Скрытая Империя - читать онлайн книгу. Автор: Кевин Андерсон cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скрытая Империя | Автор книги - Кевин Андерсон

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

В сопровождении помощников и почетной охраны, Великий Наследник погрузился на борт личного транспорта и вылетел из Дворца Призмы, он попросил пилота поторопиться, чтобы успеть к открытию церемонии. Они пролетели над Миджистрой и оказались над обширной равниной, окружавшей столицу, где уже собралась толпа зрителей.

Личный транспорт наследника приземлился, Джора'х высадился и встал рядом с Адар Кори'нхом, главнокомандующим Звездным флотом. Присутствие Адара придавало этому событию еще большую важность, и Джора'х подозревал, что командующий прибыл сюда потому, что сегодня будет демонстрироваться талант сына Великого Наследника.

– Надеюсь, мои войска произведут на вас впечатление, Великий Наследник, – заметил Кори'нх.

– А я, Адар, надеюсь, что на вас произведет впечатление мой сын.

В последние месяцы Звездный флот увеличил количество кораблей и теперь сосредоточился на маневрах и отработке боевых действий. Кори'нх регулярно отчитывался в своих действиях, и Джора'х читал его рапорты.

– Скажите мне честно, Адар, вы усиленно занялись маневрами, так как подозреваете военную угрозу? Я читал донесение Земной Ганзейской Лиги о том, как неизвестные корабли уничтожили их планеты на Онсьере.

– Я об этом ничего не знаю, о Великий Наследник, – проворчал Кори'нх. – И все же, многие из нас… чувствуют себя неуютно, наблюдая открытую демонстрацию силы землян. Поджечь планету и превратить ее в звезду? Неужели это было так необходимо? А что если Ганзейская Лига повернет свое оружие против нас?

Джора'х нахмурился, стараясь понять ход мысли командующего.

– Вы предполагаете, что мы, илдиранцы, имеем какое-то отношение к нападению на планеты Онсьера? Или являемся косвенной причиной?

– Вовсе нет, Великий Наследник, – вопрос, казалось, привел Кори'нха в замешательство. – Я полагаю, что если… атака была спровоцирована, то люди и должны нести за нее ответственность.

– Адар, мне кажется, что вы знаете об этом больше, чем я, – нахмурился Джора'х. – Мой отец сообщил вам какую-то информацию? Так мы все же что-то знаем об этой атаке?

– Нет, Великий Наследник.

Когда семерка быстрых стрелообразных самолетов, пролетела, построившись правильным треугольником, толпа разразилась шумным одобрением.

Пролетев над головами зрителей, самолеты рассыпались в разные стороны и проделали головокружительные акробатические трюки, оставляя за собой следы разноцветного дыма. Затем в небо устремились семь их носителей и произвели более плавные и медленные маневры.

– Это будущая манипула вашего сына, Великий Наследник, – сообщил Адар Кори'нх, указывая в небо. – Он восхитительно справляется.

Топазовые глаза Джора'ха сверкнули, отражая яркий свет висящих над ними солнц.

– Я очень горд, что он уже в самом начале карьеры, был назначен командиром семерки.

Воздушный балет продолжался, корабли двигались четким строем, тщательно отработанные фигуры напоминали аэродинамический парный танец, тянущиеся за самолетами струи дыма образовали на небе разноцветную паутину. Наконец, в качестве грандиозного финала представления, они сделали залп, используя разноцветные дымные следы, как цели, оставив в небе сверкающие линии. Когда боевая семерка соединилась со своим сопровождением и направилась к боевым рядам манипулы, Джора'х аплодировал вместе с остальными зрителями.

Через несколько мгновений от головного ряда отделился маленький транспортный аппарат, на фоне больших боевых кораблей он выглядел маленькой искоркой. Транспорт приземлился перед собравшимися зрителями и оттуда вышел сын Джора'ха, командир септимы Зан'нх, облаченный в парадную форму Звездного флота. Гордый и уверенный в себе, строевым шагом прошел он перед Адаром и отцом.

Сердце Джора'ха наполнилось любовью.

– Ты продемонстрировал блестящие знания, сын мой, – похвалил Джора'х, хотя это и не входило в программу представления. Кори'нх отступил назад, давая возможность Великому Наследнику закончить свою речь. После короткой паузы Джора'х надменно взглянул на Адара. – Это все.

Кори'нх выступил вперед, держа в руках новые блестящие знаки различия.

– Командир септимы Зан'нх, до сегодняшнего дня вы командовали септимой и проявили себя великолепным тактиком, и я с удовольствием произвожу вас в ранг кула. С этого момента вы будете командовать полной манипулой. Теперь за вами будут следовать сорок девять кораблей, семь полных септим. Согласны ли вы, принять на себя такую ответственность?

– С большим удовольствием, Адар Кори'нх, – молодой человек был не в силах скрыть улыбку: затем он взглянул на Джора'ха. – С большим удовольствием, отец.

Джора'х взял из рук Кори'нха новую петлицу и собственноручно прикрепил ее на ворот сыну.

– Явсегда знал, что ты будешь достойно служить Илдиранской империи. Я очень доволен тобой.

Тоненькие золотистые косички Джора'ха шевелились, окружая голову снопом искр от статических зарядов. Несмотря на то, что смешанная кровь Зан'нха не позволяла ему стать Великим Наследником, Джора'х знал, что перед молодым человеком лежит большое будущее. Сияя, он, прежде чем обнять Зан'нха, отступил на шаг назад, и с трудом смог совладать с переполняющей его гордостью за своего первенца.

54. ДЖЕСС ТАМБЛЕЙН

С еще не прошедшей тяжестью на сердце после похорон, Джесс встал на колени рядом с кроватью отца, который выглядел бледным и слабым, словно жизнь его висела на волоске.

Он сжал руку старика, стараясь передать ему свою энергию.

– Это все от пережитого горя, – прошептал Джесс Ческе, – он никогда не признается в этом самому себе, так же, как не сможет простить себе свое упрямство. Из-за гордости, он упустил сына и больше уже его не увидел. А теперь он еще больше наказал себя.

Этой ночью со стариком случился тяжелый приступ. Проведенная медицинская диагностика показала серьезные внутренние повреждения мозга и тромбы, которые оставляли его положение на грани риска. Лежа в своей комнате, Брам был накрыт термостатическим одеялом, но все равно продолжал дрожать и с трудом открывал глаза. Но когда Брам открывал глаза, то казалось, что он все равно не видит.

– Господи, Джесс, – сказала, Ческа поднося отвар, так как не могла выдавить из себя что-либо еще.

Джесс поводил чашкой под носом у старика, и ему показалось, что он увидел слабую улыбку на губах отца.

– Он поправится, – пообещала Ческа, поглаживая руку Джесса. – Путеводная звезда укажет ему путь.

Джесс покачал головой.

– Знаешь, Ческа, давай не будем лгать друг другу. Ты видела результаты исследования и прекрасно знаешь, что с ним. Отцу осталось жить несколько часов. У него нет сил бороться, – Джесс в расстройстве опустился на стул. – Где Тасия? Она должна быть здесь, – после того, как случился удар, он послал двух рабочих на поиски сестры, но после ссоры с отцом ее никто не видел. Джесс знал, что у Тасии есть укромные уголочки во льду, тайники, где она скрывалась от упрямого Брама и его требований. – Нам надо ее поскорее найти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению