Ведьма Дивнозёрья - читать онлайн книгу. Автор: Алан Чароит cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма Дивнозёрья | Автор книги - Алан Чароит

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

У Тайки от воспоминаний аж слезы на глаза навернулись. Эх, как там ба сейчас в Дивьем царстве?

Мокша потянулся, хрустнув костяшками пальцев:

— Хе! Да на моей свирели любой сыграет, ежели я того пожелаю. Ну, теперь дело за тобой, ведьма: иди и накрути хвосты этим змеюкам подколодным! Ты же у нас и умная, и сильная…

— Или хотя бы могу за них сойти? — Тайка не удержалась от шпильки: ей очень не нравился покровительственный тон Мокши.

Хозяин болот отечески похлопал ее по плечу:

— Да-да, ты уж давай, постарайся.

Глава четырнадцатая. Концерт для змеи с трещоткой
Ведьма Дивнозёрья

Совершать подвиги, конечно, дело не царское, тут не поспоришь. Но Тайка, признаться, понятия не имела, с какого боку к этим подвигам подступиться. Раньше как-то не доводилось идти одной, без помощников, прямо в логово врага — да еще и сразу двух. В сказках говорилось, что для доброго сражения нужен меч-кладенец или еще какая-нибудь волшебная штуковина. А у нее была разве что позолоченная ложка в кармане. И свирель. Ничего не скажешь, великая воительница! Змеи, наверное, со смеху лопнут.

Солнце почти село, и на болота спустились туманные сумерки. Спасибо, Мокшин оберег выручал: кочки по-прежнему не выпрыгивали из-под ног, огоньки подсвечивали путь и даже злющие комары не осмеливались к ней подлетать.

За спиной раздались легкие шаги, и Тайка резко обернулась.

— Уф, Марфа, это ты! — Она приложила ладонь к груди, пытаясь унять бешено стучащее сердце. — Нельзя же так подкрадываться.

— Так я уж давно следом иду, — усмехнулась та. — Вот, слегу тебе принесла. Помнишь, ты ее в прошлый раз обронила?

Тайка обеими руками вцепилась в Гринин подарок:

— Ой, спасибо. Сейчас я и так могу по болотам ходить, а все же с ней как-то спокойнее.

— Это пока можешь. Лягушачья лапка только на Мокшиных землях путь облегчает, а как выйдешь за границу — тут придется смотреть в оба. Змеи-то себе уже здоровенный кусок болот оттяпали, чтоб им пусто было, — Марфа закусила губу, окинув Тайку оценивающим взглядом. — Ох, чую, не справишься ты одна. Пойду с тобой, авось пригожусь.

— А ты сильная или умная? — вырвалось у Тайки.

Болотница укоризненно покачала головой:

— Я слабая и глупая. Как и ты. Не будь самонадеянной, ведьма, — ты же вроде не Мокша.

— То-то и оно… — Тайка шмыгнула носом. — Как мы с ними справимся, ума не приложу.

— Хитростью да смекалкой, как всегда. Знаешь, небось, чего змеи боятся?

— О, это знаю! — Тайка глянула на дудочку в своих руках. — Пошуметь надо хорошенько.

Марфа хихикнула и вытащила из-за пазухи трещотку.

— Верно. А ну-ка, устроим им представление?

* * *

Все случилось, как говорила Марфа: еще шаг — и огоньки погасли, свет, исходящий от воды, померк и болота погрузились во тьму. Комары будто того и ждали — сразу накинулись. В нос ударил затхлый гнилостный запах с ноткой грибного духа. Протяжно и громко вскричала выпь (хотелось верить, что это именно она, а не кто-нибудь похуже), под ногами угрожающе забулькало и заклокотало. Тут-то палка Гринина и пригодилась.

— Не зевай, прыгай! — крикнула Марфа и сама сиганула с кочки на кочку.

Тайка последовала ее примеру, и вовремя. Островок, на котором они только что стояли, ушел под воду, а откуда-то из тумана раздалось мерзкое хихиканье.

— Это что, хихикающие змеи? Час от часу не легче, — Тайка храбрилась, но по спине пробежали колючие мурашки; она покрепче перехватила палку, готовясь дать отпор невидимому врагу.

Вода вновь забурлила, выпустив несколько крупных пузырей болотного газа, послышался громкий всплеск, а из-за спины кто-то с присвистом прошипел:

— Пос-с-смотрим, кто это тут у нас-с-с явилс-с-ся?

Второй, более грубый голос тут же добавил:

— Ш-ш-шляются и ш-ш-шляются…

— Здравствуйте! — Тайка озиралась по сторонам, но никаких змей не видела: наверное, те пока прятались в тине. — Есть кто дома?

— Ес-с-сть, ес-сть, — слева в зарослях рогоза что-то булькнуло.

— А ш-ш-то? — второй голос послышался с другой стороны, совсем близко.

— По-моему, они нас окружают, — прошептала Марфа; даже в неярком лунном свете было видно, как побледнело ее лицо.

— Страш-ш-шно? — Из воды вынырнула плоская змеиная голова размером с Тайкину ладонь (это если считать вместе с пальцами).

Немигающие желтые глазищи с вертикальными зрачками зыркнули прямо на болотницу, и та шарахнулась.

— А вот и ни капельки! — соврала Тайка, облизав пересохшие губы.

Змея молнией метнулась к ней, приблизившись почти нос к носу. Над водой показалось золотистое чешуйчатое тело примерно с руку толщиной.

— А щ-щ-щас?

— Кто это тут такой с-с-смелый выис-с-скался? — Вторая змея, как две капли воды похожая на первую, вынырнула с другой стороны.

Их раздвоенные языки беспрестанно высовывались из раскрытых пастей. Зубы тоже были впечатляющими. Наверняка еще и ядовитыми. Тайка сглотнула и неожиданно для самой себя перешла в наступление, стукнув палкой о кочку:

— Что вы тут устроили, а? Все на вас жалуются. Явились невесть откуда, всех жаб распугали, воду взбаламутили, болотников и болотниц жрете — куда это годится? А вроде на вид приличные змеи…

Несмотря на ночную прохладу, на лбу выступила испарина. Конечно, Тайке было страшно, но дрожащая Марфа пряталась за ее спину, и это придавало смелости.

Змеюки вытаращились на нее и снова захихикали:

— Ес-с-сли ты про с-с-совесть, то у нас ее нет-с-с.

— Подумаеш-ш-шь! Было ваш-ш-ш-ше болото, станет наш-ш-ше.

— Нет, так не пойдет. Давайте разберемся, кто вы такие, зачем пришли и что вам тут нужно? Ишь, мафия! — Последняя фраза вырвалась сама: так обычно говорил дивнозёрский участковый дядя Семен, когда отчитывал малолетних хулиганов, опять разоривших чей-нибудь сад.

— Мы ищ-щ-щем, ищ-щ-щем…

— С-с-самого с-с-сильного.

— И смыш-ш-шленого.

— Чтобы с-с-сожрать его.

— Эй, погодите, а как же испытание? — Тайка захлопала глазами. — Выходит, проходи — не проходи, все равно тебя в итоге съедят? Вам не кажется, что это как-то не по правилам?

— Мы ис-с-спытываем, чтобы узнать, тот ли он с-с-самый, кто нужен. А потом вс-с-се равно с-с-съедаем, на вс-с-сякий с-с-случай, — змея, что раскачивалась слева от нее, подперла голову хвостом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению