Дом Неба и Дыхания - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маас cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом Неба и Дыхания | Автор книги - Сара Маас

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

– Почему их имена оказались потерянными для истории? – задала она риторический вопрос.

– Может, Итан знает? – спросил Деклан.

– Понятия не имею, – призналась Брайс. – Надо поговорить с предводителем.

– Ты забыла, что не далее как на прошлой неделе Сабина пыталась тебя убить? – возразил Рунн.

Брайс поморщилась:

– Тогда мне нужна ваша помощь. Необходимо выбрать момент, когда ее не будет дома.


Брайс не отваживалась рассказывать Ханту по телефону, чем занимается и по какой причине. Она и так рисковала, позвонив Джезибе. Но его отсутствие рядом остро ощущалось сейчас, когда она проскользнула мимо охраны у ворот Логова. Это напоминало фантомные боли в ампутированной руке или ноге. Ей казалось, что она вот-вот обнаружит его рядом, прячущегося в тенях и оценивающего степень угрозы.

Деклан переругивался с охранниками из-за неуважения, якобы проявленного к нему. А в штаб-квартире Вспомогательных сил… Если удача была на их стороне, Сабина уже прибыла туда для встречи с Рунном по «неотложному делу».

Брайс без труда отыскала предводителя. Он сидел в тени могучего раскидистого дуба в парке, занимавшем центральную часть Логова. У его ног шумно возился выводок волчат. Других волков поблизости не было.

Брайс вынырнула из теней, что отбрасывали колонны здания, и опустилась на соседний деревянный стул. Увидев ее, несколько любопытных волчат подняли голову. При виде их пушистых ушек и виляющих хвостов ей сдавило грудь, но она смотрела только на древнего старика.

– Здравствуйте, предводитель, – сказала она, пристраиваясь около него на корточки; охранники у ворот все так же препирались с Деком и ее не видели. – Пожалуйста, уделите мне немного времени.

Он приоткрыл мутноватые старческие глаза.

– Здравствуй, Брайс Куинлан, – сказал предводитель и постучал себя по костлявой груди. – Волчица.

Рунн пересказал ей слова предводителя, произнесенные во время нападения на город. Те слова очень много значили для нее, однако сейчас она старалась не думать о них.

– Я пришла спросить о вашей родословной. О родословной Фендиров. Как вы думаете, почему Даника могла заинтересоваться ею?

Выслушав вопрос, предводитель махнул рукой. Волчата разбежались. Брайс прикинула время. В ее распоряжении не более пяти минут, пока кто-то из волчат не сообщит взрослым, что в парк проникла рыжеволосая фэйка.

Скрипнув стулом, предводитель повернулся к ней:

– Даника обожала историю.

– Но разве запрещено знать имена самых первых ваших предков?

– Нет. Только их почти никто не помнит.

– А имена Фарисы Хвеллен и Никлауса Фендира вам что-то говорят? Даника когда-нибудь спрашивала вас о них?

Предводитель умолк, предположительно роясь в памяти.

– Однажды. Она сказала, что это ей нужно для какого-то школьного задания. Больше она о них не говорила.

Брайс шумно выдохнула. В тайнике кофейного столика не было никаких документов по генеалогии волков.

– Спасибо вам, предводитель.

Приход сюда оказался напрасной тратой времени. Брайс встала, оглядывая парк и ворота. Надо бежать отсюда.

Предводитель задержал ее, сжав руку своей сухой морщинистой рукой:

– Ты не спросила, почему мы забыли их имена.

– Вы знаете? – встрепенулась Брайс.

Он едва заметно кивнул.

– Эту часть истории наш народ намеренно не вносил в летописи. Но она передавалась из уст в уста.

Брайс переминалась с ноги на ногу. Ее подпирало время. Нужно уходить.

– В эпоху Первых войн мы творили немыслимые вещи, – сказал предводитель. – Мы отказались от своей истинной природы. Вначале упустили ее из виду, а потом потеряли навсегда. Стали теми, кем являемся сейчас. Мы называем себя свободными волками, а на наших шеях надеты астерийские ошейники. У них длинные поводки, и это создает мнимое ощущение свободы. Мы позволили астериям подчинить нас. Выдрессировать. Сейчас мы не знаем, как вернуться к истокам, стать теми, кем были когда-то. Так мне говорил мой дед. Это же я рассказывал Сабине, хотя она не желала слушать. Это я рассказал и Данике, которая… – Его рука дрогнула. – Знаешь, мне думалось, что однажды она поведет нас к былому величию. К состоянию, в каком мы находились на своей древней родине, пока не прибыли сюда и не стали ручными зверюшками астериев.

У Брайс свело живот.

– Так вот чего хотела Даника?

Ее это совсем не удивляло.

– Не знаю. Даника никому не доверяла. – Предводитель снова сжал руку Брайс. – Кроме тебя.

Послышалось рычание. Оскалив пасть, к дубу приближалась крупная волчица. Но Брайс все-таки сказала предводителю:

– Вам необходимо поговорить с Сабиной об Итане.

– А что с ним? – удивленно моргнул предводитель.

Так он ничего не знал? Брайс отошла на шаг, не упуская волчицу из виду:

– Сабина выбросила его из Логова и чуть не убила. Сейчас он живет у моего брата.

Затуманенные глаза предводителя вдруг стали ясными. Пронзительными и сердитыми.

Волчица бросилась к ней. Брайс помчалась к воротам, проскочила мимо охранников, все еще спорящих с Декланом. Тот подмигнул им и бросился вдогонку. Оба бежали без остановки по шумным улицам Лунного Леса. Чем дальше оставалось Логово, тем больше вопросов появлялось в голове Брайс.

Ей хотелось поскорее плюхнуться на диван и неспешно обдумать услышанное, разложить по полочкам. Но у дверей квартиры их поджидал Кормак.

Грязный, окровавленный.

– Что с тобой случилось? – удивился Деклан.

Брайс быстро открыла дверь и втолкнула обоих в квартиру.

Кормак достал из холодильника мешочек со льдом и уселся за кухонный стол, приложив лед к щеке.

– Мордок чуть не сцапал меня, когда я передавал сведения. С ним было еще с полдюжины волкожутней.

– Мордок тебя учуял? – спросила Брайс, разглядывая помятое лицо принца.

Если учуял, если Кормак, сам того не желая, приведет его сюда…

– Нет. Я держался против ветра. Даже его нос не учуял. Ну а если кто-то из его прихвостней учуял… они уже ничего не расскажут.

Значит, кровь на руках принадлежала не ему? Брайс старалась не принюхиваться.

– Что сказал связной? – спросил Деклан, подойдя к окну и глядя на улицу – не увязался ли кто за Кормаком.

– Атака на Хребет прошла успешно, – сказал Кормак, хмуря исцарапанное лицо. – Удалось добыть образец астерийского механокостюма и изрядное количество боеприпасов.

– Хорошо, – обрадовался Деклан.

– Образец переправляют сюда, – вздохнул Кормак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию