Дороже всех сокровищ - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дороже всех сокровищ | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Не думаю, что я смогу пошевелиться, – простонала Ариана.

– Не только ты.

– И еще я умираю с голоду. Может, закажем ужин на дом? Тогда дальше телефона идти не придется.

– Ужин? – Лазз кинул взгляд на часы и пробормотал проклятие. – Боюсь, двигаться все же придется, причем быстро и не к телефону. Твой отец будет здесь с минуты на минуту.

– Отец? – подпрыгнула Ариана. Ее охватила паника. – Но…

– Я попросил его принести Бримстоун.

Ариана затаила дыхание.

– А… зачем? Ведь три месяца еще не прошло.

– Я хочу оценить его стоимость. – Лазз бросил на нее внимательный взгляд. – Я позвонил Витторио неделю назад и попросил его приехать в Сан-Франциско.

– Но разве это не опасно – везти бриллиант через полмира? – стараясь, чтобы ее голос не дрожал от волнения, спросила Ариана.

– Он застрахован, – одеваясь, говорил Лазз. – К тому же твоему отцу вовсе незачем везти его с собой. Скорее всего, он воспользовался услугами банка.

В дверь позвонили, когда Лазз застегивал последнюю пуговицу.

– Я открою и займу Витторио, пока ты не будешь готова, – торопливо сказал он.

– Я скоро.

Ариана вышла в ту минуту, когда мужчины пожимали друг другу руки. Девушка попыталась поймать взгляд отца, но он отвел его в сторону. Сердце у нее упало.

– Что-нибудь выпьете? – предложил Лазз.

– Двойной скотч.

– Что-то случилось? – подавая тестю бокал, спокойно поинтересовался Лазз.

Витторио сделал несколько глотков.

– Я надеялся, что этот разговор не состоится, но, боюсь, избежать его невозможно.

Воцарилось молчание. Лазз изучал лицо тестя.

– Правильно ли я понимаю, что у вас нет Бримстоуна?

– Да. – Отец Арианы осушил бокал. – Поэтому я здесь.

– Ох, папа, – прошептала она, закрывая глаза.

– Дочка, я…

– Я хочу знать, что случилось с бриллиантом, – перебил его Лазз.

Витторио ответил не сразу:

– После смерти Доминика я съездил в банк и взял из ячейки бриллиант.

– После смерти Доминика? – повторила за отцом Ариана. Ноги у нее подкосились. Но перед свадьбой он сказал, что потерял его недавно!

– Да, – виновато согласился отец. – Примо ничего не знал о договоре, поэтому я хотел вернуть ему Бримстоун и объяснить, как получилось, что он оказался у меня, но не смог сделать это сразу. Пока я собирался с духом, бриллиант исчез, словно испарился. Я могу лишь предположить, что кто-то из слуг… – тяжело вздохнул он и замолчал.

– Вы заявляли о пропаже? – Лазз поднял бровь. – Нет?

– Нет, – признался Витторио. – Мне было стыдно сознаться, что камень пропал из-за моей небрежности. Ну и конечно, хотелось избежать скандала, хотя главная причина, по которой я позволил свадьбе состояться, заключалась в другом.

– Счастлив буду о ней услышать.

– Доминик желал от всего сердца, чтобы вы поженились, потому что хотел защитить тебя.

– Вы утверждаете, что ваши помыслы были абсолютно бескорыстны?

– Нет, не утверждаю, но однажды, когда вы с Арианой еще были детьми, Доминику показалось, что между вами вспыхнула искра Инферно. Сначала Дом сомневался, но он верил в Инферно, поэтому составил тот договор. – Помолчав, Витторио добавил: – Я никогда не забуду выражение его лица, когда мы его подписали. Это почти убедило меня в том, что я поступил правильно, поддавшись на его уговоры.

– Хватит! – властно перебил его Лазз.

– Лазз, пожалуйста, – с мольбой в голосе попросила Ариана, но муж даже не посмотрел на нее.

– Я не хочу сейчас вдаваться в причины, которые заставили вас подписать договор, – ровным голосом продолжил он. – Меня больше интересует, почему вы не сообщили нам о потере Бримстоуна. Хотя я, кажется, знаю, почему вы так поступили. Должно быть, надеялись, что об этом контракте никто не узнает или это произойдет после того, как Ариане исполнится двадцать пять лет, чтобы со спокойной совестью объявить, будто, выполняя условия договора, вы избавились от камня. К несчастью для вас, Кейтлин, разбирая старые бумаги, обнаружила этот договор и обратила на него мое внимание. Таким образом, вам ничего не оставалось делать, как выдать свою дочь замуж, надеясь, что Доминик Данте был прав насчет меня и Арианы и из этого брака что-нибудь выйдет, а вы пока займетесь поисками бриллианта.

– Я тоже, – прошептала Ариана.

Лазз бросил острый взгляд на жену.

– Что тоже?

– Не только отец надеялся найти Бримстоун. Я тоже на это надеялась.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

От кого: Lazzaro_Dante@DantesJewelry.com

Дата: 7 августа 2008, 10:57 PDST

Кому: Bambolina@fornitore.it

Тема: Брачный договор, условия… Последнее

Условие № 6. Я приглашу экспертов из двух независимых ювелирных компаний для оценки стоимости Бримстоуна. Половина ее будет выплачена вашей семье, а бриллиант станет собственностью Данте.

Надеюсь, этот вариант тебя устраивает. Жду двадцать восьмого августа.

Л.


От: Bambolina@fornitore.it

Дата: 7 августа 2008, 20:2 °CEST

Кому: Lazzaro_Dante@DantesJewelry.com

Тема: Ответ на: Брачный договор, условия… Последнее

Лазз, ты даже заставил меня улыбнуться… Я тоже жду этой даты. Моя семья согласна на любое справедливое решение относительно Бримстоуна.

Чао! Ариана.


С минуту Лазз молчал, затем повернулся к Витторио и подчеркнуто вежливо спросил:

– Вы не оставите нас наедине?

Витторио вопросительно посмотрел на дочь и, увидев ее слабый кивок, вышел.

Лазз, контролировал свои эмоции, но это требовало от него огромных усилий.

– Поправь меня, если я что-то не так понял, но до того, как мы поженились, ты знала, что Витторио потерял Бримстоун.

– Отец сказал мне об этом за несколько минут до церемонии, – сказала Ариана, пытаясь справиться с охватившей ее дрожью. – Он не говорил, как давно обнаружил пропажу Бримстоуна, но, может, я что-то прослушала.

– То есть ты лгала мне с самого начала, – холодно произнес Лазз.

– Да. Я совсем тебя не знала, поэтому не могла предположить, какие шаги ты предпримешь, если тебе станет все известно.

– Я бы так просто это не оставил, – согласился он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию