Крылья тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Терри Брукс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крылья тьмы | Автор книги - Терри Брукс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Сначала Бек видел только стену стволов, перемежавшихся кустарниками и высокой травой. Там, где они стояли, было темно, так как путь свету преграждала плотная завеса из ветвей. Склон спускался к ручью, где мозаика теней и подернутого дымкой света покрывала землю. Воздух был холодным и неподвижным, его не согревало солнце, не приводил в движение ветер.

Затем Бек увидел тень, которая не вполне сочеталась со всем остальным: она была низкой и широкой, массивной, сжавшейся у деревьев, где ее скрывали темные кустарники. Юноша долго смотрел на нее, а затем тень слегка подвинулась, меняя положение, и он увидел желтый блеск ее глаз.

Мгновением позже существо вышло из своего укрытия и оказалось в поле зрения. Это было крупное животное, с округлыми плечами и широкой грудью, покрытое грубой серой шерстью. У него была волчья голова, но измененная, превращенная в нечто кошмарное. Длинная морда и торчащие, как у волка, уши, но челюсти гораздо массивнее и шире, и когда они широко раскрылись в какой–то тоскующей усмешке, то обнажили двойные ряды зазубренных клыков с палец длиной. Существо довольно неуклюже передвигалось на четырех лапах, приволакивая их, длинные передние лапы были несоразмерны коротким и мощным задним, а его свислый круп создавал впечатление, будто животное припало к земле.

Оно медленно спускалось к ручью. Там зверь остановился, поднял голову и испустил такой ужасный вопль, страшнее которого Беку не приходилось слышать, лес содрогнулся и замер в абсолютной тишине.

— Что это? — прошептал Бек.

На лице Трулза появилась злая усмешка.

— Это судьба твоей сестры. Возвращается, чтобы предъявить свои права на нее. Это ее создание, выследившее нас, когда мы убегали от нее тогда, то, от чего меня спасли оборотни. Я думал, что он мертв и с ним покончено, но они, должно быть, упустили его. Это каулл, но ты только посмотри на него! Он мутировал даже в большей степени, чем она того хотела. Он стал еще чудовищнее. Больше и сильнее.

— Чего он хочет от нас? — Бек взглянул на него. — Ты сказал, он нас выслеживает. Чего он хочет?

— Он хочет ее, — тихо ответил оборотень. — Он пришел за ней. Видишь, как он смотрит на нее?

Это было правдой. Жестокие желтые глаза уставились не на мужчин, а на спящую девушку, лежащую на руках оборотня, сконцентрировавшись на ней с такой напряженностью, что цель зверя была абсолютно очевидной.

— Это подлинное безумие, — прошептал Трулз, и в его словах был слышен оттенок изумления. — Пойманный, измененный, выпущенный, исчезнувший. Он стремится только к одному. Отомстить. За все, что с ним было содеяно. За все, что было похищено. Жизнь. Индивидуальность. Кто знает, о чем он думает и что он сейчас чувствует? Он, должно быть, выследил ее благодаря их магической связи. Она создала его, и он остается связанным с нею. Он, должно быть, в состоянии воспринимать ее пульс или звуки ее дыхания. Кто знает? Он почуял ее и пришел.

Каулл снова испустил пронзительный вопль. По спине Бека побежали мурашки. Ему случалось испытывать страх, но никогда так сильно, как сейчас. Трудно было сказать, испугался ли он облика каулла, сгорбленного и ощетинившегося, или его воя, или самого факта существования этого монстра, но Бек был просто объят ужасом.

— Что будем делать? — спросил он, с трудом выдавливая из себя слова.

Трулз Рок саркастически фыркнул:

— Мы отдадим ее. Она создала его, пусть разбирается с последствиями.

— Мы не можем так поступить, Трулз! Она ведь беспомощна!

Оборотень повернулся к нему:

— Это хорошая возможность поразмыслить рационально, мальчик. — Он выделил последнее слово. — Столь многие жаждут убить твою сестру, что нам их даже не сосчитать! Рано или поздно, кто–то из них покончит с ней. Все, чего мы добьемся своим вмешательством,— лишь затянем этот процесс. Ты думаешь, что можешь спасти ее, но это не так. Пора проститься с ней. Хорошего понемногу!

Бек покачал головой:

— Мне все равно, что ты скажешь.

— Она — ведьма Ильзе. Твоя сестра мертва. Почему ты не хочешь признать очевидного? С меня хватит. Делай что хочешь, но я ухожу!

Бек сделал глубокий, успокаивающий вдох:

— Хорошо. Уходи. Ты мне ничего не должен. Нечестно просить тебя сделать больше того, что ты уже сделал. Ты сделал уже достаточно. — Он бросил взгляд на каулла, который подбирался к берегу ручья. — Я могу позаботиться об этом.

Трулз Рок фыркнул:

— Неужели?

— Песнь желаний была достаточно могущественной, чтобы остановить членистоногих Антракса. Она сможет остановить это существо. — Он подошел ближе к оборотню. — Дай ее мне. — Не дожидаясь его ответа, он потянулся и, взяв Грайан из рук Рока, сделал шаг назад. — Она моя сестра, Трулз. Что бы ты ни говорил.

Трулз Рок выпрямился и взглянул Беку прямо в глаза:

— Песнь желаний — это могущественная магия, Бек Омсворд. Но здесь ее недостаточно. Ты еще не овладел ею в полной мере. Твоя сестра уже доказала тебе это. Эта тварь дотянется до твоего горла прежде, чем ты поймешь, что мертв.

Бек посмотрел на каулла и похолодел, представив себе, каково ощутить эти зубы и когти, впивающиеся в тело. «Это будет быстро», — подумал он. Боль длилась бы лишь мгновение. А затем настанет черед Грайан.

— Ты мог бы кое–что для меня сделать, — сказал он оборотню. — Если бы ты отвлек его внимание, лишь на мгновение, я смог бы застать его врасплох.

Трулз Рок смотрел на него. Бек не мог видеть глаз оборотня в темноте под его капюшоном, но он чувствовал взгляд, жесткий и немигающий. Воцарилась долгая пауза. Трулз молчал, глядя на Бека.

— Не делай этого, — сказал он наконец.

Бек покачал головой:

— Я должен. Ты знаешь это.

— Ты не выйдешь из этого живым.

— Тогда ты сможешь делать с моей сестрой, что захочешь, Трулз. — Юноша бросил на него дерзкий взгляд.— Меня там не будет, чтобы остановить тебя.

Последовала еще одна долгая пауза. Бек убрал с лица прядь волос и почувствовал, как капля пота скатилась по лбу. Ему было жарко, несмотря на прохладный день.

Оборотень оставался на месте еще мгновение, все еще глядя на Бека.

— Хорошо, — произнес он наконец, голос его был резким и злым. — Я сказал все, что было нужно сказать. Хочешь остаться с ней — воля твоя. — Он отвернулся. — Я попытаюсь отвлечь его внимание. Может быть, это поможет, в чем я сомневаюсь. Удачи тебе, мальчик.

Бек смотрел, как Трулз Рок обогнул склон, передвигаясь с грацией и стремительностью болотного кота. Как бы обезображен и плохо слеплен он ни был, наблюдать за ним со стороны, тем не менее, было сплошным удовольствием. Бек не мог поверить, что Трулз действительно уходит. Они были вместе с самого начала путешествия, с гор Вольфстаага. Трулз спасал его столько раз, что Бек уже потерял этому счет. Он давал юноше понимание вещей, необходимое, чтобы примириться со своим наследием и своей судьбой. Они не всегда и не во всем соглашались, между ними оставались определенное недоверие и сомнения, но этот союз действовал. И сейчас было ужасно видеть, как этот союз заканчивает свое существование. Даже видя, как Трулз уходит, Бек не мог поверить, что это происходит на самом деле. Ему казалось, будто оборотень уносит с собой частичку его самого. Его уверенность. Его сердце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению