Той-дракон в Скифии - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Захарова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Той-дракон в Скифии | Автор книги - Татьяна Захарова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Трионикс, понимая, что больше прятаться не имеет смысла, высунул из воды свою хищную голову на длинной шее:

– В нашем филиале введен режим ЧС. Вы должны письменно изложить свое обращение и предоставить документы удостоверяющие личность. Ваше заявление будет рассмотрено и в течении пяти рабочих дней. Курьер доставит вам ответ нашего руководства.

Рич, выслушав эту витиеватую речь, залился оглушительным лаем.

– Нельзя ли ускорить этот процесс,– спросил Бат, нарочито побренчав в кармане золотыми монетами.

– Вы, что,– взятку мне предлагаете! – возмутился господин черепах и погрузился под воду, пуская от возмущения пузыри.

В это время, сияя бронзовой чешуей, из глубины выплыл шустрый карасик, подплыл почти к самому берегу, плеснул приветливо хвостом и высунул голову беззвучно открывая рот. Сообразив, что его не слышат, резво развернулся и, развив небывалую скорость, скрылся из глаз, устремившись к противоположному берегу.

– Это твой приятель,– заулыбался Бат, обращаясь к Антону, – приплыл сказать, что ты забыл расцеловать его на прощание.

– Ты не напрасно вспомнил про поцелуи в этом краю лягушек и жаб. Может одна из них твоя суженная? Выбери ту, что будет улыбаться тебе особенно душевно и целуй. Так ты одним махом решишь свою проблему,– доверительно посоветовал Антон Бату, стараясь сохранить серьезное выражение лица.

С противоположного берега донесся приглушенный туманом звук гонга, следом раздался переливчатый свист.

Через пару минут Гранд Трионикс уже пришвартовывал паром к причалу.

– Прошу размещаться,– буркнул он, похоже, испытывая неловкость,– кони с экипажем по центру…

Парни завели коней на паром и уселись на низенькую скамеечку. Антон обнимал Рича, а Бат был непривычно молчалив и задумчив. Попав в полосу тумана, парни почувствовали, что вокруг значительно потеплело, из осенней хмурой прохлады друзья попали в жаркое лето. Антон был так удивлен окружающими переменами, что не сразу заметил изменения, происшедшие с Ричем. Начнем с того, что песик попав в полосу тумана, слез с рук хозяина и устроился у его ног на палубе. Антон, успокаивающе поглаживающий тоя в течени всей переправы, с удивлением сообразил, что песик значительно увеличился в размерах и достигал уже роста коннемарского пони. Когти Рича стали длинными, острыми и отливали дымчатой синевой вороненой стали. Хвост тоже удлинился и заканчивался длинным шипом. Шерсть на лбу и вдоль позвоночника сменили гибкие, но прочные пластины.

– Ри-и-ич, – тихо позвал своего питомца Антон. Розовый язычок ,размером с хорошее полотенце ласково коснулся лица парня. Бат, отвлекся от своих раздумий, весело захохотал, и отсмеявшись заметил:

– Скиф, теперь тебе не нужно умываться, малыш умоет тебя на счет раз.

Рич, похоже, гордился своим новым обликом, он опробовал остроту когтей, оставив на палубе парома четыре глубокие зарубки.

– А еще, я могу извергать пламя, похвастался преображенный тойчик. Поднатужился, пукнул и выпустил из пасти густые клубы вонючего дыма.

– Не получилось, – ничуть не смутившись, прокомментировал Ричик, свою неудачу,– нужно больше тренироваться.

– Давай, ты будешь тренироваться, где-нибудь в безопасном и удаленном от меня месте, – взмолился Бат, задыхаясь, кашляя, и разгоняя дым, выпущенный маленьким драконом. Между тем паром уверенно двигался к причалу, расположенному на Жабьем острове. Причал, также как и погода, разительно отличался от того, что осталось на левом берегу протоки. Было очень тепло, солнце ярко сияло на синем небе, и только влажный ветер по-прежнему пах рекой и полынью. Причал был облицован белым мрамором. Здание банка из темного камня, встроенное в гранитные скалы, выглядело внушительно. К нему вела мраморная дорожка, тоже белая, как и причал. ”Грифон Банк” было написано над коваными воротами золотыми буквами. Справа от здания располагались конюшня, стоянка автомобилей, далее парковка для летучих ковров, ступ и метел. Слева виднелось летное поле.

– Солидно,– выговорил обычно невозмутимый Бат.

Шустрый лягушонок-парковщик повел лошадей в сторону конюшен. Навстречу друзьям из здания банка вышла целая делегация. Возглавлял шествие василиск, на глазах его были надеты очки, выполненные из неизвестного материала и казавшиеся абсолютно непрозрачными. Следом выступали три огромные жабы, облаченные в мантии. У двух жаб мантии были темно-синего цвета с золотой окантовкой, одна же была облачена в золотую и, кроме того, носила на голове белый завитой парик.

– Мы рады приветствовать Юного принца и его спутников в нашем банке,– величественно проговорил василиск,– мы счастливы, что вы решили воспользоваться нашими услугами. Грифон Банк имеет отделения во всех уголках нашего мира, а также дочерние организации в сопредельных измерениях. Я представляю службу безопасности нашего филиала.

Жабы приветливо улыбались в продолжении всей речи василиска. Особенно нежно и приветливо улыбалась жаба облаченная в золотую мантию и белый парик.

Все это время Бат выглядел отрешенно. Похоже, он о чем-то мучительно размышлял. Жаба в золотой мантии еще раз обворожительно улыбнулась, и открыла было рот, чтобы произнести свою Часть вступительной речи, как Бат, решительно шагнув вперед, обнял ее и крепко поцеловал в губы.

– Что вы себе позволяете?– возмутился жаб густым басом.

Бат удивленно смотрел на жаба, пока тот возмущенно надувал щеки.

– Почему же она не превращается в прекрасную принцессу?– потрясенно спросил он у Скифа понизив голос.

– Потому что это жаба-мальчик, и лучшем случае, он мог бы превратиться в прекрасного принца- шепотом ответил Скиф Ибатопэ.

– Прошу прощения за моего друга демона,– громко обратился Рич к ошеломленным членам делегации, понимая, что требуется срочно спасать положение, – он прибыл из другого измерения, а там в знак приветствия и хорошего расположения положено целовать собеседника…

– …троекратно, – шепотом подсказал Скиф, как будто черт дергал его за язык.

– …троекратно, – автоматически продолжил Рич, и тут же осуждающе взглянул на Скифа.

– … ты думаешь было бы лучше, если бы он превратился в прекрасного принца, – растерянно переспросил Бат,– нет, нет, этого я бы не пережил,– добавил демон печально.

– А почему же он поцеловал меня только один раз? – обиженно протянул, жаб в золотой мантии.

– Он сообразил по вашей реакции, что нарушил ваши традиции,– постарался выкрутиться Рич.

– Господин Юный Принц Великий Дракон,– вежливо спросил жаб,– может, чтобы исключить возникшее недопонимание, мне следует поцеловать вашего спутника в ответ? Троекратно? При некотором размышлении мне даже начинает нравиться эта варварская традиция.

– Ни за что,– в панике шепнул Бат,– Рич, сделай что-нибудь, а то вдруг я превращусь в прекрасную жабу! А мне этого бы совсем не хотелось.

– Мой друг,– считает, что инцидент исчерпан и хочет перейти к деловой части нашего визита,– невозмутимо "перевел" Рич слова Ибатопэ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению