Рожденные Вселенной - читать онлайн книгу. Автор: Ада Николаева cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рожденные Вселенной | Автор книги - Ада Николаева

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

«Даже обувь точно моего размера, — думала Макс, разглядывая себя в зеркале. — Похоже, это и правда, мой гардероб».

Девушка остановилась на узкой майке-борцовке с глубоким вырезом спереди и мантии длинной по колено с объемным капюшоном и узкими рукавами.

«Странная вещица, — подумала она, трогая ткань. — Но материал мне нравится. Тонкий и приятный. В этом удобно двигаться».

В остальном ее выбор оказался не велик, все штаны были однотипными, как и обувь. Высокие ботинки на шнуровке показались ей тяжеловатыми, а темные джинсы, украшенные ремешками над коленями, выглядели слишком кричащими, но не о сексуальности их обладательницы, а о том, сколь сильно она жаждет производить впечатление сильной и опасной особы.

«Так странно, — думала она. — Даже не верится, что я коснулась вещей… и жизни самой себя из будущего. По сути, она — это ведь не я… Или я? Даже не знаю. Все слишком запутанно».

Ее внутренний монолог прервала Лиз, вернувшаяся с прогулки и ворвавшаяся в комнату с гневной гримасой на лице. Макс обернулась, окинула озлобленную соседку безразличным взглядом, а Лиз, заметив на Макс наряд из чемодана, сорвалась с цепи:

— Вы трахались?! — прокричала она.

— Что? — Макс подняла брови.

— Вы трахались?!! — еще громче прокричала Лиз. — Трахались или нет?!

— Что ты несешь? — скривилась девушка. — Чокнутая.

— Это был Маршал или Энзо? — Лиз начала говорить тише, но дыхание ее стало только тяжелее. — Энзо? Это был Энзо?

— Никого не было, — успокоила ее Макс. — Прекрати, я не собираюсь с ним спать. По своей воле так точно…

— Ты, наверное, думаешь, что я идиотка? — Лиз опустила глаза и побрела к дивану.

Плюхнулась на мягкое сидение и жестом предложила Макс сесть рядом. Та не стала спорить с разгоряченной соседкой и просто опустилась на сидение рядом.

— Я не думаю, что ты идиотка, — ответила Макс. — Я думаю, что ты запала на своего мучителя. Слышала, что такое частенько случается в подобных ситуациях.

— Нет! — возразила ей Лиз. — Все не так, поверь, — она перевела дыхание и подняла глаза на собеседницу. — Я ненавижу Маршала всем сердцем, как и ты, но не Энзо. Он дорог мне…

— Ты его любишь, — заявила Макс.

— Я не…

— Ты его любишь, — еще тверже произнесла девушка.

— Пусть так, — согласилась Лиз. — Энзо говорил мне, что ему очень трудно быть собой. Их чувства и эмоции сильно сплелись. Он как может, сопротивляется гневу и безумию Маршала, но все равно его ощущает, — девушка замолчала.

— И?.. — нахмурилась Макс.

— Маршал с ума по тебе сходит, — выпалила она. — Обожает. Хочет того или нет, но Энзо чувствует то же самое.

— И все? — удивилась Макс. — Тебе не о чем беспокоиться. Я плевать хотела на твоего Энзо. Без обид, но для меня он такая же козлина, как и сам Маршал, — Макс попыталась встать на ноги, но Лиз ухватила ее за запястье правой руки, не давая подняться.

— Тебе лучше исчезнуть! Я вообще не понимаю, почему ты все еще здесь. У тебя ведь есть ген Мор, не так ли?

— Я и сама не понимаю, — Макс опустилась обратно на сидение. — Я хочу сбежать, но почему-то не могу… Они меня не слушаются.

— Может, ты просто не хочешь этого?! — скривилась Лиз.

— Ревнивая психичка! — Макс выдрала свою руку из ее слабенькой хватки и вскочила на ноги. — Я исчезну, как только мои способности вновь заработают, будь уверена! Тебе все ясно?!

— Да.

— Я тебе не вру, — добавила она уже спокойным голосом. — Я сбегу и оставлю вас вдвоем.

***

Феникс вышел из лифта на первом этаже, почти бегом по коридору, он добрался до командного центра. Внутри находился Харрисон и другие доверенные командиры. Все занимались своими делами, не обратив никакого внимания на приход главнокомандующего, только полковник его заметил и поспешил заговорить:

— Они скоро будут здесь!

— Вы же считали, что атака состоится только следующей ночью? — нахмурился Феникс. — Как вы допустили такую ошибку?

— Предлагалось, — произнес Харрисон. — Что с их стороны будет задействована пехота: наемники на наземной технике, танки. Разведка докладывала об этом. Но…

— Но они атакуют только с воздуха, — закончил фразу Феникс.

— Да, — подтвердил полковник. — Бойцы Уилсона будут над городом уже через полчаса.

— Сколько их?

— По предварительным данным более трех тысяч воздушных боевых единиц.

— А у нас? — задумался Феникс.

— Наберется тысяча, — сообщил Харрисон. — Наши основные силы сосредоточенны на земле. Мы думали, что Уил…

— Уилсон знал, о чем вы думаете! — перебил его главнокомандующий. — Установки воздушного барьера перенесены на город?

— Да.

— Включайте купол, защищайте Нью-Йорк, — приказал Феникс. — Поднимайте самолеты, боевые беспилотники, истребители и всех морийцев, чьи способности будут полезны против атак с воздуха.

— Я уже отдал приказ на сбор, сэр.

— Отлично, — кивнул главнокомандующий. — Все ракетные установки направить в небо. Те, кто не могут сражаться в воздухе, будут отбиваться с земли. У первой станции лучшая защита и встроенное вооружение, которое они не смогли увезти, когда ее опустошали. Даже при численном перевесе врага, взять ее будет очень трудно. Мы отобьемся.

— Мистер Кейн, — осторожно произнес полковник. — Дальнобойные ракетницы станции установлены вокруг здания и предназначены для снятия одиночных целей и неопознанных объектов. Но сами установки ничем не защищены, операторы, что встанут за них, будут гибнуть поминутно под обстрелом сверху…

— Пускай, — отрезал Феникс. — У нас много солдат, которые не могут сражаться в воздухе, пусть занимают места павших операторов. Остальные укроются под землей.

— Есть сэр, — Харрисон развернулся и собирался покинуть помещение.

— Полковник… — окликнул его главнокомандующий. — Не подведите меня.

Он только кивнул в ответ, после чего спешно удалился из командного центра.

Глава 40

Секционные ворота со скрипом поднялись вверх, сложившись гармошкой и открыв взору захламленный гараж в центре города. Внутри все было покрыто толстым слоем пыли и паутины, почерневшей от времени.

— Вот, держи, — Блейк взял с настенной полки винтовку и протянул ее Рею. — Она старая, но еще не подводила. Там всего один режим, но тебе хватит.

— Какой? — поинтересовался парень, взяв в руки увесистый огнестрел.

— Скажем так — ты не промахнешься, — улыбнулся Блейк.

— Я не умею обращаться с оружием.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению