Все, чего ты желаешь - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Миллер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, чего ты желаешь | Автор книги - Кирстен Миллер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Полиция его нашла? — выдохнула Хейвен.

Адам поднял руку, тем самым попросив ее не делать поспешных выводов.

— Нет. Но сейчас, когда мы с тобой разговариваем, полиция прочесывает весь квартал. Не волнуйся, я обязательно введу тебя в курс дела. Но есть кое-что еще.

— Что?

Он нахмурился.

— Еще двое офицеров побеседовали с владелицей небольшого магазина в том же районе. Вчера во второй половине дня Бью якобы проходил мимо ее лавки. Его сопровождали мужчина и женщина, но спутников Бью она толком не разглядела.

— Но Бью в порядке?

— Не совсем, — произнес Адам. — Хозяйка магазина утверждала, что он был сильно избит.

— Боже мой! — ахнула Хейвен.

— Лицо в синяках. Вдобавок он прихрамывал.

— Что они с ним сделали?!

Хейвен сразу вспомнила историю, которую ей поведала Феба в качестве предупреждения. До сих пор девушка предпочитала не вспоминать о женщине, состоявшей в Обществе «Уроборос», которую замучил и убил ее любовник из прежней жизни. Шагни Хейвен в этот мрак — и она никогда не выберется наружу. Но теперь она задумалась о том, что приключение Бью тоже могло иметь трагический финал.

— Хейвен, — произнес Адам. — Не давай волю воображению. Постарайся сосредоточиться только на фактах. Бью жив. У него нет серьезных ранений. Скоро он вернется домой.

— Ты уверен? — всхлипнула она.

— Гордон Уильямс дал мне слово.

У нее едва не подкосились ноги от облегчения. Неужели нужда в жутких видениях отпадет, и она перестанет страдать бессонными ночами, беспокоясь за своих любимых?

— Надеюсь, что шеф Уильямс прав, — прошептала Хейвен, вытирая слезы. — Спасибо тебе, Адам. Я тебе безумно благодарна.

— Мне было приятно помогать тебе, — сказал он. — Полагаю, как только Бью найдется, ты покинешь Нью-Йорк. Могу ли я попросить тебя об одолжении?

— Конечно! — вырвалось у Хейвен.

— Ты пообедаешь со мной?

Хейвен с трудом удержалась, чтобы не поморщиться. Она угодила в ловушку! Ясно, почему Адам пригласил ее в «ОУ», а не позвонил в гостиничный номер или на мобильный.

— Я бы с радостью, но боюсь, буду крайне занята, — ответ прозвучал чересчур поспешно и неискренне. — Алекс Харбридж дала мой телефон одной из своих знаменитых подружек. Девушке срочно необходимо платье, а я и так опаздываю.

— Понимаю, — кивнул он.

— Мне вправду жаль, — произнесла Хейвен, на сей раз не покривив душой. Адам попросил взамен не слишком многого. — Пожалуй, мне пора.

— Постой, — приказным тоном отчеканил он.

У Хейвен часто забилось сердце.

— Да?

— Я не могу отпустить тебя в таком виде. Ты в банном халате. Позволь подыскать тебе подобающую одежду. — Адам приоткрыл дверь и крикнул: — Мэдисон, принесите, пожалуйста, пальто для Хейвен.

Не прошло и минуты, как по лестнице взбежала красивая молодая женщина с шубой в руках.

— Хейвен не носит мехов, — сообщил сотруднице Адам. — Поищите что-нибудь другое.

— Думаю, мех искусственный, — ответила Мэдисон.

— Не важно, натуральный или искусственный. Я не могу принять подобный подарок, — покачала головой Хейвен.

— Я хочу просто одолжить тебе одежду, которая принадлежит одной из моих служащих.

Адам подал Хейвен шубу. Когда она сунула руки в рукава, то сразу согрелась.

— Я велю администратору гостиницы прислать ее обратно, — добавил Адам.

Хейвен застегнула пуговицы. Розиер положил руки ей на плечи и устремил на нее пристальный взгляд.

— Ты придешь попрощаться?

— Конечно, — пообещала Хейвен, не зная, сдержит ли слово.


На улице светило вовсю солнце и ветер стих. Бью жив! Впервые за несколько дней Хейвен избавилась от панического страха. Она будто скиталась по мрачному, странному лабиринту — бросалась к неверным коридорам, упиралась в тупики, на каждом углу сталкивалась с чудовищами. Но наконец-то нашла правильный путь. В самой середине лабиринта ее ждал Бью, и она почти добралась до цели. Она представляла себе, как обнимет друга, как он оторвет ее от земли и закружит. И Хейвен заставит его поклясться, что ноги его больше не будет в Нью-Йорке. А потом оба отправятся домой.

Но что будет в Риме? Из-за судебного иска Вирджинии Морроу в квартире на Пьяцца-Навона поселиться не удастся. Бутик Хейвен на Виа дель Кондотти тоже закрыт. Золотой город превратится в воспоминание. Они с Йейном станут искать новое убежище.

Но о грустном можно подумать и завтра. Обогнув парк, Хейвен заметила такси, стоявшее напротив входа в гостиницу «Грамерси-Гарденз». За рулем сидела Чандра. Она собиралась отвезти Хейвен на очередную встречу с Хорами, но сейчас девушка имела возможность отказаться. Ей не требуется помощь Фебы. Пусть Хоры сами выполнят свой замысел и пленят Мага. Именно Адам выручил Хейвен, она не намерена отплатить предательством за его доброту и участие.

Приблизившись к машине, Хейвен знаком попросила Чандру опустить стекло.

— Как ты заполучила эту шубку? — осведомилась Чандра. — Похоже, она стоит целое состояние.

— Мне ее одолжили.

— Готова ехать? — спросила Чандра.

— Пожалуйста, поблагодари Фебу, но я больше не буду навещать Хор, — ответила Хейвен. — Я практически нашла своего друга.

Чандра рассмеялась.

— Ты шутишь.

— Нет. Мне бы хотелось сказать Фебе спасибо лично, но я должна работать. Мне нужны деньги.

— Ты спятила? — рассердилась Чандра.

— Вряд ли, — буркнула Хейвен.

— А вдруг ты ошибаешься? Что, если твоего друга покалечат или убьют?

Последнее слово Чандры прозвучало для Хейвен, как пощечина.

— Нет, — упрямо произнесла девушка, оскорбленная тоном Чандры.

— Ты заключила с нами сделку, Хейвен!

— Прости. Сделка расторгнута, — произнесла Хейвен и быстро зашагала к отелю.

Такси с визгом выехало на середину проезжей части.


Оказавшись в номере, Хейвен заставила себя не хвататься за мобильник. Она решила никому не звонить до тех пор, пока не получит достоверные новости. Она принялась за платье для подружки Алекс. Раскроив один из отрезов, лежавших у стены, Хейвен села за машинку. Она строчила, то и дело поглядывая на телефон. Минута утекала за минутой, и в какой-то момент Хейвен поняла, что следует повременить с надеждами. Что-то было не так. Почему полиция тянула время?

Три часа спустя она закончила последний стежок на потрясающей зеленоватой копии бледно-голубого платья, которое стало бестселлером ее авторской коллекции в Риме. Когда Хейвен бережно повесила наряд на плечики, дисплей мобильника вспыхнул. Пришло сообщение. Хейвен уронила платье на пол и прочитала смс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию