Секрет башни эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Джиллиан Филип cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет башни эльфов | Автор книги - Джиллиан Филип

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– А теперь пора возвращаться в поместье, – сказала Молли. – И на этот раз смотри под ноги!

Когда дети распахнули тяжёлую входную дверь, в доме по-прежнему царила темнота. Приложив палец к губам, Артур прокрался вперёд и на цыпочках двинулся по прихожей с выложенным плиткой полом. Молли следовала за ним, надеясь, что её кроссовки не скрипят. В витражные окна лился лунный свет, окрашивая дом чёрными и серебряными пятнами. Где-то вдалеке закричала сова, и Молли подпрыгнула.

Артур позвал её в кабинет родителей.

– Они перенесли сюда все ящики из мастерской, – шепнул он. – Сундук из лунного камня должен быть где-то здесь.

Передвигать ящики было ужасно тяжело: каждый скрип и треск заставлял детей останавливаться и, затаив дыхание, прислушиваться, не проснулись ли взрослые. Наконец Артур добрался до самого дальнего ящика и поднял крышку.

– А вот и он.

Вместе они вытащили тяжёлый сундук из ящика с соломой и пузырьковой плёнкой, и когда он твёрдо стоял на полу, Артур довольно кивнул.

– Отнесём его на кухню. Там лунный свет падает прямо в окно.

Молли крепко вцепилась в сундук и попятилась назад, а Артур ухватился за другой край. Когда дети внесли его на кухню, сундук ударился о дверную ручку, и Молли была уверена, что этот звук разбудит весь Кроуснест, не говоря уж о поместье. Дети замерли на месте и затаили дыхание, но ничего не произошло.

– Всё в порядке, – прошептал Артур. – Иди дальше. Давай поставим его на стол.

Они бережно опустили сундук на массивный дубовый стол и со страхом уставились на него. Решающий момент был близок, и внезапно Молли испугалась. Артур перебирал лунные камни: Молли слышала, как они со звоном ударялись друг о друга. Кузен повернулся и поднял штору. Лунный свет тут же залил кухонный стол и сундук.

– Приступим. – Артур глубоко вздохнул и вытащил из кармана лунные камни. Они сияли призрачным светом у него на ладони. Он зажал один камень пальцами и аккуратно вставил его в неровное отверстие на бронзовой пластине сундука.

– Стой! Не делай этого!

В дверях стояла Нэнси: её волосы были всклокочены, а зелёные глаза широко распахнуты. Она кинулась к детям, схватила сундук и с лёгкостью подняла его со стола.

– Что это вы задумали?

Глава 5

– Нэнси! – Молли в ужасе смотрела на прекрасную горгулью.

– Где вы взяли лунные камни? – Нэнси сердито посмотрела на Артура, а потом перевела взгляд на блестящие камни у него в руке. – Я же велела вам не выходить из дома!

– Да, – прорычал Артур. Он выглядел не испуганным, а рассерженным. – Так мы и послушались.

– Значит, именно поэтому вы хотели сбежать из дома ночью. – Нэнси сжала губы. – Вы охотились за лунными камнями, чтобы открыть сундук.

Молли посмотрела в окно: свет в кухне начал тускнеть.

– Арт! Луна исчезла.

– Нет! – завопил Артур.

– Вот и хорошо, – перебила Нэнси. – Вы понятия не имеете, что чуть не натворили. – Она крепче сжала сундук. – От сундука из лунного камня не жди ничего хорошего.

– Нэнси, о чём вы говорите? – рявкнул Артур. – Что происходит?

Тяжело дыша, Нэнси поставила сундук на стол и строго посмотрела на детей.

– Внутри сундука из лунного камня может таиться только очень опасная магия, – объяснила она. – Как думаете, почему его так трудно открыть?

– Но он принадлежит эльфам, – возразила Молли. – Там может быть что-то, что поможет Гарриет.

– Это была наша единственная надежда! – добавил Артур. На его глаза навернулись злые слёзы.

– Это была бы катастрофа, – сурово сказала Нэнси. – Поэтому я очень обрадовалась, когда твои родители решили отвезти сундук на материк. Держите его подальше от лунных камней острова Рейвенсторм, и он никогда не откроется.

– Значит, вы знали, что это такое? – воскликнул Артур.

– Да, и я не собиралась вам этого говорить! Кто же это сделал?

– Она просто хотела помочь, – ответил Артур. – Мисс Бэдкрамбл, как и мы, беспокоится о Гарриет.

– Значит, это была ваша старая подруга-эльф? Она оказала вам плохую услугу. Мы с Мэйсоном тоже беспокоимся о твоей сестре, но ваша мисс Бэдкрамбл слишком долго прожила среди людей. Есть вещи, которых она не понимает.

– Например? – Артур скрестил руки на груди и строго посмотрел на Нэнси.

– Мне рассказать вам о последнем сундуке из лунного камня, который открыли на этом острове? – Нэнси выжидающе приподняла бровь.

– Да, – попросила Молли, заинтригованная.

Вместо ответа Нэнси протянула ладонь. Артур нахмурился, но потом удручённо взглянул на Молли и положил три лунных камня в руку Нэнси. Она крепко сжала пальцы и с облегчением вздохнула. Потом отодвинула стул, села и жестом попросила детей последовать её примеру.

– Это случилось до того, как на острове Рейвенсторм появились первые люди. В одной из морских пещер нашли сундук из лунного камня: никто не знал, кто его там спрятал, но обитатели острова переполошились. Эльфы и русалки придумывали самые безумные теории: что внутри был волшебный камень, исполняющий желания, что там хранился свиток с записанной на нём древней магией острова Рейвенсторм или же там был знаменитый плащ-невидимка Магдора Железного Кулака. Извлечение лунных камней сопровождалось настоящей церемонией. В полнолуние сама королева эльфов произнесла заклинания, и ящик отнесли на побережье, чтобы все существа, даже живущие в море, могли стать свидетелями события.

– И что случилось потом? – спросила Молли, затаив дыхание.

Нэнси покачала головой, закусила губу и посмотрела в окно на лунный свет.

– Лучший воин королевы должен был вставить в сундук лунные камни и открыть крышку. Вудбайн был высоким и могучим эльфом, и тот сундук был намного меньше этого. Помните об этом, когда я расскажу вам, что случилось дальше.

Артур сглотнул и бросил взгляд на Молли.

– Ладно.

Нэнси вздохнула.

– Он вставил камни на места, а потом начал поднимать крышку мечом. Но через мгновение он громко вскрикнул и захлопнул крышку. Остальные в тревоге кинулись к нему, но, прежде чем они успели увидеть, что так напугало Вудбайна, крышку сорвало с сундука. – Нэнси прикрыла рот ладонями.

Артур чуть не зарычал от нетерпения:

– И что же оттуда появилось?

Нэнси снова положила руки на стол.

– Сначала появился чешуйчатый хвост с острыми когтями на конце. Он схватил Вудбайна и втащил его в сундук. Больше лучшего воина королевы никто не видел, хотя его крики ещё долго оглашали остров.

По телу Молли пробежала дрожь.

– После этого сундук уже невозможно было закрыть. Оттуда появилось чудовище: дракон-гидра с пятью рычащими головами и тремя хвостами с когтями на концах, которые рассекали воздух. Сначала оно было совсем маленьким, но через несколько секунд стало огромным, как эта комната. Все присутствующие в панике разбежались, а чудовище захлопало кожистыми крыльями и взлетело в воздух. Оно сделало два круга, а потом исчезло среди облаков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию