Невеста дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Роберт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста дракона | Автор книги - Кэти Роберт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я… счастлива.

Сол ведет нас с главной тропы на узкую грунтовую тропинку, заставляя меня пыхтеть и отдуваться. Как ни странно, я получаю удовольствие от прилагаемых усилий. Воздух здесь пахнет по-другому. Не знаю, как это объяснить. В крепости всегда прохладно, комфортно и всегда ощущается холодок на языке. Здесь же полностью противоположная атмосфера. Воздух умеренно влажный и ощутимо липнет к коже. Если бы было намного жарче, это вызывало бы раздражение, но сейчас приятно.

Мы поднимаемся на вершину холма, иСол отступает в сторону, открывая передо мной рай. Здесь деревья растут дальше друг от друга, и густые кроны расступаются, позволяя солнцу беспрепятственно проникать внутрь. Поляна с белыми, голубыми и желтыми цветами ведет к небольшому озеру, которое упирается в высокий утес. Похоже на живописную картину.

–В детстве я проводил здесь много времени.– Сол поднимает голову и закрывает глаза под лучами солнца.

Мы уже немного говорили о нашем детстве, но только в общих чертах. Мы оба единственные дети в семье, и я выяснила, что для нас обоих это по разным причинам является болевой точкой. Я уверена, что у многих людей нет ни братьев, ни сестер, и при этом они совершенно счастливы, но притом, какими были мои родители, у меня было невероятно одинокое детство. Судя по замечаниям Сола, кажется, у него было то жесамое. Родители нежно любили его, но были заняты многочисленными обязанностями.

–Почему у твоих родителей не было больше детей?

Он смотрит на меня.

–Они пытались. В былые времена у моего народа были большие семьи с кучей детей, но уже много поколений все обстоит иначе.

Я покусываю нижнюю губу, когда мы подходим к озеру.

–А навсех землях этого мира все обстоит так же?

–Только на землях кракена. У остальных не было таких трудностей, как у нас.

Мне не составляет труда прочесть между строк. Я непонимаю, как люди и драконы вообще могли породниться, но, очевидно, для этого потребовался не просто магический проводник. С каждым поколением без смешения с людьми трудности возрастали.

От чувства вины в горле встает ком, но япытаюсь сглотнуть его. Я всего лишь человек. Я немогу решить все проблемы этих земель.

Ты могла бы решить некоторые из них.

Я гоню этот тихий голосок прочь. Мне очень нравится Сол. Может, не просто нравится. В другой жизни я быиз кожи вон вылезла, чтобы дать ему все, чего он хотел, все, в чем он нуждался. Мне хотелось бы думать, что я быне подарила ему ребенка, которого не собиралась растить, но немогу сказать наверняка. Отчаянные времена требуют отчаянных мер, и очень долгое время выживание было моим единственным принципом.

Я немогу это сделать.

Вот если бы все не закончилось через семь лет…

Но эта мысль причиняет больше боли, чем остальные. Притом, что я узнала оАзазеле и влиянии демонов-торговцев на распределение власти в этом мире, я даже представить не могу, что он позволит мне остаться, когда закончится срок.

Более того, несмотря на то, что Солу, похоже, нравится мое общество в общении и в постели, он недавал согласия навсегда обзавестись женой-человеком. Мы женаты только для того, чтобы ребенок (истинная цель этого контракта) был законнорожденным. Если бы его план прошел безупречно, я быоставила ему ребенка и освободила место для какой-нибудь милой драконихи. Не его бывшей – он упоминал, что они теперь в браке с кем-то другим,– но впрошлом он уже влюблялся достаточно сильно, чтобы подумать о женитьбе. Конечно, влюбится снова и после моего ухода.

–Брайар.– Судя по тону Сола, он уже не впервый раз зовет меня по имени.

–Прости, задумалась.– Я смотрю на великолепную сцену передо мной. Возможно, озеро успокоит мои тревоги.

Вот только беспокоиться не очем. Нет ни неведомой области, ни неизвестных последствий. Тропа – у нас под ногами, и ведет она только в одно место. Просто я неожидала, что буду бояться грядущего окончания срока, а неждать его с нетерпением.

–Ты умеешь плавать?

Я смотрю наСола.

–Что?

–Ты умеешь плавать?– терпеливо повторяет он. Сол всегда так чертовски терпелив. Он никогда не злится на меня, когда я погружаюсь в мысли и неуделяю ему все свое внимание. Он просто возвращает меня в настоящее, если ему нужно мое внимание… или позволяет предаваться размышлениям, если не нужно.

Снова гляжу на озеро. Я всего лишь собиралась прогуляться по каменистому берегу и помочить ноги.

–Умею, но яне самый сильный пловец.– У меня не было особого повода практиковаться, даже притом, что ванна здесь так велика, что могла бы сойти за бассейн.

–Ты не обязана ко мне присоединяться, но невозражаешь, если я искупаюсь?– Он проводит рукой по голове.– Уже давно здесь не был, а обычно именно так справляюсь со сложными проблемами. Лучше думаю, когда плаваю.

–Давай.– С неподдельным интересом наблюдаю, как он снимает штаны с жилетом и заходит в воду. Не знаю, чего ожидать, но состранным восхищением замечаю, что плавает он почти как крокодил, рассекая воду носом и продвигаясь извилистыми движениями. Зрелище завораживает, даже когда внутри пробуждается инстинкт добычи.

Подтягиваю колени к груди и наблюдаю за ним, пока солнце поднимается по небу, а ароматный воздух становится липким. Я могу провести часы и недели, беспокоясь о будущем… а могу насладиться отведенным временем.

Будущее наступит, что бы яни делала.

Чувство в груди похоже на печаль, и все же больше напоминает радость, отмеченную горечью. Оно не пройдет в ближайшее время. А может, никогда. Но сейчас Сол рядом.

Я встаю на ноги и начинаю расстегивать платье.

Глава 21
Сол

Прошедший месяц был настоящим блаженством. СБрайар так легко, что брачное исступление уже давно бы прошло, если бы неодна-единственная проблема, которая не перестает раздражать.

Она сдерживается.

Ничего другого я и не ожидал, но она так легко отдает свое тело и время, что я злюсь оттого, как она сдерживает свое сердце. Я знаю, что ее беспокоит будущее и прошлое. Честно говоря, я тоже волнуюсь, но совсем по другим причинам. Эта женщина за несколько коротких недель запала мне в душу.

Она умна и обладает очаровательной склонностью выпаливать все, что у нее на уме, а потом тут же приобретать пристыженный вид. А еще она невероятно храбрая. Даже после всего, что она пережила, Брайар все еще стремится к свету. Меня это восхищает. Она идет на уступки в спальне и нетолько, и будто сама наслаждается ревнивым брачным исступлением так же сильно, как стал наслаждаться я. Она выводит меня из себя, а потом принимает с распростертыми объятьями.

Я еще никогда не встречал таких, как она. Сомневаюсь, что когда-нибудь еще встречу.

Меня беспокоит даже не вероятность того, что у нас не будет детей. Неважно, что я говорил ей впервую неделю, я неспешу ими обзаводиться. Возможно, драконы живут не так долго, как жили несколько поколений назад. Продолжительность нашей жизни ближе к человеческой и, заредким исключением, достигает ста пятидесяти лет. Не вечность, но унас достаточно времени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению