Воин пяти Поднебесных: Пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Уэсли Чу cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин пяти Поднебесных: Пророчество | Автор книги - Уэсли Чу

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно


Казалось, едва она успела закрыть глаза, и тут же они распахнулись снова. Она задыхалась. Кругом была темнота. Не светили луны, в углах и у кровати не маячили тени. Сплошной мрак. Она дышала с трудом — что-то давило на лицо, закрывая рот и нос. Тайши попыталась взмахнуть здоровой рукой, но та лежала неподвижно. Странная тяжесть давила на грудь. Тело начало неметь.

Скорее озадаченная, чем испуганная, Тайши постаралась успокоиться и приказала сознанию взять власть над телом. Тут же к ней вернулось самообладание. Она повернула голову с боку на бок и почувствовала, как по коже скользит гладкий влажный шелк.

Ну конечно.

Тайши полностью расслабилась — как если бы она опять задремала… или умерла. Она досчитала до трех — а потом устремила всю внутреннюю силу вверх, заставив тело взмыть к потолку сквозь балдахин над кроватью. Сделав в воздухе кувырок, она приземлилась одной ногой на столбик в изголовье.

За этим внезапным взрывом последовал удивленный болезненный вскрик. Тайши посмотрела вниз и увидела Цзяня, который кубарем отлетел в дальний угол. Он съежился, выставляя перед собой несостоявшееся орудие убийства — красную подушку, расшитую блестками.

— Что? Подушка? — прогремела Тайши.

Воспламененная отчасти вином, отчасти насильственным пробуждением, Тайши вспыхнула гневом, подобным молнии в тихую летнюю ночь. Маленький наглец попытался задушить ее во сне. Непростительно! При лунном дворе были свои неписаные правила. Попытка убить мастера находилась в самом верху списка тяжких преступлений.

С точки зрения Тайши, попытка грубо прервать ее сон — тоже.

Тайши пронеслась по комнате, словно ястреб, преследующий полевку. Цзянь успел только испугаться и вскинуть руки, как она схватила его за рубашку и рывком подняла на ноги.

Слишком долго она терпела дерзость мальчишки. Ни один уважающий себя мастер не позволил бы ученику зайти так далеко.

— Когда в следующий раз захочешь кого-нибудь придушить, используй собственное тело как рычаг. Эта техника называется «Шут, несущий воду».

Тайши схватила Цзяня за голову и притиснула ее к своей груди, а затем, шевельнув предплечьем, повернула вбок и сжала, перекрыв ему доступ воздуха. Цзянь начал отбиваться — яростно и бессмысленно.

— Теперь ты не можешь дышать и совершенно беззащитен.

Она перенесла вес тела на одну ногу.

— Это Шкала обмана. Чувствуешь теперь, как боль кажется вдесятеро сильнее?

Тайши опустилась на колено. Цзянь обмяк, словно марионетка с перерезанными ниточками. Только затрудненное дыхание давало понять, что он еще жив.

— И наконец — Объятия питона. Бороться с ними невозможно. Мне достаточно досчитать до десяти — а потом я могу спокойно обшарить твои карманы.

Лицо Цзяня разгладилось, гнев и возмущение сменились чем-то вроде спокойного смирения. Он выглядел почти безмятежно. Тайши успела досчитать до шести, и тут здравый смысл одержал верх. Она разжала руки, и Цзянь рухнул на пол. На мгновение ей показалось, что она зашла слишком далеко; Тайши мысленно взмолилась, чтобы у этого мальчишки выносливости хватило не на шесть секунд. К счастью, пальцы у него дернулись, грудь дрогнула, и Цзянь разразился мучительным кашлем. Тайши украдкой облегченно выдохнула.

Взрывной нрав вновь взял над ней верх. Если бы она случайно — или не случайно — убила героя пророчества Тяньди в припадке пьяного гнева, ее настигли бы не просто крупные неприятности. После этого, вероятно, и Тайши, и жителей Чжун ждала бы катастрофа. Как бы она ни относилась к мелкому поганцу, он был ей нужен. Он был нужен всем.

Тайши опустилась рядом и похлопала его по спине, словно успокаивая младенца. Когда Цзянь наконец перестал кашлять и рыдать, Тайши заговорила мягко и ободряюще — по крайней мере, насколько умела:

— Это был глупый замысел. Но я хвалю тебя за то, что ты попытался мыслить шире.

Цзянь отбросил ее руку и поднялся. Кулаки у него были крепко сжаты, заплаканное лицо пылало.

— Ненавижу! Нет никого хуже тебя!

Он выбежал из комнаты. Тайши подумала, что, наверное, не стоило так злиться из-за прерванного сна.

Она посмотрела вслед Цзяню и покачала головой.

— Нет, мальчик, будет гораздо хуже, если ты не начнешь меня слушать.

Тайши встала и вытерла руки.

— Вот незадача.

Она задумалась, не пойти ли за Цзянем. Он, несомненно, страдал — и эта рана неизбежно должна была загноиться, если оставить ее как есть. Тайши посмотрела на разбитый балдахин, потом на водяные часы. Вздохнув, она подошла к кровати, сняла с нее одеяло, стряхнула пыль и щепки и отправилась спать на диван.


Весь следующий день Тайши не видела Цзяня. Она обыскала все места, где обычно бывал мальчишка: кухню, тренировочный зал, ниши и подворотни. Но его нигде не было. Она не стала особенно из-за этого переживать. Мальчик пережил тяжелую ночь и, вероятно, врачевал уязвленное самолюбие в укромном уголке, сжимая в руках какое-нибудь роскошное, но бесполезное оружие. Тайши решила дать ему время, прежде чем возобновить занятия. Скорее всего, Цзянь совершенно не жаждал ее видеть.

К огромной досаде Тайши, на следующую ночь ей снова не дали выспаться. На сей раз, впрочем, она легла спать трезвой — и проснулась в то самое мгновение, когда кто-то проник в ее покои. Как только незваный гость приблизился, она бросилась на него с Танцем Ласточки. Это было семейное достояние — простой прямой меч необычного синеватого оттенка передавался веками от отца к сыну, и история его происхождения приобрела почти сказочную окраску, сто раз перейдя из уст в уста. Тайши знала, что до нее ни одна женщина не владела этим легендарным клинком.

Она сказала бы, что он никогда еще не оказывался в более умелых руках.

Танец Ласточки запел и сверкнул в темноте, летя вниз. Тайши повернула меч лезвием вниз и слегка нажала, заставив пришельца упасть на колени.

— Как ты посмел…

Фаару разрыдался, умоляюще сложив руки.

— Простите, мастер Линь, что я вас побеспокоил! Пожалуйста, не убивайте меня!

Меч исчез, словно его и не было.

— В чем дело, господин Персик?

— Спаситель пытался бежать из Небесного дворца!

Тайши подавила зевок.

— Он пытается это сделать с первого дня. И перестаньте называть его спасителем.

— Да, мастер. Но он хотел спуститься по южной стене, застрял и вот-вот сорвется и разобьется насмерть. Мастер Синсин попытался его достать, но не сумел…

— Что?

Тайши выскочила из постели, предоставив дворцовому управителю стоять на коленях и что-то мямлить. Она выпрыгнула в окно и заскользила по черепице. Ее ноги легонько коснулись края карниза, прежде чем перескочить на гребень соседней крыши. Она добежала до края кровли и снова прыгнула, приземлившись на трубу, затем на флюгер. Так Тайши двигалась от здания к зданию, пока не добралась до юго-восточного края дворцовой стены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию