Беременна от мужа сестры - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ялитовская cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беременна от мужа сестры | Автор книги - Ольга Ялитовская

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно


— Я тебе не верю, — точнее, не хочу верить. Отказываюсь. Это больно, неприятно, душу и сердце режет на кусочки.

— Твоё право, — девушка равнодушно пожала плечами и встала с места. Взяла в руки полотенце и обмотала его вокруг тела. Теперь мы уже стояли друг напротив друга.

— Откуда и это знаешь?

Это догадки? Блеф? Или слова Линды имели под собой базу?

— Я же говорила уже, что проверяю людей, с которому намереваюсь иметь дела, — Винтер сделала шаг в моем направлении, но потому, скорее, что она шла к двери, — неопровержимых доказательств у меня нет, но даже ты не можешь не согласиться, что все это не просто так… готова поспорить, что в ближайшее время настоящая Элизабет нанесёт удар. И он будет жестокий.

Линда поравнялась со мной. Так, что наши плечи соприкоснулись, когда девушка стала сбоку от меня. Смотрела вперед, и я не решалась повернуться.

— В первую очередь она… ударит по тебе.

— Почему? — замерла, задержав дыхание. Такой вариант был очень похож на Лизу. Именно это утверждение сомнений во мне не вызывало.

— Ты заняла ее место, — объяснение последовало до боли простое, — тот, к кому она экстренно переметнулась пусть и богат, и влиятелен, но он… далеко не Берг. И возможности там скромнее что ли…

— Зачем ты мне это говоришь?

— За исключением того, что ты мне нравишься? Ну, как потенциальная подруга?! — Линда усмехнулась.

— Да.

— С Бергом иметь дело выгоднее, чем с тем… другим. И ты честнее, чем та… другая… кстати, как все-таки тебя зовут?

Глава 51

В последнее время мои движения, жесты и реакция стали более заторможенными. Я полностью погрузилась в свои мысли, переставая все больше обращать внимание на то, что происходило вокруг меня.

Моя рассеянность не скрылось от Берга. Хотя я была уверена, что подобное его волновало меньше всего.

— Что с тобой произошло? — мужчина зашел в комнату как раз в тот момент, когда я стояла возле зеркала и, не сводя взгляда с отражения, поправляла украшение на шее.

В какой-то момент рука дрогнула, и я надавила немного сильнее чем следовало, поэтому нить элегантного ожерелья лопнула. Ровные, одна в одну жемчужины, словно брызги разлетелись вокруг.

— Я… прости…, - вернулась в реальность и посмотрела на Вильяма. Он стоял в дверном проеме и пока что молчаливо наблюдал за происходящим.

Склонил голову немного на бок и не без интереса наблюдал как я терялась в моменте, как тушевалась. Видно же было, что Робот заметил ту гамму эмоций, которая тут же пронеслась по моему лицу.

Вслух он ничего не сказал.

Пауза затянулась.

— Мне жаль, — старалась подхватить то, что упасть еще не успело.

— Плевать, — как отрезал попытки оттянуть все. Вильям сделал шаг в комнату и, не спуская с меня глаз, сказал:

— Рассказывай.

— Думаю, что смогу их починить, — присела и стала собирать жемчужины с пола.

Что он, что я прекрасно понимала истинный смысл, вложенный в его слова, но лично я не была готова так быстро перейти к сути.

Я вообще была не уверена в том, что у меня хватит для этого смелости. В первую очередь перед самой собой.

“Как хочешь, конечно… но на твоем месте я не бы распространялась перед Брегом о нашем разговоре…”, - последняя брошенная Линой фраза перед тем как я ушла.

“Как хочешь, но я бы предпочла, чтобы ты пошла к черту…”

Я даже не старалась произнести это тихо. Стоя возле двери, обмотанная полотенцем, я приняла для себя принципиальное решение не поддаваться ее словам. Не вестись на провокации.

Она говорила, что была на моей стороне. Намекала на то, что могла бы мне когда-нибудь помочь. Но что она хотела за свою благодетель?

Когда-то не так давно я уже попадала в подобную ситуацию и только чудом, которое Линда, кстати, называла похотью, она обернулась для меня более-менее благоприятно. Пока что…

“Очень длинное имя..” — Винтер отреагировала противоречиво. Смутила меня тем, что в ее словах не было ни злости, ни раздражения. Какое-то непонятное, необоснованное веселье, — “… но оно мне нравится. Тебе идет…”.

Девушка, должно быть, издевалась.

— Виктория! — на этот раз в сознании отчетливо прострелил голос Берга. С напором, властный, лишавший возможности и, главное, желания ослушаться.

Вздрогнула в этот момент и не знала от чего. То ли потому, как он это сказал. То ли потому, что он назвал меня по имени. Моим настоящим именем. Полным. Как будто это было важно. Как будто это могло на что-то повлиять. Прояснить.

Так оно и было. В мое сознание тут же пришла ясность, вернувшая в реальность.

— Да? — попыталась скинуть с себя дымку растерянности.

— Как прошла твоя… встреча?

Робот начал что-то подозревать или просто, ткнув пальцем в небо, попал в нужную точку наугад. Если так, то за ним попятам следовала поразительная удача и неимоверно чуткая интуиция.

— Все хорошо… было, — я присела и начала собирать бусины с пола, — но…

Время безвозвратно близилось к назначенному, но также пропорционально и уменьшалось мое желание куда-то идти. Тем более сегодня еще раз лицом к лицу сталкиваться с Линдой. Ведя себя при этом так, словно ничего не произошло.

— Но…? — требовательно переспросил Робот. По тому, как звучал его голос я сразу же поняла, что мужчина начал раздражаться и мог выйти из себя… Теоретически.

Вильям никогда не терял контроль над собственными эмоциями и сегодня вряд ли тоже был повод.

— Мы можем перенести ужин на другой день? — это была вялая попытка оттянуть неизбежное. Нереальная практически.

— Исключено, — последовала практически сразу.

И меня не столько взволновал его отказ, сколько быстрота реакции. Словно Берг предполагал нечто подобное и готов был изначально зарубить мой протест на корню.

— Хорошо…

Это все, что я могла произнести. Тем самым временем не решаясь встать, продолжая делать вид, что я искала на полу остатки украшения, хотя все они были у меня сейчас в кулаке.

— Рассказывай, — прозвучало настойчиво надо мной. Я этого ожидала, не скрою. Вряд ли ба такой как Вильям поверил в мою бесталанную игру.

Не скажу, что в этот момент я не сомневалась.

Сомневалась. Еще и как. Даже в какой-то момент приняла решение все ему рассказать. Но внезапно, словно повинуясь какому-то порыву, передумала.

“Если ты мне не доверяешь… спроси о чем угодно. Я отвечу честно. И докажу правоту своих слов”, - еще одни слова, сказанные Линдой.

“Зачем это тебе?” — я тогда усмехнулась абсурдности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению