Становление - читать онлайн книгу. Автор: Ерофей Трофимов cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Становление | Автор книги - Ерофей Трофимов

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Никто не знает, что там может найтись ещё, — спокойно отозвалась Кара. — Это Запретный лес.

— Но ты хотя бы знаешь, как часто хищники нападали на приходивших сюда людей? — не унимался Араб.

— Не часто. Всё дело в том, что с нами всегда были мужчины. Пастухи из стада. Они давно уже научились определять, какой зверь рыщет неподалеку, и знают, как прогнать его, — нехотя ответила одна из женщин.

— Значит, нам придётся оставить фургон и молодёжь на произвол судьбы и на поживу хищникам? — зло спросил он.

— Значит, так, — твёрдо ответила старейшая, глядя ему в глаза. — Секрет храма должен остаться тайной.

Молча кивнув, Араб обвёл взглядом стоящих перед ним женщин и, вытащив из-за пояса топор, направился к ближайшим деревьям. Быстро срубив несколько длинных жердей, он выбрал дерево повыше и в стороне от тела монстра. Забравшись на дерево, он принялся сооружать гнездо на двоих. Быстрыми, точными ударами топора он обрубил все соседние ветви, оставив только те, на которых расположил помост. Выстелив помост свежими ветками и шкурами из фургона, он спустился на землю и, подойдя к Люку и Сале, твёрдо сказал:

— Я оставлю вам меч и топор. Спать будете по очереди. Если кто-то попытается влезть на дерево, рубите и колите, ничего не боясь. Любое животное будет цепляться за дерево сильнее, чем пытаться добраться до вас. До тех пор, пока хищник висит на стволе, вы можете делать с ним, что угодно. В крайнем случае он воспользуется только одной лапой.

— Не беспокойся за нас, — решительно ответила Сала. — Люк умеет разговаривать с босками, а они опасные противники. Особенно если в паре два быка.

— Пока я только заметил, что на них не произвело впечатление даже появление раката. Они словно и не заметили его, — усмехнулся в ответ Араб.

— Это всё благодаря Люку. Он заставил их стоять на месте. Ракат нападает только на то, что движется. Если он выскочил из кустов и не увидел жертву, он останавливается и начинает принюхиваться. Но если попытаться от него убежать, он сразу бросится в погоню, — пожала плечами Сала.

— Ты-то откуда знаешь? — удивлённо спросил Араб.

— Мой отец был из клана звероловов. До того как мама увела меня из клана в племя, мы жили с ним. Он многое знал о животных из этого леса, — спокойно пояснила девушка.

— Вы знали об этом? — повернулся Араб к помнящим.

— Да, — просто ответила Кара.

— И ничего не спросили у неё? — удивился он.

— Мы не сочли это знание достаточно важным, — нехотя ответила Кара.

— А по-моему, вы просто кучка глупцов, — резко проговорил Араб. — Знать, что в племени есть человек, который хорошо знает повадки животных, и даже не пытаться использовать это знание, просто глупо. Запомните: никакое знание не может быть неважным. Тем более в такой ситуации, как ваша.

— Я знаю, — решительно ответила Кара. — Я всё это уже поняла. Так что, не стоит тратить время на презрение и злость. Давай лучше займёмся делом.

— Каким? — не понял Араб.

— Нужно снять шкуру с туши. Хорошо выделанная кожа раката прочна, как железо.

— И чем же вы собираетесь сдирать её? — мрачно спросил Араб, мысленно представляя себе долгие часы грязной работы.

— Не беспокойся. Ты уже сделал своё дело. Остальное предоставь женщинам. От тебя потребуется помощь, только когда нужно будет перевернуть тушу, — усмехнулась Кара, делая женщинам знак начинать разделку.

Уже через полчаса половина туши была ободрана, и женщины подозвали его. Мрачно оглядев огромную тушу, Араб срубил толстую ветвь и, используя её как рычаг, принялся переворачивать тело на другой бок. Ещё через полчаса огромная шкура была свёрнута в тюк и подвешена на дереве, подальше от падальщиков. Взяв пару камней, Кара ловкими ударами выбила из челюстей монстра десяток зубов. Араб поразился, как ловко это было проделано. Приложив камень поменьше к челюсти, она одним резким ударом выбивала выбранный зуб и, отложив его в сторону, принималась за следующий. Когти раката тоже были извлечены.

Араб в очередной раз поразился, как женщины умудрились за час ободрать тушу огромного зверя при помощи только деревянных ножей. Ловко орудуя своими примитивными орудиями, они подрезали шкуру и стягивали её с туши.

Убедившись, что с этим делом они справляются и без него, Араб отправился помогать Люку распрягать босков. Когда с тушей было покончено, женщины тщательно смыли кровь с рук и ножей и, быстро перекинувшись несколькими взглядами, дружно поднялись.

— Нам пора, — тихо сказала Кара, бросив взгляд на вечернее небо.

Неопределённо пожав плечами, Араб отдал Сале меч и топор и, закинув на плечо лук, спокойно ответил:

— Я готов.

— Хорошо, — кивнула в ответ помнящая и, сделав приглашающий жест, медленно направилась в сторону водопада.

Быстро оглянувшись, Араб ободряюще кивнул остающимся и решительно зашагал следом за женщинами. Как оказалось, рядом с водопадом начиналась узенькая, едва заметная тропа, которая, извиваясь, вела куда-то в скалы. Женщины уверенно шли по ней, даже не оглядываясь. У него сложилось стойкое убеждение, что они даже не сомневаются в том, что он последует за ними. Криво усмехнувшись этим мыслям, он прибавил ходу и, догнав последнюю из вереницы помнящих, подстроился под её шаг.

Неожиданно помнящие начали одна за другой исчезать с тропы, словно растворяясь в воздухе. Не следи он за их действиями, никогда бы не понял, куда они подевались. Только подойдя вплотную к месту, где они исчезали, он понял, что женщины одна за другой ныряли в узкую расщелину в скалах, круто изгибавшуюся сразу за входом и тянувшуюся метров десять. Развернувшись боком, чтобы не застрять в этой щели, он быстро пробрался вперёд, стараясь не упустить из виду спину своей провожатой. Неожиданно расщелина кончилась, и он буквально вывалился на открытое пространство. Большая квадратная площадка была выложена молочно-белым камнем.

Быстро осмотревшись, Араб отметил про себя отвесные скалы вокруг площадки и геометрически ровные грани этого квадрата. Каждая сторона была около десяти метров в длину. В середине площадки стоял исполинский трон из того же белого камня, а в дальнем углу было странное сооружение, отдалённо напоминавшее бассейн.

Неожиданно он понял, что минерал, которым был выложен пол и из которого неизвестные каменотёсы вырубили трон, тот же самый, что и камень, который отправил его в это измерение. Моментально насторожившись, Араб медленно прошёлся по площадке и попытался почувствовать течение энергетических потоков. Но если в своем мире он легко уловил течение всех пяти стихий, то здесь их было только четыре. Стихия воды звучала очень слабо, словно отзываясь на его зов откуда-то из толщи скал.

— Что ты делаешь? — моментально вскинулась Кара.

— Тот камень, что отправил меня сюда, был таким же, — тихо ответил Араб.

— Всё верно, — с улыбкой кивнула Кара. — Именно сюда и был прислан первый спаситель племени много веков назад. Но с тех пор многое изменилось.

Вернуться к просмотру книги