой скорости. Матильда почувствовала, как её ноги ударяются о землю, но не удержалась и упала. Она осмотрелась – солнце светило ей в глаза, вокруг была зелёная трава, чуть дальше – заснеженные горы. Её спутники и животные были рядом. Алиса и Бенедикт (последний с недовольным лицом) протянули руки и взяли девочку под локти. Рядом вдруг кто-то издал громкое: «Му-у-у!». Матильда обернулась и поняла, что они приземлились прямо среди стада бело-коричневых коров.

– Ох, спасибо, – сказала Матильда, поднимаясь на ноги. – А где это мы?

Мася подлетела и ободряюще уткнулась ей в руку.

– Лаутербруннен, Швейцария, – мрачно произнёс Бенедикт. – Твоя подруга выкрикнула этот адрес, и я перенёс нас сюда. Вам крупно повезло, что мы смогли переместиться. Обычно я не могу попасть в место без точного адреса, если даже фото не виде…

– Лаутербруннен?! – хором воскликнули Матильда, Алиса и Маша, а Малыш жалобно тявкнул.

Это было последнее место, в котором они сейчас должны были находиться. Маша с Пёрышком на плече закрыла глаза от ужаса.

– У вас тут что, конкурс по быстрому выговариванию сложных слов? – Бенедикт мрачно посмотрел на девочек, и его взгляд остановился на Матильде. – В чём дело?

– Простите меня, – произнесла Алиса с долей испуга. – Видимо, я выкрикнула первое, что пришло на ум. Я не сразу вспомнила, что здесь…

– Что происходит? – Бенедикт не сводил глаз с Матильды.

– Здесь похоронена Анастасия – та самая, призрак которой гоняется за подростками по всему миру, – объяснила она и вздрогнула от того, что одна из коров дотронулась до её неё.

Бенедикт схватил Матильду за руку.

– У меня нет слов, – холодно сказал он. – Немедленно улетаем отсюда.

– Подожди, – Матильда предприняла попытку вырваться и подхватила подлетевший к ней чудофон Игорь. – Я не знаю, куда полетели мои родные. Мне надо позвонить им.

Но телефоны не отвечали. Ни у кого.

– Я делаю предположение, что они могли отправиться в место, где не ловит телефонная и другие связи, – мягко произнёс чудофон. – Не стоит волноваться. Я уверен, они уже вызвали колдодом «Стражи».

– А ты можешь нас перенести к ним? – Матильда посмотрела на Бенедикта, который всё ещё крепко сжимал её локоть.

Он наградил её холодным взглядом, от которого по спине пробежали мурашки.

– Разумеется, нет. Я не могу отправиться, не зная, куда.

Бенедикт, наконец, отпустил Матильду и скрестил руки на груди. За его ногами мелькнул пышный чёрный хвост его коловёртыша Прескотта.

Матильда и Алиса переглянулись. Кажется, им обеим пришла в голову одна и та же мысль…

– Мы могли бы найти могилу Анастасии, – произнесла Алиса.

– Что?! – подпрыгнула Маша.

– Клянусь памятью леди Годивы, ничего более глупого в своей жизни не слышал, – заявил Бенедикт.

– Раз уж мы тут, то можем увидеть, где она похоронена, – бодро объяснила Алиса. – Возможно, это даст нам какую-то подсказку… Раз уж она за нами охотится.

– И поэтому вы пойдёте прямо в её возможное логово? Действительно, разумный поступок, – саркастично произнёс Бенедикт и снова осмотрел на Матильду с ног до головы без всякой симпатии.

– Ну, мы точно знаем, где она сейчас… – тут Алиса вздрогнула и кашлянула. – Точно не там.

– Впрочем, не удивительно, – вынес вердикт Бенедикт. – Светлые чудесники… Вы привыкли действовать необдуманно. И многие ваши поступки – лишь желание покрасоваться.

Матильда увернулась, не давая ему снова схватить себя за руку.

– Значит, только вы, тёмные чудесники, совершаете правильные и умные поступки? – холодно спросила она.

Бенедикт сверкнул глазами.

– По крайней мере, мы не полезем в могилу привидения в обществе неуклюжих подруг из института благородных девиц, совершенно не обладающих магией.

– Ты не прав, – сказала Алиса. – Мы вовсе не из института благородных девиц. И не полезем внутрь. Просто посмотрим.

– И мы – смелые, – пролепетала Маша на дрожащих ногах.

– И не совсем неуклюжие, – сказала Матильда, спотыкаясь и падая.

Бенедикт закрыл лицо рукой и отвернулся.

Поднявшись, Матильда засунула руку в мешок из наволочки, нащупала летающую камеру и включила её. Камера стала кружить над ними и стала практически невидимой. Девочка сама не знала, зачем сделала это, но интуиция подсказывала, что им может понадобиться эта запись. Затем она достала из мешка брошки-переводчики, раздав их Алисе и Маше. Её любимая брошка с ежом была на ней. Благодаря тому, что у Бенедикта была собственная брошка, они бы и так поняли то, что он говорит. Но когда ты в другой стране, всегда лучше перестраховаться.

– Тогда вперёд, я построю маршрут, – бодро произнёс чудофон Игорь. – Дамы и господа, леди и джентльмены, приготовьтесь к вашему путешествию. Погода – плюс 14 градусов. Вокруг прекрасные пейзажи. Идём на ту дорогу. Кстати, запомните – если есть дорога, то, значит, куда-то она ведёт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию