Мила Рудик и руины Харакса - читать онлайн книгу. Автор: Алека Вольских cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мила Рудик и руины Харакса | Автор книги - Алека Вольских

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Хозяин магазина чуть повернул голову в сторону Милы. Она знала, что он посмотрел на нее, хотя и не могла видеть его глаз под капюшоном. Впрочем, напомнила себе Мила, она не увидела бы его глаз даже в том случае, если бы у него на голове не было капюшона.

— А что бы вы нам посоветовали? — спросил Гарик.

Капюшон хозяина качнулся из стороны в сторону.

— К сожалению, я ничего не могу вам подсказать, молодой господин, — ответил он. — Магия содержимого этих пузырьков подействует только в том случае, если вы выберете сами. Моя помощь сделает вашу покупку бесполезной. Увы.

Мила видела, что Гарик нахмурился.

— Магия Выбора?

Капюшон хозяина теперь качнулся вниз и вверх.

— Совершенно верно. К тому, что содержат эти пузырьки, примешана Магия Выбора.

Гарик задумчиво хмыкнул.

— Мила, что бы ты выбрала? — спросил он.

Она обвела взглядом полки с пузырьками. «Алчущий — обманет голод» — эти слова ни о чем ей не говорили. Кто такой алчущий? И при чем здесь голод? Может быть, подразумевался голод найд? В «Онтологии нечисти» упоминалось, что найды постоянно испытывают голод. Но разве их голод можно обмануть? Найды не обладали разумом — голод был их единственным ощущением. Обман — это подмена. Голод найд нечем было подменить. Нет, это не то. «Слепой — прозреет». Кто имелся в виду? Люди, которые на улице Безликих прохожих не видели лиц друг друга? Но их нельзя было назвать слепыми, ведь они видели всё остальное. Мила не понимала, в чем тут смысл, а потому задумалась над третьим наименованием товара — «Невидимый — станет видимым». Ну, здесь все было просто: невидимыми были лица людей на улице Безликих прохожих, значит, с помощью бледно-оранжевого пузырька можно было сделать их видимыми. Ей показалось, это то, что нужно.

— Я бы выбрала бледно-оранжевый пузырек, — сказала Мила и осторожно скосила глаза на Гарика, ожидая, как он отнесется к ее заключению.

Гарик сосредоточенно кивнул и обратился к хозяину магазина:

— Мы возьмем белый пузырек.

В первый момент Мила недовольно нахмурилась, уязвленная тем, что Гарик сделал другой выбор. Но уже мгновение спустя она одернула себя: он был старше и хорошо разбирался в магии, у нее нет причин не доверять его выбору. Возможно, он понял то, чего не поняла она.

— Прошу. — Хозяин магазина вежливо протянул Гарику пузырек, наполненный до краев чем-то сияюще-белым.

Гарик достал из кармана небольшой золотой кулон.

— Вас устроит в качестве платы эта вещь?

Хозяин «Привратника» взял в руки кулон, протер большим пальцем поверхность крышки и кивнул.

— Устроит, молодой господин.

Кулон тотчас исчез в складках его одежды. Гарик взял пузырек с белым содержимым и спрятал его во внутренний карман своего плаща.

— А что нужно сделать с этим пузырьком, если вдруг понадобится помощь? — спросил он.

— Увы, но и в этом я не могу вам помочь, — развел руками хозяин. — Этот пузырек заключает в себе магию, и только маг может понять, как им воспользоваться. К сожалению, молодой господин, я не маг и магией не владею.

Гарик удивленно мигнул и на мгновение застыл, и Мила вполне понимала его растерянность. Обычный человек, не обладающий магическими способностями, попадая в мир По-Ту-Сторону, чаще всего попросту не мог находиться здесь, не повреждаясь умом. Одного такого человека Мила знала лично. Его звали Кастор, он был братом-близнецом Поллукса Лучезарного. Кастор повредился рассудком после случайной встречи с вампирами до приезда в Троллинбург, но и сам город, а точнее — магия, наполняющая мир По-Ту-Сторону, действовала на него угнетающе, он был чужим здесь. Поллукс Лучезарный не стал увозить брата во Внешний мир только потому, что тот уже был безумен, и даже там ему не стало бы лучше. Однако хозяин магазина «Привратник» ничуть не был похож на Кастора, каким помнила его Мила. Он выглядел так, словно мир По-Ту-Сторону был для него самым естественным местом обитания.

— Но вы… — озадаченно произнес Гарик. — Вы ведь не…

Он вдруг кашлянул, словно прочищая горло, нарочито медленным движением взял Милу под локоть и мягко подтолкнул к выходу.

— Э-э-эм… Нам, пожалуй, нужно идти, господин…

— Имена ни к чему. — Капюшон хозяина магазина качнулся из стороны в сторону.

Гарик кивнул.

— Спасибо за покупку, молодой господин.

— Спасибо вам.

Гарик продолжал вежливо кивать и ненавязчиво подталкивать Милу к выходу.

— Вы впервые на улице Безликих прохожих? — спросил хозяин магазина, словно не замечая, что его посетители чуть ли не пятятся к двери.

— Да, впервые, — подтвердил Гарик; в его взгляде промелькнула заинтересованность, а рука перестала давить на локоть Милы.

— Тогда мой вам совет… — Хозяин «Привратника» сделал многозначительную паузу и добавил: — Остерегайтесь Блуждающего Дома Ветров.

Несколько секунд Гарик был в замешательстве, словно пытался понять, о чем говорит его собеседник.

— Спасибо за совет, — наконец поблагодарил он и вновь принялся аккуратно подталкивать Милу к двери. — До свидания.

— Ах, да! Я забыл вас предупредить, молодой господин! — окликнул их хозяин, когда они были уже в шаге от выхода. — Это касается времени действия того вещества, которое содержится в вашем пузырьке.

Гарик и Мила вынуждены были остановиться.

— Когда вы воспользуетесь содержимым пузырька, — произнес хозяин; Мила была уверена, что под капюшоном он вежливо улыбается, — досчитайте до семи — после этого его действие закончится.

* * *

— Что случилось? — спросила на ходу Мила. — Это было похоже на бегство.

— Угу, — промычал Гарик, не сбавляя шаг. — Ты слышала, что он сказал?

— Что он не маг? — уточнила Мила. — Слышала. Хотя это странно. Люди без магической силы не могут ведь тут жить, разве не так?

— Конечно, не могут, — подтвердил Гарик. — В Троллинбурге слишком много магии. На сознание обычного человека это действует разрушительно.

— Но с хозяином этого магазина ведь все в порядке. Так мне показалось…

— О, с ним все более чем в порядке, — убежденно сказал Гарик, — если не принимать во внимание, что он волкулак.

Мила от изумления остановилась как вкопанная, и Гарику пришлось приложить усилия, чтобы заставить ее сдвинуться с места.

— Волкулак?! ОБОРОТЕНЬ?! — на ходу продолжала изумляться Мила. — Ничего себе! Но откуда ты знаешь?

Гарик шумно выдохнул.

— Он не маг, не обычный человек, не эльф, поскольку они владеют магией, а он сказал, что магией не владеет. Он слишком высок для гнома, и совершенно очевидно, что он не вампир, иначе он не мог бы выносить дневной свет, которого более чем достаточно в его магазине. Других вариантов нет. Он волкулак.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию