Сталкер. Приручая тебя - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Французова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сталкер. Приручая тебя | Автор книги - Кристина Французова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

–Гриффин, я больше не могу, остановись,– каркаю севшим голосом. Он с осуждающим стоном отстраняется, пальцы с хлюпом покидают моё нутро, горящее огнём.

–Открой ротик детка,– я послушно делаю что мне велят. Тогда он вставляет мне пальцы, которые секунду назад вытащил из моей же вагины. Мои глаза в удивлении округляются до плошек, но я послушно смыкаю губы, слегка посасывая мокрые пальцы и слизывая сок собственных оргазмов.

Едва пальцы покинули рот, как он обрушился своими губами посасывая и вылизывая мой язык и губы.

–Ты потрясающе вкусная детка.

Мы целуемся жадно, агрессивно, сталкиваясь зубами, засасывая языки друг друга как можно глубже. Этот поцелуй сам по себе похож на маленький оргазм.

–Нам нужен презерватив, подожди секунду крошка.

–Гриффин быстрее.

Он смеётся: -Ты же совсем недавно просила остановиться.

–Я передумала.

–Не представляешь, как я этому рад,– говорит он и вставляет в меня свой здоровенный член. Но второй раз я не чувствую никакого дискомфорта, кроме того, что стенки влагалища уже почти полыхают от множественных оргазмов. Но мужское тело надо мной, его запах пота, мускуса, не даёт мне насытиться, стоит мне кончить как я хочу этого парня снова и снова. Новый поцелуй, пошлые словечки на ухо и, едва испытав один оргазм, я готова к следующему.

Я ни секунды не пожалела, что выбрала его, а не Хардина.

–Малышка ты готова?– его палец безошибочно находит клитор, обводит по кругу, с каждым разом усиливая нажим, затем отстранив на секунду бёдра этим же пальцем он собирает мои соки. Бёдра вновь приходят в яростное движение, а палец, ааа… только не это… палец беспрепятственно скользит в мою заднюю девственную дырочку. И… я кончаю! Глаза ослеплены вспышками, жар гуляет по всему телу, устраивая взрывы в каждой клеточке. Меня сотрясает судорогами, кажется я ослепла и оглохла.

Господи Иисусе, его палец в попке, его член в киске – я умерла и попала в рай! А Гриффин мой личный архангел!

Вдруг его бёдра задвигались в бешеном ритме, пальцы с остервенением стиснули мои, и с рыком дикого зверя Гриффин кончил, заваливаясь почти всем весом на меня.

–Бл*дь, детка сдохнуть можно, какая ты шикарная.

–Милый из нас двоих сдохну я, если ты не слезешь с меня.

–Прости,– он перекинулся на спину и уложил меня себе на грудь.

–Минут десять отдохнём и продолжим, да милая?

Я сотряслась беззвучным смехом: -Ты не устал,– и это был не вопрос.

–Детка, на тебе невозможно устать. Я теперь жить не смогу без вкуса твоего оргазма на губах.

Его признания начинают меня пугать. Гриффин безусловно симпатичный и дико сексуальный парень, спортсмен и всё такое, но серьёзные отношения – это не то, что я ищу в данный период моей жизни. Шутка ли, я работаю в офисе окружного прокурора. Зачем мне сейчас парни, свидания и всё, что с этим связано? Придётся тебе немножко пострадать милый, но думаю хороший утренний минет способен примирить тебя с моим отъездом.

Глаза этой ночью нам удалось сомкнуть только под утро.

Глава 12.

–Харпер, мы думали, ты осталась жить у Гриффина!

Подруга заявилась к обеду с жуткими синяками под глазами, растрёпанными волосами, но с сумасшедшим блеском в шальных глазах. Её походка также оставляла желать лучшего.

–Ох, Ана, принеси мне воды.

Линда, услышав голоса, вышла из своей комнаты:

–Твою мать, Харп, что с тобой случилось? Если Гриффин такой зверь, то я жалею, что в своё время познакомилась с Джейсоном, а не с ним,– завопила Линда дурным голосом.

–Линда не завидуй, бери пример с меня,– протягиваю Харпер бутылку холодной воды из холодильника,– и вообще приличные леди так не выражаются.

–Ха, Ана, где ты видишь в этой комнате леди, к тому же приличных. Иисусе, Харпер, если бы Джейсон не постарался сегодня ночью как следует, клянусь я бы уже порвала с ним и замутила с Гриффином. Тебе явно нужен расслабляющий душ.

–Душ будет весьма кстати. Но девочки то, что Гриф оказался Богом секса это ещё цветочки.

–Что-то случилось? К вам присоединился Хардин?

Я толкаю Линду под ребро:

–Ты совсем чокнулась извращена, у меня единственной из вас тысячу лет не было мужика и даже крошечного завалящего оргазма, и то я не веду себя как озабоченная кошка во время течки.

–Он признался мне в любви!– заорала Харп, прерывая наши бестолковые пререкания с Лин.

–Что?! Он псих?

–Откуда я знаю? Я видела его впервые в жизни,– зло огрызается Харп, и я её понимаю,– он ведь друг твоего парня, Линда, так что это ты нам скажи кто он такой, псих, маньяк или всё вместе.

–Ну, а ты сама, что думаешь по этому поводу?– я предпринимаю робкую попытку разведать обстановку.

–А что я могу думать? Я не брошу работу ни при каких обстоятельствах. Мы знакомы сутки, даже меньше. Сумасшедший секс – это ведь не повод устраивать свадьбу и заводить детишек!

Харп не злится, она в бешенстве. Мы с Линдой молча переглядываемся. Если Гриффин запал ей в душу, то подруге придётся не сладко.

–А чего он хочет сам? Неужели настаивает, чтобы ты переехала в LA?– хороший вопрос, Лин.

–Он талдычит только одно, чтобы я никуда не уезжала. Он влюблён, покорён, бла-бла-бла. Я с ума сойду без тебя, я уже скучаю, ты не можешь меня бросить и всё в таком духе.

Вот это парня накрыло! Мы с Линдой вновь переглядываемся и с уважением окидываем подругу новым взглядом. Должно быть у нашей Харпер волшебная вагина, если парень умудрился влюбиться с единственной совместно проведённой ночи.

–Думаю предстоящая разлука пойдёт вам на пользу. Вы слегка перегрелись вчера. Надо остыть. Расстояние и время покажут настоящие ли чувства у него или это последствия крышесносного оргазма.

–Ана, ты кажется говорила, что забыла курс психологии.

–Действительно, зачем тебе психоаналитик, когда ты сама можешь с успехом им стать. И кстати первым клиентом будет Гриффин.

После последней фразы, произнесённой Харпер, мы покатились со смеху.

–Главное, чтобы ему не потребовался психиатр для установления диагноза.

Подругу я провожала со слезами на глазах. Мои страхи о воскрешении призраков не оправдались, наоборот я зарядилась от неё сумасшедшим позитивом. Харп похожа на энерджайзер, никогда не унывает и не отчаивается, чтобы ни происходило вокруг. Может я погорячилась несколько лет назад сбежав из Принстона? Трясу головой, отгоняя не нужные мысли. «Нет смысла сожалеть о былом Ана»,– одёргиваю себя.

Обнимаю любимую блондинку до хруста в рёбрах, она отвечает мне тем же.

–Я буду скучать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению