Принцесса Юта и дудочка Крысолова - читать онлайн книгу. Автор: Елена Крыжановская

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Юта и дудочка Крысолова | Автор книги - Елена Крыжановская

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Принцесса Юта и дудочка Крысолова

Глава 1. Наследство

В конце сентября погода стояла удивительно мягкая, солнечная, словно лету было очень жаль прощаться с природой. Но его яркое солнце уже подёрнулось дымкой грусти перед неизбежностью осени. Деревьев в аллеях дворцовых парков едва коснулась осенняя желтизна, а цветущие радужные клумбы и зелёные лужайки и вовсе пока были ей неподвластны.

 В такой день Юта возвращалась из школы мрачнее тучи. Она даже мельком не взглянула на "своё дерево", на котором имела обыкновение каждый день подсчитывать жёлтые листья, узнавая, как движется в своих правах осень.

Большой клён в центре парка, достигавший своей круглой подстриженной кроной балкона спальни принцессы Юты, на сей раз не удостоился её благосклонного взгляда. Скорбно зашелестев, он уронил на траву несколько сухих семян-вертолётиков, но и этот жест не привлёк внимания Юты.

Отчего-то, она сама не могла бы назвать точную причину, принцессу сегодня ничто не радовало. Несмотря на яркое солнце, день ей казался тусклым и скучным.

Дело было даже не в школе. Её высочество принцесса Иустиния сама пожелала ходить в школу при дипломатическом корпусе королевского дворца. Там учились дети королевских послов, министров и прочих высоких вельмож. Юта и раньше приходила туда, когда занималась с гувернантками и домашними учителями. В этой школе она всегда сдавала годовые экзамены. А в нынешнем году решила проучиться весь пятый класс вместе с другими с девочками своего возраста. (В школе при посольстве было установлено раздельное обучение мальчиков и девочек, и в классе принцессы Юты были, естественно, одни девчонки).

В последнее время Юта старалась вести себя как можно более солидно и сдержанно, "по-взрослому". У её сестры Магды несколько месяцев назад родился хорошенький мальчик, племянник Юты, и принцесса теперь вживалась в роль строгой тётушки.

Юта перестала устраивать шалости, бегать и играть в саду, проводя турниры в свою честь между сыновьями садовника и дворцового повара. Её наряды стали более строгими, а речь медленной и разумной. Короче, по выражению её любимой тётушки, принцесса "чахла от сознания собственной значимости".

Родные посмеивались над Ютой, но её игре в "мудрого старца" не препятствовали, ожидая, когда ей самой это надоест.

Войдя в нижнюю галерею дворца, Юта сразу свернула в Библиотечный коридор, откуда был самый короткий путь к её комнатам. Кроме того, в этой части галереи шёл ремонт, и можно было не бояться встретить там толпы придворных, каждый из которых, конечно, тут же начнёт расспрашивать о причине её дурного настроения. Этого Юте сейчас совсем не хотелось.

Но, уже вступив в коридор, сверкавший своим ослепительным новым полом из гладких плит и свежеустановленным подвесным потолком, Юта сообразила, что все более-менее значительные придворные лица сегодня должны присутствовать на торжественном обеде в мэрии. Поэтому, риск встретить во дворце кого-нибудь кроме слуг, значительно понижался.

Юта очень удивилась, когда, пройдя несколько поворотов и лестницу Библиотечного коридора, она увидела у высокого окна, выходящего во дворик Круглой Башни, знакомую фигуру.

 — Юрген? А что ты здесь делаешь, разве ты не поехал со всеми в мэрию?

 — Привет, племянница. Я был там утром, но потом возникло одно срочное дело. Пришлось покинуть высокое собрание в мэрии. Впрочем, после окончания официальной части, я бы сбежал в любом случае.

 — И где ты был?

 — В германском посольстве. Проторчал там почти пять часов, выслушивая всякие бюрократические глупости. Вообще, сегодня на редкость неудачный день.

— Если человек правильно организует своё сознание, он всегда найдёт повод для радости, — нравоучительным тоном изрекла Юта.

Дядя лукаво посмотрел на неё.

 — И как, сама уже нашла этот повод?

Юта нахмурилась:

 — Я как раз думаю над этим.

 — Враньё, ты думаешь совсем о другом. О том, что всё вокруг плохо и трудно представить, что может быть ещё хуже.

Принцесса широко распахнула глаза:

 — Как ты узнал?

 — Просто я думаю о том же.

Юта тяжело вздохнула:

 — Ты прав. Мне надо с тобой серьёзно поговорить.

И она прислонилась к подоконнику рядом со своим дядей. Глядя на тихий дворик Круглой Башни, дядя и племянница завели разговор о жизни.

 — Знаешь, многие девочки в моём классе уже всерьёз думают о замужестве и рассуждают о многих финансовых выгодах, которые мне не понятны, — сказала Юта. — А мне, почему-то, это совершенно не интересно. Я не возражаю им, но сама думаю, может быть, я неправильно расту? В моём возрасте пора уже думать о будущем.

 — Даже в тех культурах, где разрешаются очень ранние браки, девочки всерьёз задумываются о семейной жизни хотя бы лет с двенадцати. Так что, время у тебя ещё есть. Целый год можешь не волноваться.

 — А Линде уже двенадцать, — вздохнула Юта. — И она на две головы выше меня.

 — Да на своих шпильках она и меня на голову выше! — засмеялся Юрген. — Линда это которая? Дочь французского консула? Я видел её на одном из наших приёмов.

 — Вот видишь! И запомнил с первого взгляда!

 — Нет, с первого слова. Я её, возможно, не заметил бы, но твоя мама показала на высокую черноволосую девицу рядом с французским консулом и сказала, что это твоя одноклассница! Я очень удивился, потому и запомнил.

 — Но ты не можешь отрицать, что Линда — красивая. У неё одухотворённое лицо, так все говорят.

 — Лица я не видел, слишком толстый слой краски. Но, возможно, ты и права.

 — Она высокая, стройная, длинные тёмные волосы, нежный голос, — не унималась Юта. — В нашем классе Линда — настоящая "прима". Все мечтают хоть немного походить на неё. А я — совсем не то…

Юта с отвращением взглянула на своё отражение в стекле: светленькая, круглолицая, довольно плотная принцесса. Ничего особенного.

Юрген пожал плечами, не понимая огорчения племянницы.

 — Ну, я могу возразить тебе чисто исторически: ты ведь согласна, что твоя мать, твоя тётя и твоя старшая сестра считаются в числе первейших красавиц в европейских царственных семьях. Значит, можно предположить, что лет через десять и ты займёшь место в этом ряду.

 — Ого, через десять!

 — Ты хочешь быстрее? Пожалуйста! То, что ты описываешь как красоту, это всего лишь "эффектность". Человек надевает на себя маску красавца или красавицы и ведёт себя так, чтобы произвести как можно больший эффект на окружающих. При этом он катастрофически несвободен. Он играет роль и многого не может себе позволить, иначе он разрушит образ. Представь себе Линду не накрашенной, просто одетой и говорящей нормальным голосом, а не тоном девочки, играющей в принцессу, и ты поймёшь, что она гораздо более обыкновенная, чем ты, Юта. Она старается внушить всем, что заслуживает высокого звания, что она исключительная. Так делают многие. А ты, обладая высоким званием, никогда им не хвастаешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию