Медная луна - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Уэй cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медная луна | Автор книги - Маргарет Уэй

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Куда как умилительно! — Тон его голоса резко изменился. — Почему, черт возьми…

Дверь за ними с грохотом распахнулась, и Ник замолчал. Оба моментально обернулись. Пригнувшись, в кубрик спускался Брайан. Темные волосы беспорядочно растрепаны ветром, глаза напряженно прищурены, на подбородке темная щетина.

Увидев сестру, Брайан застыл как вкопанный. Впрочем, удивление вскоре сменилось тревогой, и он произнес не своим голосом:

— Господи, Джоанна!

Джоанна бросилась к нему:

— Прости. Я не хотела причинить вам беспокойство. Я все думала о том, что обычно говорит отец: «Риск — благородное дело». Брайан, я хочу с вами.

Ник не выдержал и расхохотался саркастическим смехом:

— Даже сквозь стиснутые от страха зубы эта женщина не перестает молоть чепуху.

Джоанну так и подмывало залепить ему пощечину.

— Ты не выносишь храбрых женщин, да, Брайан? Тебе нравятся вечно сюсюкающие и охающие тихони. Так вот, тебе не удастся списать меня со счетов, как второсортный товар. Я не хуже любого мужика из твоего окружения.

Ник только фыркнул, а Брайан беспомощно всплеснул руками:

— Джоанна, Джоанна! — Но не мог же он придушить родную сестру и уже мягче добавил: — Да, давненько я не слышал о таких проказах. Расскажи-ка, солнышко мое, все по порядку.

Джоанна уловила в его голосе намек на прощение и успокоилась. К собственной защите она подошла с кипучим энтузиазмом, правда, усталость и эмоциональное перенапряжение не давали связать слова воедино.

Брайан послушал-послушал и махнул рукой.

Как бы соглашаясь с ним, Ник выразительно покачал головой, и Джоанна отвернулась. Ей стоило немалых усилий справиться с растущим гневом.

— Нет ни малейшей причины поднимать панику. Все, что от вас требуется, — это смириться с моим присутствием. Я не истеричка, не трусиха, буду тише воды, ниже травы. До сих пор я не причиняла неудобств. Кстати, пробраться сюда было легче, чем я думала.

— Неужели? — прищурил глаза Ник. Теперь они насмешливо поблескивали сквозь узкие щелки. — Прости мне мою непонятливость и близорукость, но я до сих пор считаю тебя угрозой.

— Ты и в самом деле неисправимый пессимист.

— Когда речь заходит о тебе, дорогуша, жизнерадостные мысли просто не приходят в голову.

Они уставились друг на друга и долго не замечали никого вокруг. Так смотрят только влюбленные, но у этих двоих не было и мысли о любви.

— Ник, пожалуйста, перестань. — Джоанна обреченно вздохнула. — Почему ты никогда не скрываешь своих мыслей? — Еще один душераздирающий вздох. — Обещаю, буду держаться от тебя подальше.

— Это невозможно, — отрезал он. — Ты же здесь.

— Да, она здесь. — Отрешенно глядя в пустоту, Брайан почесал заросший подбородок. — И может оказаться очень кстати, — заискивающе улыбнулся он. — Старик, я знаю, что ты чувствуешь. Нам всем придется немного потесниться, попридержать язык…

— Да уж, — в излюбленной манере протянул Ник. Джоанна знала, что за этим может последовать, и решила чуточку надавить на брата:

— Я могу взять на себя все заботы по хозяйству. Вам останется только следить за собой. В конце концов, я даже не против легкой небритости, — наивно промурлыкала она.

— Господи, дай мне силы! — Ник стиснул пальцы и треснул себя кулаком по лбу.

Брайан затравленно заулыбался:

— Говоря словами старинной песни, нас всех выбросило на пустынный бегег. Так давайте брать от жизни по максимуму. — Смерив обоих настороженным взглядом, он облегченно вздохнул. Кажется, гроза миновала. — Пойду сменю на часок Мэтта. Одному Богу известно, что ждет нас завтра.

Напевая, он распахнул дверь и вышел, а в образовавшуюся щель радостно влетел прохладный соленый ветерок.

Ник пошел было за ним, но на полпути остановился и загадочно уставился на девушку:

— Можешь приготовить завтрак. Надеюсь, не надо упоминать, что в твоих же интересах, чтобы он оправдал наши ожидания.

— С удовольствием. — Джоанна попыталась изобразить смирение, но глаза так и светились торжеством победы. — Вы не пожалеете.

Тема казалась исчерпанной, однако Ник почему-то не уходил. Он возвышался в дверях, как скала, закрыв собой почти весь проход, и насмешливо смотрел на Джоанну.

— Будь начеку, — наконец холодно бросил он.

— Не беспокойся, так и сделаю, — шутливо козырнула она.

— А я и не беспокоился.

Ник повернулся и вышел. Джоанна проводила взглядом его высокую стройную фигуру.

Вопреки всему мистер Бэннон — непреклонный, презирающий всех и вся, и ее в первую очередь, какой-то человек-скала — нравился ей до головокружения.

Глава 4

К утру ветер стих. Зеркальная поверхность моря словно замерла в глубоком сне. Нигде ни единого признака жизни. Только озорные искорки суетливо спешили к подернутому дымкой горизонту. «Нарина» с безупречной точностью отражалась в воде.

Светло-жемчужные, нереально легкие облака светящейся пеленой окутывали небосвод. Красота, аж дух захватывает! Джоанна выбежала на палубу, чтобы в полной мере насладиться своим первым рассветом в тропиках. А через минуту все растаяло, как волшебный сон. Солнце быстро поднималось над горизонтом, перекрашивая нежные цвета в кроваво-красные. Оно вынырнуло прямо из воды, как всегда кажется на море, и теперь потягивалось во все стороны длинными ручками-лучиками.

Из рулевой рубки Ник Бэннон исподлобья наблюдал за девушкой, ее оживленным юным личиком, правда, за завтраком ни словом, ни жестом не выдал своего присутствия. Пусть думает, что была одна. Все, кроме него, быстро смирились с соседством женщины, а первоклассно приготовленный и поданный завтрак окончательно утвердил ее права в этом заведении. И Мэтт, и Брайан так и рассыпались в комплиментах, за обе щеки уписывая сладкую овсянку, вафли, апельсиновый сок, омлет с помидорами и ветчиной, чай и тосты с повидлом. Только свежий морской воздух мог разжечь в них такой волчий аппетит. Впрочем, на Ника Бэннона не действовал и воздух. Что бы ни появилось на столе, в ответ следовало лишь сухое «спасибо». И это за все ее старания! В то утро Ник предстал перед ней в новом качестве: былое раздражение сменилось холодным, пугающим безразличием.

Джоанна упрямо пыталась доказать, что может быть полезной. Ее энергия буквально зажигала окружающих. Но, увы, и новая тактика не дала желаемых результатов. Ник остался непоколебим, как скала.

Зато Джеки, чернокожий юнга, одарил ее сногсшибательной белозубой улыбкой и отправился к брату на насквозь просмоленную, почерневшую от времени палубу. Бинди лежал вытянувшись в полный рост и сладко посапывал. Сон, их любимое занятие в часы досуга, спасал мальчишек и от жары, и от скуки. Джоанна ласково улыбнулась, вспоминая, как Брайан насмешливо сказал за завтраком: «Если эти лодыри отправились спать — пиши пропало. Из пушки не разбудишь».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению