Гремучий Коктейль 2 - читать онлайн книгу. Автор: Харитон Мамбурин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гремучий Коктейль 2 | Автор книги - Харитон Мамбурин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно, совершенно недопустимо, но… надо. Для Арии фон Аркендорф стоящий напротив неё (в ад чертова Дайхарда!) азиат был возможностью решить все проблемы девушки за одну подпись под брачным соглашением! Клан Тан предлагал своего главу в мужья, того, кто, став регентом, не покусится на её, Арии, власть. Предлагал мощные финансовые вливания, предлагал открыть три новые шахты в баронстве, предлагал свободу! Родив в браке и освободившись от домогательств проклятой книги, Ария сможет, наконец, увидеть мир, пока хозяйственные китайцы, всем сердцем желающие перебраться из этой варварской страны в её баронство, будут налаживать свой быт!

…и всё будет позади! Проклятая Россия, проклятый гримуар Огненного Заката, проклятый Дайхард Кейн, тупой как пробка и не понимающий намеков! Как и его проклятая черная стерва, плоская и мрачная!

Просто надо подать голос, а улыбнуться, познакомиться с будущим м-мужем, а затем, сев за этот столик, обсудить с Рао Таном некоторые детали. Они обязательно придут к соглаше…

—Нихао!— раздаётся позади Арии голос несносного Кейна, после чего всё встает с ног на голову.

Проклятый зеленоглазый брюнет, сделав пару шагов вперед, кланяется перед растерянным китайцем, в точности копируя поклон того, а затем, представившись советником баронессы фон Аркендорф, дорабатывающим свои последние минуты, заявляет, что его честь не может себе позволить завершить отношения с этой прекрасной девушкой, не оказав ей помощи в текущем деле. Или, хотя бы, слегка в нем не разобравшись.

Она не успевает промолвить и слова, как они уже сидят втроем за одним столиком, а молодой китаец разливает по чашкам из небольшого чайничка странно пахнущий чай, который этот Дайхард почему-то хвалит. Пока Рао Тан занят этим неспешным процессом, он на неплохом русском рассказывает, что ищет своему клану новое место, чтобы осесть на долгие годы. Брак с баронессой придаст легитимности их союзу, а продолжить свой род в клане Рану вполне могут помочь и наложницы. Главное, что клан Тан и Аркендорфы могут заключить надежный союз, который обречен на процветание.

…и скрепить этот союз надо в самое ближайшее время, так как подобный ход, насколько Рао Тан знает из переписки с баронессой, полностью соответствует их общим интересам.

Здесь бы ей вмешаться, прекратить эту ненужную и смущающую её позиции болтовню Дайхарда, который должен был молчать в тряпочку и не мешать ей строить её будущее, но не успевает Ария собраться с духом, как откинувшийся на спинку дивана спутник спокойным тоном заявляет, что они оба — трупы.

—Позвольте я объясню, как всё вижу,— участливо улыбается (не ей!) брюнет с зелеными глазами,— Вы и ваш клан, господин Тан, явно находитесь в обстоятельствах, вынуждающих как можно скорее покинуть если не Русь, то Санкт-Петербург, так?

—Такое вполне допустимо,— не моргнув глазом, соглашается китайский юноша, пряча кисти в рукава своего одеяния.

—Следовательно, у вас не было времени, чтобы выяснить все детали о баронстве Аркендорф?— продолжает этот мерзавец, удерживая свою чашку чая обеими руками.

—Простите?— недоуменно моргает азиат,— Это небольшое горное владение, не так ли?

—Это крупнейший транспортный узел путей в Европе… для контрабанды,— слова Кейна вызывают едва ли не полный отлив крови от лица человека, вскакивающего с места от услышанных новостей.

Ария чувствует укол недоумения при виде поспешно выходящего за дверь почти-жениха. Ну да, но это же известная всем информация… или?

—Я в очередной раз спас тебе жизнь, Ария,— допив чай, самодовольно заявляет этот мерзкий тип,— Беглый китайский клан, не понимающий ничего в местных реалиях — это очень серьезный ресурс для тех, у кого хватит сил и ума его использовать. Но вместо этого его решили слить. После свадьбы или венчания вас бы просто уничтожили.

—…что?— шепчет она свои первые слова в этой комнате.

—Тебя и этого прекрасного молодого человека — подставили,— ухмыляется Кейн,— Сыграли как подростков. Никто и никогда не допустит азиатов до европейских транспортных каналов, но верно и обратное. Старая добрая экономическая война. Господин Ран видел в тебе лишь одинокую владелицу никому не нужного заштатного баронства, нищей долинки, где его люди смогут в тишине и покое встать на ноги, понимаешь?

Не может быть! Не може…

—Так и есть, господин Дайхард,— раздается мрачное от дверей, в которых сейчас стоит Тао Ран с закаменевшим лицом,— Кажется, госпожа Аркендорф, мы чуть не допустили огромную ошибку!

Как… ошибку?! А как же…?

—Фатальную ошибку,— уточняет поднявшийся на ноги Дайхард,— Кто-то отлично срежиссировал происходящее, умело сыграв как на прискорбно большом знании о нуждах здесь присутствующих, так, прошу прощения, господин Ран, но я вынужден это сказать,— так и на вашем с баронессой возрасте. Елена Ставрицкая… к примеру?

—Егор Крутинин,— выдавила из себя Ария, теряя всяческую волю к жизни,— Он…

Именно этот достойный человек и свел их по телефонической связи! Она познакомилась с ним недавно, на антракте в театре! Общение с этим молодым человеком, не позволяющим себе ни малейшего низкого намека, было у Арии единственной отдушиной все эти дни! Они подружились! Он сам заговорил о клане Тан!

—Любовник госпожи Ставрицкой,— процедил молодой китаец,— Драматург, любитель азартных игр. Крайне ненадежный человек! С очень дурной славой! Госпожа Аркендорф!

Ария была оглушена, сокрушена, потеряна, она даже перестала вникать в смысл слов, которые торопливо говорят друг другу два молодых и что-то делающих человека, поэтому, когда раздался настойчивый грохот в дверь, которую почти сразу же начали выбивать, она никак не успела отреагировать на наглую руку Кейна, подхватившую её с пола!

А затем они втроем выпрыгнули в окно!

Глава 11

Наверное, стоило получше присмотреться к тем дамам и господам, мимо которых нас так бойко протащили на этом «приёме», думал я, летя со второго этажа с орущей баронессой подмышкой. В плечо крепко вцепились пальцы китайского парня, а свободная рука вовсю направляла раскрытый гримуар вниз. К счастью, волшебники во всех мирах очень не любят падать, поэтому напряглись с нужным заклинанием и в этом. Мы летим, Ария орёт, мана в элементарном гибком «пузыре», созданным гримуаром между мной и поверхностью, сжимается, чтобы затем «лопнуть», единым импульсом гася набранное нами всё.

Внизу нас уже ждали четверка рож, правда, судя по их выражениям, ждали не очень, а просто стояли ради подстраховки, а затем оказались неприятно удивлены тем, что работать всё-таки надо. Работать не вышло — пока двое возились на газоне, откинутые лопнувшей воздушной подушкой, я с Рао Таном без каких-либо особых проблем отмудохали еще двоих, не прибегая к магии или оружию. Ну а что там? Китаец на то и китаец, чтобы знать какое-то там своё кунг-фу, а я человек крайне свободный в своих решениях. То есть — бить умею. И раскрытой ладонью в горло умею, и локтем на коротком замахе в переносице умею, и… а, всё, готов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению