Дом Неба и Дыхания - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маас cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом Неба и Дыхания | Автор книги - Сара Маас

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

– Неужели? Тогда почему они поспешили сюда? Причин, как мне кажется, только две: убедить их сделать тебя командующим вальбарским фронтом, предварительно оклеветав меня. Или попытаться захватить меня в плен, чтобы я рассказала тебе все, что знаю об Эмиле Ренасте.

– А если то и другое? – парировал Кормак.

Пиппа хмыкнула.

– Напрасно ты вынашивал замыслы пленить меня. Я бы помогла тебе искать мальчишку. Но ты захотел стяжать славу для себя одного.

– Мы говорим о жизни ребенка, – сурово напомнил ей Кормак. – Тебе же он нужен только в качестве живого оружия.

– А тебе нет? – спросила Пиппа, язвительно глядя на авалленского принца и его спутников. – Должно быть, тебе легче жить, воображая, будто ты лучше меня.

– Мы не из тех, кто до смерти пытает своих жертв, выбивая из них сведения о ребенке, – с убийственным спокойствием произнес Тарион.

– Ах вот оно что? – нахмурилась Пиппа. – Думаешь, все эти жуткие убийства – дело моих рук?

– Разыскивая Эмиля, мы обнаружили запах нескольких людей и часть тела одного из твоих солдат! – прорычал Тарион, рука которого потянулась к ножу.

Губы Пиппы скривились в холодную улыбку.

– Вы – высокомерные, узколобые ваниры, привыкшие думать о людях только самое худшее. – Она тряхнула головой в знак презрительного сочувствия. – Впрочем, чего еще от вас ожидать? Вы слишком глубоко сидите в вашем змеином гнезде и потому не видите правды. Не видите, у кого из вас раздвоенный язык.

Брайс не замедлила показать ей язык. Пиппа лишь усмехнулась.

– Довольно разговоров, Пиппа, – оборвал ее Кормак.

Он ввел код на панели в нижней части саркофага. Брайс прищурилась, выдерживая взгляд Пиппы. Ханта прошиб холодок – столько властности было на лице его истинной пары.

– Сейчас это все равно уже не имеет значения, – небрежно процедила Пиппа. – Поиски мальчишки прекращены. Зачем понапрасну тратить время? Особенно сейчас, когда мы заполучили… более совершенное оружие.

Словно в ответ, крышка с шипением открылась и отодвинулась. Хант инстинктивно выбросил руку, загораживая Брайс. Пространство наполнилось дымом; только это был не дым, а испарения сухого льда. Кормак помахал рукой, разгоняя сизоватые облачка.

– Ну что, Умбра Мортис, приступай, – сказала Пиппа. – Я жду твоей оценки.

– На твоем месте, Пиппа, я бы поостерегся говорить с ним в такой манере, – предупредил ее Кормак.

Его голос звучал жестко, словно он показывал Пиппе ее законное место.

Но Пиппа смотрела не на него, а на Брайс.

– Ты, стало быть, его невеста? – все так же холодно и равнодушно спросила она.

– Если сгораешь от зависти, могу уступить, – улыбнулась ей Брайс.

Пиппа вздрогнула.

Дымовая завеса рассеялась. Кормак жестом подозвал Ханта.

Хант осмотрел механокостюм, лежащий в ящике, и выругался.

– Это и есть астерийская разработка? – спросил он; Пиппа кивнула. – Костюм, которым будет управлять ванир?

Снова кивок. Видимо, саму Пиппу одолевали сомнения, и она, разжав плотно сомкнутые губы, сказала:

– Не понимаю, откуда в нем больше мощности, чем в наших костюмах. По размерам он даже меньше их.

Высота нового механокостюма, поблескивающего, как ртуть, была около семи футов.

– Тебе что-нибудь понятно в его устройстве? – спросил у Ханта Рунн, озадаченно почесывая затылок.

– Похоже на робота, – сказала Брайс, заглядывая внутрь ящика.

– Вовсе нет, – возразил Хант. Он покачивался взад-вперед, обуздывая лихорадочный поток мыслей. – До меня доходили слухи, что нечто подобное разрабатывается, но мне это казалось слишком далекой перспективой.

– Так что же это? – спросила Пиппа.

– Ах, какие мы нетерпеливые, – насмешливо бросил ей Хант и постучал пальцем по механокостюму. – Этот металл имеет ту же природу, что и горсианские камни. – Он кивнул Брайс. – Напоминает их опыты с синтом. Они искали способ превратить горсианские камни в оружие.

– Уже превратили, – похвасталась Пиппа. – Ими снабжены наши пули.

– Это я знаю и без тебя, – проворчал Хант.

От одной такой пули у него остался шрам на животе.

Наверное, только эта угроза и помешала Тариону осуществить свой маневр. Русал собирался броситься на Пиппу. Но сумеет ли он пробежать быстрее, чем она – выхватить пистолет и выстрелить? Хант с Брайс ему бы помогли, но… Ханту вовсе не хотелось участвовать в нападении на офионского командира. Пусть Тарион и Речная Королева сами занимаются этим дерьмом.

Пиппа сдвинулась на несколько дюймов, вновь оказавшись вне досягаемости Тариона.

– Этот металл… – продолжал Хант. – Астерии вели исследования, разрабатывая способ заставить горсианскую руду не подавлять, а поглощать магию.

– По мне, так выглядит как обычный титан, – сказал Рунн.

– Присмотрись, – посоветовал ему Хант. – Видишь пурпурные прожилки? Это и есть горсианский камень. Я его узнаю где угодно.

– Какой принцип действия нового механокостюма? – спросила Брайс.

– Если я прав, – в голосе Ханта появилась хрипотца, – костюм способен черпать из земли энергию первосвета. Из всех сетей энергетической решетки. Везде, где она пролегает. Эти костюмы будут черпать первосвет и превращать в оружие. Это позволяет делать серные ракеты прямо в полевых условиях. Новому механокостюму не грозит истощение боекомплекта. У него не могут сесть аккумуляторы. Нужно просто найти ближайшую подземную сеть, зарядиться, и… иди убивай врагов. Потому-то астерийские костюмчики и меньше. Им не требуется дополнительное оборудование и место для хранения боеприпасов. Явное преимущество по сравнению с механокостюмами людей. Ванирский воин просто забирается внутрь. Он как бы надевает экзоскелет. Современные доспехи.

Ответом ему было молчание.

– Представляете, что это означает для нашего дела? – задыхаясь от восторга, спросила Пиппа.

– Новые смерти, – сухо ответила ей Брайс. – Погибших будет больше, чем прежде.

– Если костюм в наших руках, такого не случится, – сказала Пиппа.

Этот блеск в ее глазах… Хант уже видел схожий блеск – в глазах Филипа Бриггса.

– Наконец-то у нас появился источник магии, который мы обратим против них, – продолжала Пиппа, обращаясь больше к себе, чем к другим. – Заставим их понять наши страдания.

Она удовлетворенно засмеялась.

Кормак застыл. Тарион тоже.

– Это всего лишь опытный образец, – охладил ее пыл Хант. – Не думай, что он заработает с первого раза.

– Ничего, – твердо заявила Пиппа. – У нас есть прекрасные инженеры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию