Мертвый лес - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Колодан cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвый лес | Автор книги - Дмитрий Колодан

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Бесшумно, так что ни одна веточка не хрустнула под ногой, Ива прокралась на расстояние, пригодное для броска. Затем, выждав подходящий момент, швырнула желудь, целясь в макушку мужчины – вязаная шапочка смягчит удар, звук будет тихий, никто не услышит, но Хайме почувствует. Однако же с первого раза она промахнулась, вторым броском тоже, и только третий желудь ударил Хайме по плечу и отскочил в придорожную канаву. Мужчина дернулся и почему-то посмотрел вверх. Наверное, подумал, что желудь уронила какая-нибудь птица, сойка, например.

Девица с фиолетовыми волосами вдруг громко закричала:

– Спасем лес! Остановим свалку! Спасем лес…

Остальные подхватили клич. И пусть у них получалось не в лад, звучало все равно впечатляюще.

– Спасем лес! Остановим свалку! Спасем лес! – скандировали они, а Ива, сама того не замечая, зашептала: «Спасем лес, спасем…» Она крайне удивилась, поймав себя за этим делом.

Водитель грузовика не продержался и минуты и стал давить на клаксон, чтобы заглушить крики. В этот момент Ива бросила в Хайме четвертый желудь. На этот раз не промахнулась – попала прямо по шапке. Мужчина вскинул руку и обернулся в нужную сторону.

При виде Ивы, стоящей среди деревьев, он мгновенно переменился в лице: побледнел, глаза увеличились втрое, а в раскрытый рот могла бы залететь и ворона. Даже если бы Ива запустила в него не желудем, а увесистым булыжником, он едва ли удивился бы больше.

Пока он не успел опомниться, Ива замотала головой и прижала палец к губам. К счастью, Хайме оказался сообразительным – он хоть и продолжал таращить глаза, но кивнул в знак того, что ее понял. Тогда Ива юркнула за дерево и прижалась спиной к шершавой коре. Мысль о том, что она сделала то, чего делать не стоило, вспыхнула в голове, как угольная пыль в топке у Черного Кочегара, но поздно что-то менять. Она себя выдала, и назад дороги нет.

Ждать пришлось недолго. Послышался треск, и из придорожных зарослей выбрался растрепанный и помятый Хайме.

– Кажется, я подвернул ногу, – и это первое, что он сказал при виде Ивы. Нагнувшись, он принялся разминать щиколотку. – Обидно!

Ива не сказала ничего. Просто стояла, скрестив руки на груди. Без вызова, скорее защищаясь.

– Но на самом деле, – продолжил Хайме, – это хорошо, что мне больно. Если я чувствую боль, значит, это не сон и не галлюцинация. Своим пациентам я нипочем бы не посоветовал такой метод, однако же работает! Даже смешно…

Он говорил быстро, словно куда-то спешил, отчего его голос дребезжал и сбивался – Хайме блеял точь-в-точь как Матушкины козы. И Ива поняла, что на самом деле он жутко напуган, даже сильнее, чем она сама. Стоило это осознать, и ее собственный страх отступил – глупо бояться того, кто боится тебя.

– Я не сон, – сказала она. – И не видение.

– Все-таки ты нашла меня. Я думал, ты придешь раньше… Или не придешь никогда.

Ива пожала плечом – ответ, который при желании можно истолковать как угодно. Ей не хотелось признаваться, что она вовсе не искала этой встречи, а то, что она состоялась, – это лишь стечение обстоятельств. Вынужденная мера.

– Ты же ведь не Мария? – спросил Хайме, но прежде чем Ива ответила, продолжил: – Да, я знаю, что ты не она, я много об этом думал. Ты не можешь быть Марией, иначе была бы сильно старше. Я помню тебя старше, но… Ты так на нее похожа. Я ночи напролет разглядывал старые фотографии, пока… Кто ты?

Ива хотела спросить, кто же такая эта Мария, но в итоге решила, что сейчас не лучшее время для этого разговора. Она здесь не ради себя и не ради Хайме. Спасение Кати Макабреску – вот единственная ее цель.

– Мое имя Ива, – сказала она. – Я – это я, а большего и не нужно.

Прозвучало наигранно и фальшиво, и Хайме это заметил. Но, возможно, именно эта напускная бравада спустила его с небес на землю, выдернула из мира странных грез. Он фыркнул.

– Ива? – переспросил он так, словно пробовал имя на вкус. – И-ва. Ладно, как скажешь. А я – доктор Салазар, к вашим услугам.

Он усмехнулся старой шутке, а затем обернулся через плечо и посмотрел на своих приятелей, оставшихся на дороге. Водитель грузовика перестал гудеть, но мотор все еще ревел на всю округу.

– И-ва… Между прочим, Ива, ты поставила меня в неловкое положение, – сказал доктор Салазар не столько сердито, сколько устало. – Мне пришлось врать человеку, который мне глубоко симпатичен, а дорога лжи – кривая дорожка. Лучше на нее не ступать.

– Врать? – Ива приподняла бровь.

– Я сказал, что мне нужно отлучиться по надобности и что у меня слабый мочевой пузырь. Что она теперь про меня подумает? Что я совсем старик, наверное, с таким каши не сваришь.

Ива ни слова не поняла из того, что он сказал, но Салазар сам свернул в нужную ей сторону.

– Ох! Ну, что же я… Прошу прощения. Я столько раз представлял эту встречу, столько раз прокручивал ее в голове, думал о том, что же я скажу и о чем спрошу. А теперь совершенно не представляю, о чем говорить. Мы можем начать сначала? Ты же пришла не просто так, да? И я готов съесть собственную шляпу, если окажется, что та девчонка, Кати, не имеет к этому отношения.

Он дотронулся до своей вязаной шапочки и усмехнулся. Идея есть одежду показалась Иве сомнительной, но она не стала уточнять детали.

– Кати, – повторила она. – Она была здесь, и с ней что-то случилось. Кто-то забрал ее, кто-то нехороший.

– Нехороший? – переспросил Салазар и сам же и ответил: – Ну да, мне этот тип сразу не понравился, какой-то он мутный. Но я так понял, это ее отец, и она сама с ним поехала. Мы пытались ее отговорить, но…

– Отец? – перебила его Ива. Внутри что-то сжалось, словно сразу за грудиной застрял большой колючий комок. Она прекрасно помнила, что случилось с отцом Кати. – Нет, это не ее отец. Ее отец… он погиб.

– В самом деле? Ох… Я не знал. Но она вела себя так, будто знает этого человека, и он ее знал. И она сама села к нему в машину…

Под пристальным взглядом Ивы он запнулся и замолчал. Она продолжала на него смотреть – очень внимательно, не отводя глаз.

– Черт! – не выдержал Салазар. Его плечи поникли. – Черт, черт… Сам понимаю, это даже звучит глупо. Но я растерялся и… К черту оправдания! И что теперь делать?

– Ее надо спасать, – вздохнула Ива. – Она сейчас в беде. В большой беде.

– Нужно звонить в полицию, заявить о похищении и…

– Нет, – остановила его Ива. – Никто не поможет. Только мы можем ее спасти. Так это устроено.

– О чем ты говоришь? – растерялся Салазар. – Что устроено? В таких случаях нужно в первую очередь обращаться к властям и…

– Только мы, – повторила Ива. – Никто больше. История уже завертелась.

Некоторое время Салазар разглядывал свои ладони с пухлыми пальцами, покрасневшими от холода. Кати заметила, что ногти у него обгрызены почти до мяса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению