Обещание плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обещание плейбоя | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

У Уиллоу осталась неделя с Финном. И целая жизнь, чтобы хранить воспоминания и надеяться, что этого достаточно.


* * *


- Прости, ты можешь повторить? - почти истерично сказала Кэт.

Сойер усмехнулся и громко и отчетливо повторил свои слова, разговаривая с женой по телефону:

- Он жив, Кэт. Я знал, что он не погиб в авиакатастрофе, и я оказался прав. Я нашел его.

Ему не надо находиться рядом с ней в Чарльстоне, чтобы знать, что она тихо плачет. В последнее время она часто плакала даже из-за пустяков.

- Он был на острове в сотнях миль от места крушения.

- Как он?

- Он ударился головой. Мы нашли бы его раньше, если бы он знал, кто он такой и как его вынесло на берег.

Через секунду Кэт спросила:

- Ты хочешь сказать, у Финна амнезия?

- Я знаю, это звучит безумно, но это правда. Последние дни он живет с женщиной и зовется Джек. Он понятия не имеет, кто он такой, кто я такой и какой была его жизнь до авиакатастрофы.

Кэт задумчиво хмыкнула.

- Он не притворяется? Может быть, амнезия - обычная уловка, чтобы воспользоваться свободным временем и не работать?

Сойер думал об этом, но даже Финн не решился бы на такую подлость.

- Он не притворяется. И знаешь, почему я уверен в этом?

- Почему?

- Потому что он без ума от женщины, которая его спасла.

Наступило долгое молчание.

- Финн влюбился?

- По-моему, да. Называй это, как хочешь. Он сидел за столом напротив меня за завтраком и почти все время улыбался ей и держал за руку. Я за всю свою жизнь не видел, чтобы он так себя вел с женщиной. Даже когда безумно влюблялся в юности.

- Мне надо это увидеть.

Сойер глубоко вздохнул.

- У тебя будет такой шанс, потому что Финн настаивает на том, чтобы забрать ее с собой в Чарльстон. По крайней мере на неделю.

Сойер был шокирован, когда Финн приехал в отель и объявил, что Уиллоу поедет с ними в Южную Каролину. Это было так не похоже на его брата, что Сойер почти не поверил своим ушам.

Финну нравилось все яркое и красивое: женщины, машины, часы… Но женщины быстро ему надоедали.

По правде говоря, Уиллоу симпатичная и очень стройная. Она была без макияжа, ее светлые волосы коротко подстрижены, из-за чего глаза казались еще больше. У нее были интересные черты лица, высокие скулы и пухлые губы. Ее не назовешь классической красавицей, но она очень привлекательная женщина, которую можно увидеть на обложке модного журнала или на подиуме.

Уиллоу была совсем не во вкусе Финна. Прежде ему нравились пышные фигуры, распущенные волосы, много косметики и обтягивающая одежда. Уиллоу была тихоней, но умной и красноречивой. Казалось, она искренне волнуется о Финне, ничего не зная о том, кто он такой и что он может ей предложить.

- Он действительно сильно ударился головой, да? - спросила Кэт.

- Да. И он полностью изменился. Он уже не такой откровенный и буйный. Он перестал постоянно шутить и язвить. По-моему, он всерьез воспринимает все, что с ним произошло. А это, конечно, на него совсем не похоже.

- Ну, не могу дождаться встречи с ним. Где он сейчас?

- Он в душе. Я купил ему одежду, чтобы он, по крайней мере, был похож на себя, когда вернется в Чарльстон. Наша мать упала бы в обморок, если бы увидела его в спортивных штанах и шлепанцах, которые были на нем сегодня утром.

Кэт хихикнула и ойкнула.

- Малышка толкается. Ей тоже смешно.

Сойер улыбнулся, представив свою жену с большим круглым животом, сидящую в кресле с подголовником. В последнее время это было единственное кресло в доме, с которого она вставала самостоятельно. Ему не нравилось оставлять ее и ребенка, особенно накануне родов. Но требовалось разыскать брата. В конце концов, Финн - родной отец ребенка Кэт.

- Я думаю, она соскучилась по тебе, - сказала Кэт. - И я тоже. Когда вы, ребята, вернетесь?

- Мы подождем до утра. Я должен поговорить с пилотом и узнать прогноз погоды. И нам надо дождаться, когда Уиллоу вернется в Сиэтл на пароме.

Дверь в спальню открылась, и вошел Финн в своем новом костюме. Он был не слишком хорошо скроен, но годился для данных обстоятельств.

- Мне пора. Скоро увидимся. Я люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю, - сказала Кэт.

Сойер повесил трубку и посмотрел на брата.

Сейчас он больше походил на Финна, но точно не вел себя как он.

И Сойер подумал, что все не так уж и плохо.


Глава 7

Поднявшись на борт корпоративного самолета Стил, Уиллоу сразу поняла, что совершенно не готова к этой поездке. В маленьком самолете было шесть кожаных сидений, по три с каждой стороны от прохода. Их встретила бортпроводница - симпатичная брюнетка средних лет по имени Глория, которая предложила каждому по бокалу шампанского.

- Я так рада, что вы в безопасности, мистер Стил, - сказала Глория, протягивая Финну хрустальный бокал с золотистой жидкостью. - Я приберегла наше лучшее шампанское, чтобы отпраздновать ваше возвращение домой.

- Мне жаль, что остальные погибли, - ответил он с мрачным выражением лица.

Накануне вечером Уиллоу узнала, что два пилота, бортпроводник и еще один пассажир погибли в результате крушения самолета. Учитывая тип крушения, описанный Сойером, Финн выжил только чудом. На нем, судя по всему, был парашют, когда от взрыва разорвало фюзеляж.

Глория приятно удивилась задумчивым словам Финна и кивнула.

- Мы всячески стараемся избегать подобных рисков, - сказала она. - Но не беспокойтесь. Наш самолет был проверен лучшими механиками.

- К счастью, я не помню крушения, - произнес Финн.

Уиллоу уселась во втором ряду через проход от Финна. Поставив шампанское в полированный деревянный подстаканник, она нервно пристегнула ремень безопасности. Потом взяла бокал и осушила его одним глотком.

- Ты боишься летать? - спросил Финн, расслабившись в кресле, словно совсем не был на грани гибели меньше недели назад.

- Нет. Я летала пару раз. Просто я слишком долго не выходила из дома.

Отчасти она не лгала. Она никогда много не путешествовала. У нее был загранпаспорт, но только для того, чтобы время от времени летать в Канаду. По сути, ее тревога проснулась в тот момент, когда она встретила братьев Стил в вестибюле отеля «Времена года». Оба ждали ее и выглядели невероятно красивыми. Один был в темно-синем, а другой в черном костюме. Удивительно, насколько они были похожи, стоя рядом и улыбаясь ей. По крайней мере, до тех пор, пока она не заметила, что у каждого из них была ямочка, но на противоположных щеках - как зеркальное отражение друг друга. Увидев это, она поняла, что, несмотря на новый костюм и стрижку, мужчина в черном костюме - Финн. Он подошел и крепко поцеловал ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению