Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Я лишь пожала плечами. Кто их разберет, этих драконов — вдруг с помощью магии он превратил тапки в ботинки. Или просто замаскировал, чтоб не позориться перед двором и другими невестами.

— Спасибо, я старалась, — поклонилась в ответ.

— Когда состоится бал? — послышались вопросы невест. Им, кажется, надоело, что драконья доля внимания достается мне одной. — Прибудут ли вновь фотографы? Вы потанцуете с нами, Ваше Всех Устрашающее Величество?

Последний вопрос слышался чаще других.

— Клятвенно обещаю потанцевать со всеми! — объявил дракон. — А сейчас простите, но меня ждут важные дела.

Сказав это, он сбежал, как видно, не желая отвечать на вопросы невест, сыпавшиеся как из рога изобилия. И пусть осталось нас чуть больше двух десятков.

Зато на трибуну запрыгнул Котэшуз. Сняв с себя черную широкополую шляпу, он поклонился и, улыбнувшись и продемонстрировав острые белые клыки, сообщил:

— Позвольте перед всеми вами извиниться за свое недостойное поведение. Но именно так приказал мне себя вести господин Тиарон Имануил Мангулор Калбельдед Али. Ему жизненно важно было убедиться в честности и справедливости своей будущей супруги. Признаться, в прошлом я и сам выбрал кривую дорожку лжи и предательства. Но сейчас сожалею об этом и всеми силами стремлюсь к тому, чтобы трон рядом с моим господином заняла достойнейшая из невест. Еще раз прошу простить меня за розыгрыш. А в награду за то, что вы не поддались искушению, я подарю каждой из вас платье для предстоящего бала. Такое, какое выберете сами.

— Я так и знала, что это было задание с подвохом! — возликовала я. — Не могло в замке дракона не оказаться тканей и…

— Да ну ее, эту ткань! — Малика дернула меня за рукав. — Лучше поскорее придумай, какое хочешь платье. В этот раз я не хочу оказаться последней в очереди. И получить половую тряпку вместо бального наряда.

Глава 26

Малика беспокоилась зря. Нарядов, украшений, шелковых чулок и увенчанных блестящими бляшками туфелек хватило на всех. А наша рыженькая подружка сумела обрисовать такие платья, что все остальные невесты просто обзавидовались. Притом подобрала она наряды так, чтобы они идеально смотрелись на фигуре. Сидели как влитые ― так говорят в моем мире.

— У вас отменный вкус, — похвалил ее Котэшуз. — Это надо так продумать в воображении детали.

— Это еще что, вот вернуть бы мне магию… — размечталась Малика, блаженно прикрыв глаза. — И нужных материалов — к примеру, драгоценных камней из Миндилона и лепесток траинского жасмина. Вот это вышел бы наряд.

— Судя по цветам, он должен быть свадебный, — подмигнул Котэшуз. — Думаю, наш господин одобрил бы его.

Малика покраснела. А когда кот в сапогах (ой, в тапках) ушел, призналась, что вовсе не Тиарона видела в роли жениха. Фасон платья она придумала для своей свадьбы с Ильдаром, оставшимся в ее родном мире.

— Я твердо решила вернуться, — сообщила она спустя пару мгновений. — Следующий тур провалю обязательно, даже если задание будет проще простого. Прости, Алиса, но я очень сильно тоскую по любимому.

— Как я тебя понимаю… — вздохнула Элли.

Ее избранник был гораздо ближе, но все же недосягаем. Гарольд Серый не упускал случая перемолвиться с нашей скромницей хоть словечком, отправить ей обожающий взгляд, проходя мимо. Но ухаживать открыто он не мог, пока Элли числилась одной из невест дракона.

— Тоже проиграю, — сообщила я. — Как бы мне ни хотелось продолжить уроки с Его Суровейшеством, пора завязывать с этим Отбором. Порядком надоело соперничество и разъяренные соперницы, которым, к слову, я не сделала ничего плохого.

— Они просто тебе завидуют, — сообщила Малика. — Все же видят, что наш господин Тиарон к тебе неровно дышит.

— Неправда! — я аж вздрогнула от такого предположения.

— Когда он рядом, твое дыхание становится учащенным, — хихикнула Элли.

— Неправда! — повторила я, как заведенная. И поспешила сменить тему: — Неверное я загадала желание, пока была такая возможность. Нужно было попросить один из портретов Его Суровейшества. Вдруг и в моем мире он смог бы оживать? Тогда я продолжила бы занятия, не выходя из своего мира.

Хорошая мысля, как известно, всегда приходит опосля. Вот и со мной так случилось. Но теперь вздыхать было поздно.

Благодаря Малике я обзавелась платьем с пышным подолом и расшитым яркими розами лифом. Насыщенного синего цвета, оно подчеркивало модную, по заверениям подружек, бледность моей кожи. Плечи остались открытыми, а в волосы мне вплели цветы, сделав похожей на сказочного эльфа.

— Его Всех Устрашающее Величество умрет, когда тебя увидит! — восхищенно прощебетала Элли.

— Точно? — переспросила я и мстительно усмехнулась, рассматривая собственное отражение в зеркале.

— Я же не в прямом смысле… — начала оправдываться подружка. — Мне всего лишь хотелось сказать, что ты такая красивая и наверняка понравишься дракону.

Я крепко обняла ее и сказала, что ее красное с белым платье тоже не останется незамеченным. Как и она сама.

— Гарольд Серый слюной захлебнется, когда тебя увидит, — добавила я.

Малика рассмеялась, глядя на нас обеих:

— Девочки, вас сегодня посещают явно убийственные мысли. Один просто умрет, второй захлебнется… Вы точно еще мои подруги? Или вас, ненароком, подменили на злобных гоблинов?

— Все еще мы, — твердо заверила я. — Но все эти состязания и туры отбора и святую способны превратить в разъяренного гоблина.

С такими мыслями мы направились в бальный зал. И, к собственному удивлению, оказались там первыми.

— Остальные никак не могут налюбоваться своими нарядами, — заявил внезапно возникший рядом дракон. — Кажется, платья им нравятся больше, чем сам жених.

И что у него за манера вот так подкрадываться? И это с его-то нехилой комплекцией!

— Наверное, это просто мы пришли раньше положенного, — я пошла на попятный.

И не сказала, что другие невесты многое потеряли, не придя заранее. И не пообщавшись с женихом до начала торжества. В белоснежном камзоле, с перекинутой через плечо золотой лентой и блуждающей улыбкой на чувственных губах, он смотрелся слишком заманчиво. Так что я поспешила отвернуться.

Но дракон явно не понял намека и не отстал.

— А мне подумалось, что торопились меня увидеть, — хмыкнул он. — Ну же, признайтесь, Алиса, что вам не терпелось встретиться.

— Жаль, что вы не надели мой подарок на бал, — съязвила я. — Он бы очень пошел к этому костюму.

Дракон слегка опешил. Криво улыбнулся и приподнял темную идеальной формы бровь. А в следующую секунду опешила уже я.

— Вообще-то ваш подарок все еще на мне, — добавил он. — Очень удобно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению