Мертвый лес - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Колодан cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвый лес | Автор книги - Дмитрий Колодан

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Видел? Что? Где? – Янис завертел головой.

– Там. – Кати взмахнула свободной рукой. – За горшком с пластмассовой пальмой.

– А что там?

– Сейчас – ничего, – ответила Кати. – Но мне показалось, что там пробежала крыса…

– Крыса?

– Толстая такая. Ну, или кто-то, кто притворялся крысой.

Янис поежился.

– Гадость… Когда я был на свалке, то видел, как с десяток крыс объедали труп собаки.

– Фу! – не сдержалась Кати. – Ужас какой!

– Не… – сказал Янис. – Ужас был, когда я в них палкой бросил. Думал прогоню, а они заверещали и кинулись на меня. Еле удрал.

– Неприятная история, – согласилась Кати. Она снова глянула на кадку с пальмой – никого, но краем глаза она успела заметить, как кто-то очень быстро пробежал вдоль стены. Кто именно – Кати не смогла бы сказать при всем желании, она отследила только движение.

– Пойдем отсюда, – сказала она. – У меня такое ощущение, будто за мной наблюдают. Если я дальше буду все время оборачиваться, то сверну себе шею.

Впрочем, одними взглядами дело не ограничилось. Когда они стали подниматься по неработающему эскалатору, на середине пути тот дернулся и пополз вверх. Кати едва успела схватиться за поручень, иначе бы покатилась вниз по ступенькам. А откуда-то, Кати не поняла откуда, раздалось ехидное хихиканье.

– Ты слышал?!

Янис не ответил.

– Это совсем не смешно! – крикнула Кати, перегибаясь через движущийся поручень. Голос эхом заметался по пустым коридорам.

– Мы же хотели не привлекать внимания…

– Без толку, – тряхнула челкой Кати. – Они уже знают, что мы здесь. Они нас ждут.

Они поднялись еще на одном эскалаторе на третий этаж в ресторанный дворик. Как ни странно, но и здесь никого не оказалось – только ряды пустых столиков да закрытые кафешки, спрятавшиеся за опущенными жалюзи. Под потолком жужжали длинные лампы дневного света.

Янис хмурился. Похоже, он тоже не ожидал увидеть пустой зал. Они как будто бы пришли на бой с великаном-людоедом, а в итоге обнаружили на дверях табличку «Зайдите, пожалуйста, позже».

– Смотри! – Кати указала в дальний конец зала. На тот самый столик, за которым они утром ели пиццу.

За столиком кто-то сидел – темная сгорбившаяся фигура, которую они видели лишь со спины. Впрочем, не нужно было гадать, кто это – все разыграно как по нотам.

– Джулия! – Янис метнулся к столику, но Кати удалось его удержать.

«Ловушка!» – сказала она одними губами, а затем выпрямилась и громко произнесла:

– Эй! Есть здесь кто-нибудь? Выходите! Мы пришли!

Голос заметался эхом, но ничего не изменилось. Джулия за столиком не обернулась и даже не вздрогнула.

– Эй! – повторила Кати еще громче. – Нас позвали, и мы пришли. Выходите или…

Показалось или кто-то хихикнул за спиной?

– Выходите! Это… Это невежливо!

Она вытащила из-за пазухи наконечник стрелы.

– Ну?!

Пару секунд не происходило ничего, но затем послышался мерный стук, звук ударов металла о камень. Тук-тук-тук… Звук приближался, но при этом Кати не могла сказать, откуда именно. Он доносился из-за спины и продолжал доноситься из-за спины, в какую бы сторону она ни повернулась. Тук-тук-тук… Между пластиковыми столиками шла сутулая старуха в одежде из лохмотьев. Спутанные седые волосы торчали во все стороны, длинный крючковатый нос украшала бугристая бородавка. Но страшнее всего оказались ее глаза – выпученные, молочно-белые, без малейшего намека на зрачок и радужку. Старуха выглядела не просто слепой, а нарочито слепой, будто эта слепота и являла самую ее суть. Дорогу она простукивала длинной узловатой палкой с металлическим наконечником. Тук-тук-тук…

Кати не поняла, откуда и когда появилась эта старуха. Складывалось впечатление, будто она была здесь всегда, но до поры они ее просто не видели.

Над головой захлопали крылья. Кати подняла глаза и успела заметить темный силуэт, скользнувший под лампами. Со всех сторон замелькали тени. Кати не успевала оборачиваться. Что-то зашуршало под ближайшим столом, кто-то пискнул, кто-то громко чихнул. Весь зал пришел в движение, как будто заработал неведомый механизм. Распахнулась крышка мусорного контейнера – некто выглянул оттуда и тут же спрятался. А едва Кати шагнула в ту сторону, как ей под ноги шлепнулся ком смятых газет размером с футбольный мяч. От неожиданности она чуть не пнула его, но газетный ком сам откатился назад и обернулся тем самым носатым типом, который и пригласил их сюда. Или заманил.

Гоблин вскочил на ноги, отряхиваясь и расправляя одежду – деловой костюм из свежих блестящих газет. Газетные строчки и колонки отпечатались на костлявом лице, точно диковинные татуировки. От него даже пахло типографской краской.

– Добро, добро пожаловать, – запричитал он, потирая друг о друга узкие ладони с длинными пальцами. Суставов там оказалось больше, чем следовало, а заканчивались пальцы когтями. – Мы так рады, мы так счастливы, что вы почтили нас своим присутствием… Мое величество, мое, а не ваше, будет в восторге!

– А где, собственно… – начала Кати, но ее перебил Янис.

– Что вы сделали с моей сестрой?! – Отпустив руку Кати, он шагнул вперед. На секунду ей показалось, что сейчас он схватит гоблина за грудки и начнет трясти. Но Янис сдержался, только сжал кулаки так, что побелели костяшки.

– С вашей сестрой?! – вытаращил глаза гоблин. – Прошу прощения, юноша, но, боюсь, я не имею чести быть представленным вашей замечательной сестре.

– Да вот же она! – Янис указал на фигуру за столом. – Отвечай, что вы с ней сделали!

Гоблин повернулся, а точнее сказать – развернул голову на сто восемьдесят градусов, точно сова. Кати видела что-то подобное в одном фильме ужасов и, кажется, тогда сильно испугалась. Однако в реальности это выглядело скорее нелепо, чем жутко.

– Ах! – всплеснул руками гоблин. – Так вы про юную даму, которая доставила нам столько неудобств? Ой-ой-ой… Вам добавить острый соус? Двойной сыр? Как это печально… Разумеется, мы были не в курсе, что эта госпожа… Об этом прискорбном инциденте будет незамедлительно доложено моему величеству. Моему, не вашему…

На весь зал было слышно, как Янис заскрежетал зубами.

– Что. Вы. С ней. Сделали.

– Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите, храбрый юноша. – Гоблин развел руками и выпятил нижнюю губу. – Юная госпожа всего лишь впечатлилась нашими товарами и решила познакомиться с ними поближе, как они того и заслуживают… О. Одну секунду!

Он выхватил из-за пазухи внушительных размеров телефонную трубку на витом шнуре и прижал к уху, ничуть не заботясь о том, что другой конец шнура болтается, ни к чему не присоединенный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению