Дом Неба и Дыхания - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маас cтр.№ 145

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом Неба и Дыхания | Автор книги - Сара Маас

Cтраница 145
читать онлайн книги бесплатно

– Знаю, – ответил Итан. – Но мне невыносимо оставлять ее там.

– И потому ты вместо волчицы уволок оттуда огненных спрайтов? – с усмешкой спросил Марк. – Ты хоть представляешь, сколько они стоят? – Он кивнул в сторону черной коробочки, украшавшей центр стола. – Ты вообще о чем-нибудь думал?

– Я вообще не думал, – буркнул Итан и припал к бутылке с пивом. – Я был жутко сердит.

– Надеюсь, там не было камер? – не отрываясь от игры, спросил Деклан.

– Я не видел ни одной.

– Тогда все зависит от поведения девицы: заложит она тебя или нет, – сказал Деклан, лихорадочно двигая джойстиком.

Флинн ругался сквозь зубы, наблюдая, как Дек крушит его аватар.

– У тебя еще есть шанс вернуть спрайтов, – предложил Марк. – Сказать, что был пьян, извиниться и отдать назад.

Итан открыл рот, но в этот момент коробочка затряслась.

Затряслась, да еще как. Похоже, плененные спрайты всё слышали. Теперь даже Деклан и Флинн позабыли об игре.

– Однако, – поморщился Деклан.

– Вы нас слышите? – спросил Флинн, вперившись в коробочку.

Коробочка снова затряслась. Игроков передернуло.

– Кто-то выражает свое мнение, – усмехнулся Марк, наклоняясь ближе.

– Ты осторожнее, – предупредил его Дек.

Марк лукаво взглянул на него и открыл коробочку.

В гостиную хлынул золотистый и красный свет, изменив окраску стен и потолка. Итан прикрыл глаза, но свет тут же погас. На черном бархате лежало четыре перстня, где вместо драгоценных камней мерцали маленькие стеклянные пузыри.

Их мерцание тускнело, тускнело, пока…

Деклан и Марк в ужасе переглянулись.

– Солас пылающий, – пробормотал Флинн, отбрасывая джойстик. – Распять мало этого старого пердуна.

– Теперь понятно, почему ты их забрал, – сказал Итану Марк.

Итан что-то буркнул в ответ. Он смотрел на четыре женских силуэта, плененные в пузырях. Брайс не пускала его в библиотеку под галереей, и Лехабы он не видел. Только на снимках.

Три спрайты были на нее похожи: языки пламени, имеющие очертания женских тел. Две тоненькие, третья соблазнительно фигуристая, совсем как Лехаба. Внутри четвертого шарика виднелось только пламя.

Четвертый перстень подпрыгнул и загремел. Итан отпрянул. Теперь понятно, кто сотрясал коробочку.

– Мы что же, выпустим их наружу? – спросил Флинн, продолжая разглядывать коробочку и плененных спрайтов.

– Обязательно выпустим, – заявил Деклан и встал.

Итан смотрел на спрайтов, в особенности на четвертую, ярко светящуюся и казавшуюся ему слишком… сердитой. Он ничуть не упрекал ее.

– Ребята, вы всерьез не возражаете против освобождения четырех огненных спрайтов? Видите, какие они злющие?

– У нас есть огнетушители и пожарная сигнализация, – отмахнулся Флинн.

– Я бы все-таки крепко подумал, – сказал Марк.

– Нашел! – крикнул Деклан, неся с кухни молоток.

Марк привалился к спинке дивана и стал тереть виски:

– Это добром не кончится.

– Эх ты, маловер, – усмехнулся Флинн и поймал молоток, брошенный ему Декланом.

Итан вздрогнул:

– Только… поосторожнее.

– Сомневаюсь, что это слово есть в их словарях, – заявил Марк, схлопотав под ребра от севшего рядом Деклана.

Флинн пододвинул коробочку к себе.

– Прикройте голову, – сказал он спрайтам.

Три подчинились. Четвертая так и осталась сгустком пламени, лишь немного уменьшившись в размерах.

– Осторожнее, – снова предупредил Итан.

Взмахнув молотком, Флинн ударил по верхушке первого перстня. Стекло покрылось трещинами. Он ударил еще раз, затем еще. После третьего удара стеклянный купол раскололся на три части, однако спрайта не торопилась выпархивать оттуда.

Флинн освободил вторую спрайту. Третью. Осмелевшие спрайты высунули свои огненные головы. Совсем как цыплята, вылупившиеся из яйца. Флинн замахнулся молотком на четвертый купол, и когда тот стал трескаться, в гостиной раздался тихий хриплый шепот одной из бывших пленниц:

– Не надо!

Увы, было поздно.

Один удар молотка, и пламя разнесло стеклянный купол, вырвавшись наружу.

Друзья Рунна и Итан перемахнули через диван. Пламя было ярким и жарким. Пламя гудело и как-то странно верещало.

Затем что-то тяжело приземлилось на кофейном столике. Итан и другие выглянули из-за дивана.

– Что за Хел? – выдохнул Флинн.

Его рубашка на плечах была опалена и дымилась.

Три огненные спрайты прятались в обломках своих тюрем. Их пугала обнаженная женщина, восседавшая на кофейном столике. Она была ростом с человеческую женщину. Столик под нею успел почернеть.

Женщина приподнялась на руках. Ее волосы цвета темной ржавчины окружали лицо с правильными чертами. В местах соприкосновения ее пышного, смуглого, мерцающего тела со столом древесина обуглилась. Она подняла голову, а ее глаза…

Они пылали малиново-красным огнем, более похожие на кипящую кровь, нежели пламя.

Ее спина вздымалась с каждым протяжным, резким вдохом. Кожа женщины покрывалась красно-золотистыми чешуйками.

– Он вас убьет, – хриплым от долгого молчания голосом заявила женщина. Но смотрела она не на Итана, а на Флинна. Тот снова поднял молоток, словно молотком можно было защититься от ее огня. – Он обязательно тебя найдет и убьет.

А Флинн – этот глупый, самоуверенный придурок – поднялся и весело улыбнулся пышнотелой женщине на кофейном столике:

– Приятно сознавать, что драконесса передо мной в долгу.


Аталар превратился в бомбу с часовым механизмом, и Рунн не знал, как остановить зловещее тиканье. Вообще-то, забота об этом теперь лежала на его сестре. Брайс шла вслед за ангелом, одним глазом следя за ним, а другим – глядя на стремительное погружение корабля.

Его сестра обрела свою истинную пару. Такое у фэйцев встречалось довольно редко, но ангел в качестве истинной пары… Разум Рунна бурлил.

Отпихнув поток мыслей, он подошел к командиру Сендес и сказал:

– Я почему-то совсем не слышу звука двигателей.

– Ты и не услышишь, – ответила Сендес, открывая дверь шлюза на другом конце протяженного стеклянного туннеля. – Это бесшумные корабли, движимые силой Океанской Королевы.

Тарион присвистнул.

– И ты думаешь, такая махина, как твой корабль, сумеет ускользнуть от омега-лодки? – спросил русал.

– Нет. Нам незачем от них ускользать. – Она махнула вниз, указывая на темное дно. – Мы погрузимся в Запутанный каньон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию