Сквозь зомби стекло - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь зомби стекло | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

—Спасибо,— сказала я, стараясь не обращать внимания на то, что ему не все равно.

—Для этого и нужны друзья, верно? Даже если они не настолько близки.— Он поднес свой рот к тому месту, где я пила и допил.


* * *


После школы мы с Кэт забрались в машину Рив. У нас троих был один урок, и мистер Томс, наш учитель, разрешил нам объединиться для специального гуманитарного проекта. Для этого мы поехали во «Дворец вечеринок» и купили горсть воздушных шаров «Скорейшего выздоровления».

—Совершенно несвязанный с делом вопрос,— сказала Кэт,— не хотите ли вы, втроем сделать подарок на день рождения ребенка Обри Уилсон? И под «втроем» я имею в виду, что твой отец оплатит большую часть, Рив. Мы хотим подарить ей что-то просто потрясающее.

—Она упоминала, что ей нужна кроватка,— сказала я. Бедная девочка. Она только начала показываться, а парень бросил ее.

Рив кивнула.

—Считайте, что я в деле.

Пока мы плутали по улицам в поисках следующего объекта, необходимого для завершения «самой блестящей идеи Кэт», я проверяла облака. Солнце слепило меня, заставляя глаза слезиться, но я все равно увидела кролика и застонала. «Нет, пожалуйста, нет. Только не сегодня». Я не была готова… снова столкнуться с зомби… и своей реакцией на них.

Сегодня вечером я должна была остаться в спортзале Коула и охранять тела охотников. Но. Да, со мной всегда было какое-то «но», не так ли? Меня вызовут, как только найдут зомби… а их наверняка найдут.

Услышу ли я голоса снова? Может быть, мне просто сказать, что я заболела?

—Уверена, мы за это получим ужасную оценку,— сказала Рив, простонав.

—К твоему сведению, мы получим сертификат за креативность,— ответила Кэт.

Мой телефон запищал. Я посмотрела на экран и напряглась.

—Что случилось?— спросила Кэт.

—Коул хочет встретиться со мной,— сказала я без малейших эмоций.

Внутри меня все бурлило.

Я снова прочитала смс.


«Мой дом. В пять. Будь там».

Черт возьми. Я планировала поужинать с бабушкой, прежде чем отправиться туда.

—Когда? Где?— спросила Рив, и я рассказала ей подробности.

—И ты пойдешь?— поинтересовалась Кэт.

Руки дрожали, я написала бабушке.


«Мы можем перенести ужин? Мне очень жаль, но у Коула что-то случилось».

Я ждала, но ответа от нее не последовало.

Коулу я отправила сообщение:


«Зачем?»

Коул (я удалил часть про Макхотти):

«Мне действительно нужна причина?»

Я:

«Для второго разговора? Да. Мы уже все сказали».

Ладно, это была не совсем правда. Мне все еще нужно было набраться смелости, чтобы упомянуть о его странном поведении, как и было обещано.


Коул:

«Кто ведет это шоу? Просто приди».

Я:

«Ладно».

Коул:

«Твой энтузиазм вызывает умиление».

Я:

«Иди в задницу».

Коул:

«Хорошо. Но предпочитаю заниматься этим с партнером».

Кажется, я ахнула.

—Да. Я пойду,— сказала я. Не буду говорить, что заболела. У меня были обязанности. И я буду их выполнять.

—Держитесь.— Кэт подпрыгнула на своем сиденье и захлопала в ладоши.— Кажется, я вижу одного.

—Где?— потребовала Рив.

Кэт указала.

—Остановись.

Зарычав, Рив притормозила машину, съехала на обочину и припарковалась. Я взяла один из шаров и вышла. Девочки присоединились ко мне, и мы вместе подошли к объекту нашего проекта… мертвому еноту, его руки и ноги были застывшими и направленными в воздух.

—Перчатки,— сказала Кэт, протягивая руку.

Рив протянула их ей в руки.

—Это кашемир, знаешь ли.

—Уверена, енот будет в восторге,— мрачно ответила она.— Даже несмотря на то, что я сказала тебе купить латекс.

—Я подумала, что тебе понравятся помягче.— Вздохнув, Рив отдала перчатки, и Кэт натянула их.— Вместо этого я купила дезинфицирующее средство для рук.

—Воздушный шар,— сказала она.

Я передала его.

Затем Кэт склонилась над бедным мертвым животным и привязала ленту к одной из его лапок. Ветра не было, поэтому воздушный шар «Скорейшего выздоровления» держался идеально прямо, гордо летая над неподвижным животным.

—Когда-нибудь твоя семья поблагодарит меня за это,— сказала она, кивнув.

—Как будто мы действительно делаем что-то хорошее,— сказала Рив.

—Эй, вообще-то это так. Люди должны быть более внимательными к существам, переходящим дорогу, и это наш способ помочь. Это смешно…

—И грубо,— вмешалась Рив.— И жестоко.

—И они это запомнят,— закончила Кэт.

Каждый из нас сделал несколько снимков на свой телефон, вымыл руки, вернулся в машину и стал охотиться за следующей жертвой. Я имею в виду, получателя.

Я не могла не сравнивать себя с животными. Авария. Часть меня умирала.

Я молилась, чтобы у меня был лучший конец, но чувствовала, что мне снова придется корректировать свой план.

Глава 12
Смертельные глаза предают тебя

Мы высадили Кэт на школьной парковке, рядом с ее машиной, и поехали домой. Еще одна записка была приклеена к перилам лестницы. Вздохнув, я пошла в кабинет мистера Анкха… но застала его за разговором на повышенных тонах с мистером Холландом.

Интересно.

Как только мужчины заметили меня, то замолчали. Мистер Холланд стоял, склонившись над столом, оказавшись нос к носу с мистером Анкхом. Затем он выпрямился, и они стали вести себя так же дружелюбно, как и раньше.

Еще интереснее.

Я не могла отделаться от мысли, что мистер Холланд — это Коул через двадцать лет. У обоих мужчин были темные волосы и красивые черты лица. Разница только в том, что у Коула глаза были удивительного фиолетового цвета, а у мистера Холланда — ярко-голубые.

—Мисс Белл,— сказал мистер Анкх.

Он когда-нибудь ходил на работу? Я села на единственный свободный стул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению