Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе - читать онлайн книгу. Автор: Тосикадзу Кавагути cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе | Автор книги - Тосикадзу Кавагути

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Он считал, что Кимико не стало, потому что он не сдержал своего слова. Хотя рассудком Киоши понимал, что на самом деле все не так, его сердце не слышало доводов разума. В конце концов он стал думать: «Если смерть Кимико на моей совести, то какое я имею право на счастье?»

Но после разговоров с некоторыми людьми, которые побывали в прошлом в той кофейне, он решил, что настало время все изменить.

Кофе еще не остыл. Новые истории из волшебного кафе

–Ух ты, да это же действительно правда! Вон там человек возник прямо ниоткуда!– раздался мужской голос.

Это было первое, что услышал Киоши, придя в сознание после того, как совершил путешествие во времени. За барной стойкой стоял мужчина в фартуке не по размеру. Он походил скорее на ученого из университета, который проводит какой-то эксперимент. Мужчина внимательно смотрел на посетителя. Когда Киоши взглянул на него и вежливо поздоровался, тот крикнул:

–Канаме!

И поспешно удалился в заднюю комнату.

«Как-то он не вписывается в обстановку кофейни и на работника не похож. Он, наверное, здесь недавно?»

Пока мысли Киоши развивались в этом направлении, он стал осматриваться. Хотя он и оказался в кофейне тридцатилетней давности, интерьер ничуть не изменился. Все, вплоть до самых мельчайших деталей, было точно таким же. Но Киоши не сомневался, что находится в прошлом: тот человек позвал Канаме, а от Кинуйо он узнал, что так звали мать Казу.

Похоже, кроме него других посетителей в кофейне не было. Киоши уже был готов погрузиться в собственные мысли, но тут из задней комнаты появилась женщина. Поверх цветастого платья с белым воротничком на ней был красновато-коричневый фартук, и у нее заметно выпирал живот.

«Да она же, должно быть…»

Это была Канаме, беременная Казу. Женщина улыбнулась.

–Добро пожаловать,– поприветствовала она Киоши вежливым поклоном.

У нее был непринужденный вид, так разительно отличавшийся от того впечатления, которое производил призрак Канаме, сидевший на стуле.

«Она из тех, кто умеет легко растопить лед и со всеми поладить».

Такое впечатление Канаме произвела на Киоши.

За ее спиной прятался мужчина, и вид у него был такой, словно он увидел призрака. У Киоши появилось виноватое выражение лица.

–Не напугало ли кого-нибудь мое внезапное появление?– спросил он у Канаме.

–Пожалуйста, извините нас. Мой муж впервые увидел, как кто-то появился на этом стуле.

Хотя она и просила прощения, ей было смешно, и Канаме не могла этого скрыть. Судя по покрасневшему лицу мужчины, ему было неловко за свою реакцию.

–Простите,– пролепетал он.

–Не стоит извинений,– ответил Киоши.

«У них такой счастливый вид»,– подумал он.

–Вы прибыли, чтобы с кем-то повидаться?– спросила Канаме.

–Да, все так,– произнес Киоши.

Канаме оглядела пустой зал кофейни, и на ее лице отразилось участие.

–Все в порядке. Я знаю, во сколько она придет.

Он посмотрел на центральные настенные часы, давая понять, что ему известно, сколько сейчас времени и когда должен прийти тот человек, с которым назначена встреча.

–О, понятно. Тогда все хорошо,– облегченно улыбнулась Канаме.

Мужчина за ее спиной все еще разглядывал Киоши, словно тот был какой-то диковинкой. У Киоши возник вопрос.

–А разве ваш муж не видел, как вы подаете тот самый кофе?

До прихода Кимико еще оставалось какое-то время. Киоши не удержался и задал Канаме, матери Казу, несколько вопросов.

–Мой муж помогает мне только по выходным, когда у него нет работы. Кроме того, сейчас я не могу подавать кофе, который помогает перенестись в прошлое,– ответила Канаме.

«Именно так сказала и Казу».

–Нельзя вернуться в прошлое, когда именно вы наливаете кофе? Почему?– спросил Киоши. В нем словно проснулся следователь. Он мысленно усмехнулся, оттого что не может удержаться от расспросов всякий раз, когда у него возникают хотя бы малейшие сомнения или недопонимание.

Канаме положила руку себе на живот.

–Из-за моего малыша,– она радостно улыбнулась.

–Правда? А почему же так?

–Когда та, что подает этот кофе, ждет ребенка, ее сила управлять временем передается этому малышу.

У Киоши раскрылись глаза от изумления.

–А это правда, что ваша дочь сможет подавать тот кофе, который переносит людей в прошлое, когда ей исполнится семь?

–Да, верно! А вы хорошо осведомлены обо всем, да?

Но Киоши больше не слушал ее.

«Казу беременна. Но она совершенно не выглядит счастливой».

Если бы Казу это хоть чуточку радовало, то у нее появилась бы хотя бы тень той улыбки, которую он видел сейчас на лице стоявшей перед ним Канаме.

«Может быть, это оттого что…»

Мысль поразила Киоши в самое сердце. И в этот момент…

Дин-дон!

Когда зазвенел дверной колокольчик, пробили и стенные часы.

Дон, дон, дон…

Именно на это время был назначен визит Кимико.

Мысли Киоши тревожно путались и метались, они переключались то на Казу, то на Кимико.

–Кажется, пришел человек, которого вы ожидаете.

Услышав, с каким облегчением Канаме произнесла эти слова, он глубоко вдохнул и решил сделать то, зачем вернулся в прошлое.

–Я справлюсь.

Наблюдая за Киоши, который пробормотал это себе под нос, Канаме подмигнула мужу, намекая ему, чтобы он ушел в заднюю комнату. Она опасалась, что он может отвлечь того, с кем хотел повидаться Киоши.

Никто еще не появился в зале, но в кофейню точно кто-то пришел.

«Узнает ли меня Кимико?»

У Киоши сильнее забилось сердце.

Кимико не знала, что в этой кофейне можно вернуться в прошлое. Она никак не могла ожидать, что столкнется там с шестидесятилетним Киоши, который решил встретиться с ней. Она его точно не узнает.

Но, чтобы быть в этом уверенным, Киоши еще ниже натянул свою видавшую виды старую шляпу и стал ждать.

–Добро пожаловать!– поздоровалась Канаме. И через минуту вошла Кимико.

Киоши быстро глянул на жену. Она посмотрела по сторонам, осматривая зал. Потом медленно сняла свое весеннее пальто и села в центре зала между тремя столиками. Несколько лепестков цветущей вишни соскользнули с ее плеч и, кружась, опустились на пол. Когда Киоши поднял глаза, то хорошо разглядел ее лицо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию