Тайная жизнь Джейн. Призрак - читать онлайн книгу. Автор: Яна Черненькая cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная жизнь Джейн. Призрак | Автор книги - Яна Черненькая

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Наконец вопросы иссякли. Ричард посмотрел на председателя экзаменационной комиссии.

–Что ж, мистер Кавендиш,– произнес тот, закончив совещаться с коллегами,– очень недурно. Школу мистера Моррисона не узнать сложно. Поздравляю, вы заслужили право занять место барристера в Миддл-Темпл…

К этому моменту Дик готовился несколько лет. Иногда верил, что все получится. Иногда терял надежду. Но сейчас, когда ему вручили патент барристера, он стоял и ничего не чувствовал. Разве только дикую усталость и желание спать. Первое испытание пройдено. Правда, об отдыхе мечтать не приходилось. У сэра Гриффина теперь появился барристер, которого никто не будет принимать в расчет. А у Ричарда – повод задуматься о дальнейшем.

Выходя на улицу, Дик от усталости не заметил леди в шляпке с густой вуалью и синем платье, которая стояла за одной из колонн в холле. А на улице его уже поджидала другая девушка. Сегодня она была похожа на служанку из какого-нибудь небогатого дома. В скромном чепце и потертом платье Ангелика незамеченной приблизилась к Ричарду и остановила его, дотронувшись до запястья.

–Дикки,– сказала она самым трагичным тоном.– Прости за то, что я вчера тебе наговорила. Дикки, прошу, дай мне еще один шанс!

–Какой шанс, мисс Хэйнс? О чем вы?– Ричард отшатнулся от нее как от прокаженной, искренне не понимая, к чему она так упорствует.

–Дикки, я знаю, у тебя есть невеста!– почти прокричала Ангелика, и ее пламенная речь привлекла любопытные взоры немногочисленных прохожих.

Дик поторопился к экипажу, желая прекратить этот фарс.

–Мисс Хэйнс, вы правы, у меня есть невеста, так что давайте закончим ваш балаган!– жестко сказал он, от души жалея, что Ангелика не мужчина, а потому нельзя решить это дело одним мощным ударом в челюсть.

К счастью, до экипажа осталось всего несколько шагов.

–Да послушай же,– картинно заломила руки девушка.– Я ведь все понимаю. Дикки. Ты никогда бы на мне не женился. Разве нет? У меня ни приданого, ни знатных родителей! Но я ничего от тебя не прошу. Наймусь служанкой, сниму комнатку неподалеку. А ты… ты можешь просто приходить ко мне. Нам ведь так хорошо было вместе, Дикки!

Шофер распахнул дверь экипажа, и Ричард со вздохом облегчения забрался внутрь. Ангелика что-то кричала вслед, продолжая ломать комедию. Только сложно было понять, чего именно она пытается добиться своими публичными истериками. Пытается испортить Дику репутацию? Странный способ. Да, разговоры, конечно, пойдут, тем более столько свидетелей! Но в таких случаях обычно обвиняют женщину, а не джентльмена. Да и не может же Ангелика всерьез полагать, что Ричард к ней вернется?

Глава 21. Излишняя откровенность

Боясь помешать Ричарду, Франческа самостоятельно поехала в Миддл-Темпл. С небольшим опозданием она прибыла аккурат к началу экзамена. Как раз успела услышать через приоткрытую дверь, как уверенно отвечал Дик на каверзные вопросы, какие остроумные решения находил в сложных ситуациях. Успела почувствовать гордость за него и, конечно, услышала вердикт комиссии.

Фрэнни хотела позвать Ричарда, когда он выйдет в коридор, но опомнилась – не следует бросать пятно на его и свою репутацию. Девушка без сопровождения подходит к мужчине, который не является ей ни родственником, ни даже женихом… Недопустимо. И если на улице подобное еще можно понять, то здесь, в храме правосудия… Удержавшись от импульсивного поступка, леди Кавендиш последовала за Ричардом, стараясь не попасть ему на глаза, и увидела отвратительную сцену. Конечно же, она поняла, кто перед ней. Томас предупреждал о рыжеволосой любовнице Дика, которая на днях явилась в Ландерин и теперь намеревалась продолжить близкое знакомство с мистером Кавендишем. Девица оказалась вульгарной до предела – одна речь чего стоит. А невероятное количество пудры на лице? А развязные жесты, манера кричать на всю улицу и, бесстыдство какое, устраивать подобные сцены! Про одежду и вовсе лучше молчать. «Дикки»! Подумать только!

Франческа растерялась. Она не знала, что делать в такой ситуации. Очень хотелось заступиться за Дика, но только как это сделать, не уронив своего достоинства? Пришлось призвать на помощь Джейн, которая в отличие от все еще застенчивой Фрэнни умела справляться с чем угодно.

Ричард уехал. Проводив взглядом экипаж, мисс Стэнли активировала артефакт, а потом неспешно подошла к рыжей девице, прижимающей руки к груди, и коснулась тросточкой ее лопатки.

–Мисс,– сказала девушка холодно,– я видела, вы только что разговаривали с джентльменом. Скажите, он чем-то вас обидел?

–А вам что за дело?– хамским тоном ответила рыжая, одарив Джейн презрительным взглядом.

–Мне показалось, что он был с вами очень груб. Возмутительно.– Мисс Стэнли стукнула тросточкой по камню мостовой.

–Не лезьте не в свое дело, дамочка, вот что я вам скажу!– Девица уперла руки в боки.– Не вашего ума это дело.

–О, прошу прощения.– Джейн сделала шаг в сторону.– Мне всего лишь показалось, будто этот джентльмен вас обидел. Я хотела помочь. Быть может, пригласить вас на чашку чая? Здесь неподалеку есть хорошее кафе с удивительно вкусными пирожными.

–Пирожными,– повторила за ней рыжая.– Ну пойдемте, коль не шутите. Но только денег у меня нет!– спохватилась она.– Меня Авой зовут, а вас?

–Вы можете называть меня мисс Стэнли. И не беспокойтесь о деньгах, это ведь я вас пригласила,– великодушно ответила Джейн.

В кафе было тепло, уютно, пахло свежими бисквитами и сдобой. Рыжая девица подобрела на глазах, получив большое пирожное, и принялась делиться своими переживаниями, заставив мисс Стэнли пожалеть о желании узнать больше.

–Видишь ли, дамочка,– вещала Ава, как она представилась,– этот жентльмен только сейчас такой весь из себя. А я его давно знаю – еще с тех пор, когда он был просто Дикки. Ох, горячий мужик. Просто огонь. Помню, попервой даже я пощады просила, как молодуха в брачную ночь. Ты, конечно, леди, потому не буду тебя подробностями смущать, но жеребец у него ого-го! И ненасытный – страсть,– сказала она, мечтательно закатив глаза и сделав очень выразительный жест, который мисс Стэнли поняла только потому, что к ее услугам были знания Джеймса – приличной незамужней девушке подобного знать не полагается.

От таких подробностей даже у невозмутимой Джейн начали гореть уши и возникло желание прервать поток откровений метким ударом трости в висок.

–Пока не понимаю, чем он вас так обидел, если, как вы говорите, этот джентльмен столь… искушен и… искусен.– Слова удалось подобрать не сразу.

–Так, видишь ли, пока невесты у него не было, все у нас было хорошо. Я ж понимаю, не дура. Жениться он на мне не захочет, так и не нужно. Что я там забыла, замужем-то. Мне бы мужик был…– Ава отправила в рот огромный кусок пирожного, орудуя чайной ложечкой как лопатой.– Между нами говоря, так все жентльмены делают. Все леди, уж не в обиду вам, барышни хрупкие. Зачем вам муж в постели? Ребеночка только если заделать – и на том хватит. А то еще и это не вдруг позволите. Больно вам. Неприятно. Так оно и понятно. Радости вам в том мало. Так и заведено. Ледю жентльмены берут для продолжения рода, а к нам приходят радостям предаваться. Мы в тех радостях толк знаем. Но бывают огорчения, конечно. Вот как сейчас: влюбился – и прежние подруги уже не нужны. Пока. Я уж знаю. Годик пройдет, сам прибежит. Знаешь, какие я трюки умею делать… Никакой леди не снилось даже. Но только обидно, право слово. Нехорошо так. Не по-жентльменски.– Ава с хлюпаньем отпила чай и доела пирожное, а потом подытожила:– Ну ничего, эта девка еще света белого не взвидит, как замуж-то за него пойдет. Как вставит он ей своего жеребца… ох, больно-то будет! Как бы еще кричать не стала. Я-то мужиков всяких повидала и вот что скажу – такого первым принять врагу не пожелаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию