Запрещённое заклинание - читать онлайн книгу. Автор: Марлизе Арольд cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запрещённое заклинание | Автор книги - Марлизе Арольд

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Отложив книгу, она взяла телефон и открыла сообщение.

Оно от Майлы!

Глаза Эмили расширились. Это серьёзно? Она в самом деле должна вскочить с постели в такой час и отправиться к бабушке Майлы? Или Майла позволила себе подшутить над подругой? Эмили почувствовала, как колотится её сердце. Нет, таких фальшивых сообщений Майла не отправляет!

Немного поколебавшись, она свесила ноги с края кровати. Лежавший на коврике Беппо сонно поднял голову.

– Что случилось, Эмили? Не можешь заснуть? – спросил он.

– Я иду к бабушке Луне, – сообщила ему Эмили. – Майле нужна моя помощь.

Она быстро оделась и направилась к двери.

Беппо поднялся, чтобы сопровождать её.

– Мне жаль, но ты должен остаться здесь, – сказала Эмили, выпихивая за дверь его большую голову. – Мама и папа не должны заметить, что меня нет, иначе у нас будут неприятности!

Беппо тихонько заскулил, когда она закрыла дверь перед его носом. Несмотря на свой размер, Беппо ещё не научился поворачивать дверную ручку. И это очень хорошо.

Эмили как можно тише спустилась по лестнице, надеясь, что родители не сидят до сих пор перед телевизором. Но в гостиной было темно.

Эмили осторожно сняла куртку с крючка, положила в карман ключ и вышла из дома. Вытащив из гаража велосипед, она выкатила его на улицу и села. Зараза! Освещение снова не работает! Остаётся надеяться, что по дороге Эмили не остановит полиция!

Внезапно ей пришла в голову мысль: не попробовать ли ей волшебство? Она пробормотала себе под нос:

Ехать в темнотище – хуже нет!
Ну пожалуйста, включи мне свет!

Едва она закончила фразу, как освещение зажглось, словно никогда и не ломалось.

Эмили тихонько торжествующе вскрикнула и изо всех сил налегла на педали. Через десять минут она добралась до дома тёти Юны. Во всех окнах было темно.

Эмили слезла с велосипеда, поставила его и позвонила в дверь. Вскоре внутри загорелся свет. Бабушка Луна открыла ей дверь. На ней была ночная рубашка до колен из розовой фланели.

– Привет, Эмили, – удивлённо произнесла она. – Я думала, это Майла и Фиона!

– Майла прислала мне сообщение, – сказала Эмили, протягивая бабушке Луне мобильный телефон.

– Звучит не очень хорошо! – отметила бабушка. – Мы должны немедленно ехать в зоопарк! Пожалуйста, подожди минутку. Мне нужно разбудить Юну, потому что я не умею водить машину.

Эмили осталась стоять в коридоре, словно на раскалённых углях. Что же произошло в зоопарке?

Волшебство с черничными маффинами

Тётя Юна пристегнулась. У ремня безопасности едва хватило длины для её живота. Бабушка Луна села рядом с ней, а Эмили – на заднее сиденье. Уилбуру каким-то образом удалось пробраться в машину. Бабушка Луна не заметила в этой суматохе, что он взлетел ей на голову и уцепился за локоны.

– Мне очень жаль, Юна, что пришлось тебя разбудить, – сказала бабушка. – Если бы Эмили здесь не было, я бы взяла метлу и улетела одна.

– Всё в порядке, – заверила Юна. – Я всё равно просыпаюсь ночью по несколько раз, потому что ребёнок пинает мой мочевой пузырь.

Бабушка Луна бросила на заднее сиденье рюкзак, из которого исходил соблазнительный запах.

– Что там? – спросила Эмили, пока тётя Юна, запускала двигатель и трогалась в путь.

– Ах, всего лишь несколько маффинов с черникой, – ответила бабушка Луна. – Майла и мальчики наверняка голодные. Я испекла эти кексы всего несколько часов назад, они ещё очень свежие. К тому же моя интуиция подсказывает, что они могут нам пригодиться. А ещё я взяла несколько полезных инструментов, необходимых мне для волшебства. Мало ли что может понадобиться.

Посреди ночи движение стало менее оживлённым. Тётя Юна знала дорогу в зоопарк, они когда-то ездили туда с Юстусом. Тогда они ещё не были женаты. Возможно, она сейчас вспоминала об этом, потому что не проронила больше ни слова. Через полчаса они добрались до зоопарка и остановились на парковке для посетителей.

– Тебе лучше остаться в машине, – предложила бабушка тёте Юне. – Я понятия не имею, что нас ждёт. Не хочу, чтобы ты участвовала в магической дуэли. Твой ребёнок может пострадать, и ты тоже.

Кивнув, Юна устало уронила голову на руль. Майла и бабушка Луна вышли. Взлетев на плечо Эмили, Уилбур крепко вцепился в него коготками. Кукушонок непременно хотел пойти с ними. Он слишком долго не видел Майлу!

– Ты такой же преданный, как и Беппо, – сказала Эмили Уилбуру, нежно погладив его указательным пальцем.

– Я волнуюсь, – пропищал Уилбур.

Эмили с удовольствием утешила бы кукушонка, заверив, что всё будет хорошо. Но не зная, что произошло, она не хотела обманывать его.

Главный вход в зоопарк, конечно, был заперт, билетная касса пуста. Но для бабушки Луны это не стало проблемой. Нарисовав в воздухе пятиконечную звезду, она пробормотала какое-то слово на незнакомом Эмили языке. Ворота тут же открылись, как будто только и ждали этих двух посетительниц.

– Зоопарк огромный, – отметила Эмили. – Как нам тут найти Майлу?

Им нельзя терять время. Майла написала: «срочно».

– Я поищу её, – объявил Уилбур, вспорхнул с плеча Эмили и улетел.

Вскоре он уже исчез в темноте.

– Надеюсь, что мы хотя бы его не потеряем, – мрачно произнесла Эмили.

– Без паники! – успокоила её бабушка Луна. – У нас, волшебников, в запасе есть разные приёмы!

Она застыла, закрыв глаза.

– Что это вы делаете? – поинтересовалась Эмили.

Она вся дрожала от волнения.

– Я сканирую зоопарк с помощью телепатии, – сосредоточенно ответила бабушка Луна.

Эмили ждала. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем бабушка Луна резко открыла глаза и молча пошла вперёд. Эмили едва успевала за ней.

– Вы нашли Майлу?

Бабушка Луна только кивнула. Эмили не знала, как истолковать мрачное выражение её лица. Что она увидела?

Звуки зоопарка внушали Эмили страх. Вообще-то она любила ходить в зоопарки и уже побывала во многих. Однажды она даже участвовала в ночной экскурсии. Но сейчас, когда рядом с ней только бабушка Майлы, Эмили стало здесь жутко. Её воображение рисовало самые страшные картины. Время от времени в новостях рассказывали о сбежавших животных. Вдруг, львы вырвались из клетки и посчитали Майлу лакомым ночным перекусом? Или она в темноте упала в пруд с крокодилами…

Эмили уже потеряла всякую ориентацию. Шагавшая впереди бабушка Луна свернула направо, потом снова налево. Эмили до смерти испугалась, когда что-то, задев её лицо, упало ей на плечо. Уилбур! Глаза Эмили настолько привыкли к темноте, что она смогла разглядеть, как бешено колотится его сердечко. Маленькая грудь поднималась и опускалась в бешеном темпе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению