Нечего терять - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нечего терять | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Судья готов заняться твоим делом, — сказал он. Ричер зевнул.

— Мне пока еще не предъявили никакого обвинения. И я не видел своего адвоката.

— Скажи это суду, а не мне, — буркнул коп.

— Что за идиотская система у вас тут действует?

— Та же, что действовала всегда.

— Я лучше посижу тут.

— Хочешь, я попрошу трех оставшихся парней тебя навестить?

— Не трать силы и отправь их сразу в больницу.

— А я сначала надену на тебя наручники. И привяжу к кровати.

— И проделаешь все это один?

— Я могу принести шокер.

— Ты живешь здесь, в городе?

— А что?

— Может, я как-нибудь загляну к тебе в гости.

— Вряд ли у тебя получится.

Коп стоял и ждал. Ричер пожал плечами и спустил ноги на пол, встал и вышел из камеры. Идти без шнурков было неудобно. На лестнице ему пришлось поджать пальцы ног, чтобы ботинки не свалились. Он прошаркал мимо стола дежурного полицейского и последовал за своим провожатым на следующий этаж. Лестница здесь была более впечатляющей, а наверху имелась деревянная дверь, закрытая. Рядом с ней стояла табличка на короткой подставке с тяжелым основанием. Такая же, как в ресторане, только эта гласила: «Городской суд». Коп открыл левую створку, и Ричер вошел в зал суда, где по обеим сторонам от центрального прохода стояли в четыре ряда сиденья для публики. Дальше находились загородка для обвиняемого и два стола — для защиты и для обвинения, при каждом по три кресла на колесиках, а также место для дачи свидетельских показаний, стулья для присяжных и приподнятый помост для судьи. Мебель и все остальное было сделано из сосны, покрытой темным лаком и ставшей еще темнее от времени. Стены на три четверти высоты были обшиты такими же панелями. Потолок и верхнюю часть стен выкрасили белой краской. За столом судьи Ричер увидел флаги: государственный флаг США и еще какой-то, видимо штата Колорадо.

В зале суда никого не оказалось. Здесь разгуливало эхо и пахло пылью. Коп прошел вперед и открыл дверцу загородки для обвиняемого. Указал Ричеру на стол защиты, а сам уселся на место обвинения. И они стали ждать. Наконец незаметная дверь в дальней стене открылась, и к ним вышел мужчина в костюме. Коп вскочил и рявкнул:

— Всем встать!

Ричер остался сидеть.

Мужчина в костюме поднялся по трем ступенькам и занял свое место. Он был крупным, лет шестидесяти с лишком, совершенно седым, в дешевом, плохо скроенном костюме. Судья взял ручку и поправил лежащий перед ним полицейский блокнот. Затем посмотрел на Ричера и спросил:

— Имя?

— Мне еще не зачитали права Миранды, [4] — сказал Ричер.

— Вам не предъявлено обвинение в совершении преступления, — ответил старик. — Это не суд.

— А что это?

— Слушание.

— О чем?

— Это административный вопрос, не более того. Возможно, простая формальность. Но я должен задать вам несколько вопросов.

Ричер ничего не сказал.

— Ваше имя? — снова спросил судья.

— Не сомневаюсь, что в полицейском участке переписали данные моего паспорта, а потом показали вам.

— Для протокола, пожалуйста.

Его голос звучал ровно, да и вел он себя вполне доброжелательно. Ричер пожал плечами и назвал себя:

— Джек Ричер. Среднего инициала нет.

Старик все записал, затем последовали вопросы о дате рождения, номере социального страхования и национальности.

— Адрес?

— Постоянного адреса нет, — ответил Ричер.

Судья записал.

— Род деятельности?

— Не имеется.

— Цель визита в Диспейр?

— Туризм.

— Как вы намерены обеспечивать себя во время пребывания в нашем городе?

— Я об этом не думал. Не ожидал, что возникнут серьезные проблемы. Это же не Лондон, не Париж и не Нью-Йорк.

— Пожалуйста, отвечайте на вопрос.

— У меня есть счет в банке, — сообщил ему Ричер. Судья записал и это, фыркнул и провел ручкой по написанным строчкам. На мгновение замер, а потом спросил:

— Ваш последний адрес?

— Почтовый ящик АПС.

— АПС?

— Армейская почтовая служба.

— Вы бывший военный?

— Да.

— Сколько времени вы служили?

— Тринадцать лет.

— До?

— Я уволился десять лет назад.

— Подразделение?

— Военная полиция.

— Последнее звание?

— Майор.

— И с тех пор, как вы уволились из армии, у вас не было постоянного адреса?

— Не было.

Судья нарисовал жирный крест возле одной из строчек в своих записях. Ричер видел, что его ручка сделала четыре движения по бумаге — два в одну сторону и два в другую.

— Как давно вы не работаете? — последовал новый вопрос.

— Десять лет, — ответил Ричер.

— Вы не работаете с тех пор, как уволились из армии?

— По большому счету да.

— Майор в отставке не смог найти работу?

— Этот майор в отставке не хотел искать работу.

— У вас имеется счет в банке?

— Сбережения, — сказал Ричер. — Плюс случайные заработки.

На листке бумаги появилась новая жирная отметка — два вертикальных движения ручкой, два горизонтальных.

— Где вы провели прошлую ночь?

— В Хоупе, — ответил Ричер. — В мотеле.

— Ваши вещи все еще там?

— У меня нет вещей.

Судья опять записал его ответ и поставил жирный крест.

— Вы пришли сюда пешком?

— Да, — сказал Ричер.

— Почему?

— Автобусов нет, и мне не удалось найти кого-нибудь, кто бы меня подвез.

— Нет, меня интересует, почему вы пришли сюда?

— Туризм, — повторил Ричер.

— Что вы слышали о нашем маленьком городке?

— Ничего. Совсем ничего.

— И тем не менее решили здесь побывать?

— Получается, что так.

— Почему?

— Меня заинтриговало название.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию