Дом Неба и Дыхания - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маас cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом Неба и Дыхания | Автор книги - Сара Маас

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

У ног Брайс затрещали молнии Ханта.

– Так это же демон, – угрюмо произнес он.

Ему ли не знать демонов, с которыми он столько воевал?

– Эксперимент принца Ущелья, оставшийся от эпохи Первых войн, – хриплым голосом пояснил Король Подземья. – Потом о бедняге забыли и оставили на Мидгарде. Ныне он – мой верный спутник и помощник. Вы удивитесь, какое множество душ не желают совершать свое последнее приношение Воротам Мертвых. А Пастух… он помогает мне, загоняя их. Теперь он загонит и вас.

Пес зарычал.

– Поджарь это чудовище, – пробормотала Брайс.

– Я подбираюсь.

– Подбирайся быстрее. Поджарь его на манер…

– Не вздумай шутить… – предостерег Хант, но Брайс не послушалась.

– На манер «горячих собачек». Пробовал такие пирожки?

Брайс едва успела договорить, как пес бросился в ее сторону. Молния Ханта – быстрая и точная – ударила ему в шею.

Пес взвыл и отскочил влево, своротив обелиск. Брайс резко повернулась к Королю Подземья, но нашла лишь клубящийся туман.

Вот трус!

Хант ударил снова. Раздвоенная молния прочертила небо и поразила Пастуха в спину. Но отродье Хела снова перекувырнулся, стряхнув с себя молнию.

– Ах ты, мерзавец!

Шумно дыша, Хант выхватил меч и пистолет, заслоняя собой Брайс. Пастух остановился, глядя на них незрячими глазами.

И вдруг он распался. Вначале треснула его голова, и рядом с нею появилось еще две. Трехглавый пес продолжал разделяться, пока рычащих тварей не стало три. Три демона, управляемые одним разумом и имеющие одну цель – убивать.

– Беги! – приказал Хант, не сводя глаз с трех псов. – Добирайся до реки и уплывай отсюда.

– Без тебя я никуда не поплыву.

– Я буду у тебя за спиной.

– Лучше подними нас в воздух.

Пес слева зарычал и ощетинился. Брайс повернулась к нему, и в этот момент пес, что был справа, прыгнул. Затрещала молния, выпущенная Хантом. Не мешкая Брайс повернулась и побежала.

Туман поглотил ее, потом и Ханта. О присутствии ангела свидетельствовали лишь вспышки света у нее за спиной. Брайс мчалась мимо обелисков и каменных мавзолеев. Места упокоения мертвых? Или клетки для их душ, пока те не превратятся в пищу, в источник первосвета? Нет, второсвета.

За спиной Брайс слышались удары лап по каменистой земле. Она решилась обернуться.

Один из псов ее нагонял. Позади все так же сверкали молнии Ханта и слышались его гневные крики. Ее истинная пара сражался, а она оставила его одного.

Брайс резко повернула назад. Пес, уверенный, что она бежит к реке, не сумел развернуться с таким же проворством и опрокинул мавзолей, да и сам опрокинулся. Брайс бежала не останавливаясь. Обратно, на подмогу Ханту.

Но туман превращал местность в лабиринт. Казалось, молнии Ханта вспыхивают повсюду. По обе стороны каменными великанами вставали обелиски.

Брайс ударилась обо что-то гладкое и твердое, до крови закусила нижнюю губу. Звездный меч с лязгом выпал из ее руки. Рот наполнился медным привкусом крови. Потеряв равновесие, Брайс упала и перекувырнулась. Подняв голову, она увидела, что находится перед хрустальной аркой.

Ворота Мертвых.

Земля задрожала от рычания. Брайс повернулась и стала отползать к воротам. Из тумана показался Пастух.

А между ним и ею на сероватой земле тускло поблескивал Звездный меч.


От слов Итана у Рунна заледенела кровь. Знала ли Брайс, что Мордок – отец Даники? Скорее всего, нет, иначе рассказала бы ему.

«Об этом никогда не говорили, – мысленно пояснил Итан. – Сабина и остальные пытались забыть. Сама Даника отказывалась признавать Мордока. Никогда не произносила его имени. Вела себя так, словно вообще не знала, кто ее отец. Однажды Мордок решил заявиться в Логово – взглянуть на дочь. Я помню этот день, поскольку тоже находился в Логове. Данике тогда было семнадцать. Она не захотела даже выйти к Мордоку. Он убрался ни с чем. Даника потом заявила, что между ними нет ничего общего, и больше никогда не заводила разговоров о Мордоке».

Мордок приближался. Рунн всматривался в волкожутня, пытаясь уловить хотя бы частичное сходство с Даникой Фендир. Ничего общего. «Слушай, внешне они совершенно не похожи».

«Зато есть внутреннее сходство», – настороженно и печально ответил Итан. Рунн ожидал удара и примерно уже знал, чтó ответит волк. «Мордок – тоже ищейка».

«Телепортируй нас куда-нибудь из этого гребаного переулка», – обратился он к Кормаку. Чего же они ворон ловили? Это надо было сделать сразу, как только Мордок свернул сюда.

«Забрать двоих сразу не получится. По одному».

Мордок приближался. «Тогда первым забирай Итана».

«Когда вернусь, мне будет не разглядеть тебя среди теней, – ответил Кормак. – По моему сигналу сразу же беги в сторону проспекта». Сказав это, Кормак подхватил Итана и исчез.

Мордок не столько шел, сколько подкрадывался, покачивая головой и принюхиваясь. Рунн застыл как статуя.

– Я тебя чую, фэйское отродье! – прорычал Мордок. Его голос был похож на грохот камней. – Я улавливаю запах кофе в твоем дыхании.

Рунн еще плотнее окутал себя тенями, смешавшись с сумерками у дальней стены переулка. Он старался двигаться бесшумно, хотя пыльные булыжники угрожали его выдать.

– Интересно, что ты тут делаешь, – сказал Мордок. Остановившись, он медленно поворачивался, будто высматривал Рунна. – Я видел твоего агента. Вырядился под бродягу. Он выскользнул из моей сети. А почему ты остался?

Где там прохлаждается Кормак? До сих пор Рунну казалось, что сильнее всех рисковали Брайс и Хант, отправившиеся в Костяной Квартал.

– Выслежу вас всех и передавлю, как вшей. То-то потеха будет. – Мордок крутился на месте, словно видел Рунна сквозь тени. – Этому городу слишком долго потакали. Разбаловали донельзя.

Негодование Рунна рвалось наружу, но усилием воли он подавил выплеск.

– Ага, мои слова тебя злят. Чую запах твоей злости, – хищно улыбнулся Мордок. – Я его запомню.

Магия Рунна уловила появление Кормака в другом конце переулка. Авалленский принц едва коснулся земли и снова исчез.

Мордок стремительно повернулся. Рунн побежал, сбрасывая окружавшие его тени.

Кормак снова появился в клубящемся вихре тьмы, схватил двоюродного брата за руку и телепортировался вместе с ним. Рунн мог лишь молиться Луне и уповать на то, что, когда Мордок опять повернется в сторону улицы, запаха уже не будет и ищейка останется с носом.


31

Рунн вертел в руках стаканчик виски, пытаясь успокоить взбудораженные нервы. Итан сидел напротив и смотрел выпуск спортивных новостей по телевизору, подвешенному над шкафом со спиртным. Они находились в тихом, неприметном баре района Пяти Роз. Кормак забросил их сюда и снова исчез. Скорее всего, отправился к соратникам – сообщить о столкновении с Мордоком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию