Свирепая справедливость - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свирепая справедливость | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Машина затормозила и двинулась почти со скоростью пешехода, и Джилли инстинктивно выпрямился, неожиданно насторожившись и внимательно всматриваясь в щель. Он увидел бледные пятна повернутых в его сторону лиц, машина пошла еще медленнее. Ближайшее боковое окно было чуть опущено, и Джилли впервые ясно разглядел внутренности машины. Он увидел форменную фуражку и серебряный блеск кокарды над белым лицом. Снова по спине Джилли пробежало электрическое покалывание, и дыхание неожиданно застряло в горле.

Машина свернула за угол стены, и он услышал, как она пошла быстрее.

Джилли О'Шоннеси развернулся в своей просторной накидке и побежал к дому. В этот момент, когда нужно было действовать, он стал хладнокровным, уверенным в себе и спокойным.

Кухня пуста, он пересек ее полдесятком шагов и рывком открыл дверь в соседнюю комнату.

Врач работал у постели. Он гневно сказал:

- Я тебе велел стучать.

Они уже спорили об этом. У врача еще сохранились причудливые обрывки медицинской этики при обращении с пациентами. Он мог изуродовать хирургически ребенка ради денег, в которых отчаянно нуждался, но яростно протестовал, когда Джилли О'Шоннеси стал задерживаться и вожделенно смотреть на полувзрослое тело, когда врач раздевал девочку для мытья, лечения и отправление естественных функций.

Смуглый ирландец попытался заставить его повиноваться, но встретил удивительно упорное сопротивление и потому оставил попытки к извращенному удовольствию и заходил во внутреннюю комнату, только когда его звали.

Теперь девочка лежала лицом вниз на грязных простынях. Ее светлые волосы загрязнились и спутались; стремление врача к чистоте было таким же неэффективным, как и его хирургия.

Инфекция и наркотики обессилили девочку, каждый позвонок отчетливо выделялся на ее спине, и обнаженные ягодицы казались трогательно уязвимыми, похудевшими и бледными.

Врач прикрыл ее по плечи простыней и повернулся в попытке защитить девочку. Нелепый жест, если посмотреть на грязную повязку на ее левой руке, и Джилли О'Шоннеси яростно выкрикнул:

- Уходим!

- Ее нельзя сейчас трогать, - возразил врач. - Она серьезно больна.

- Одевайся, - мрачно согласился Джилли. - Придется ее оставить. - Он порылся под накидкой и извлек пистолет. Взвел курок и шагнул к постели. Врач схватил его за руку, но Джилли легко оттолкнул его, отбросив к стене.

- Ты прав, сейчас она нам мешает, - сказал он и прижал ствол пистолета к затылку девочки.

- Нет, - закричал врач. - Не делай этого. Мы возьмем ее.

- Уходим, как только стемнеет. - Джилли отступил и разрядил пистолет. - Будь готов к этому времени, - предупредил он.

Два вертолета летели почти рядом, второй чуть сзади и выше ведущего. Под ними свинцовой простыней с полосками белой пены лежал Ирландский пролив.

Перезаправились они в Карнарвоне и двигались, оставив берег Уэльса, быстро, но ночь все же обгоняла их, и Питер Страйд нервничал, каждые несколько секунд поглядывая на свои часы.

Предстояло преодолеть всего девяносто миль открытой воды, но Питеру они показались Атлантическим океаном. Колин сидел рядом с ним на скамье, проходившей вдоль всего трюма, с холодным окурком сигары в углу рта - он подчинился надписи "Не курить", горевшей на стене за рубкой. Остальные бойцы "Тора", как обычно, полностью расслабились, некоторые лежали на полу, используя в качестве подушек свое оборудование, другие легли на скамьи.

Напряжен был только Питер Страйд, словно его кровь была перенасыщена нервной энергией. Он снова встал, чтобы посмотреть в перплексовое окно, измеряя количество дневного света, пытаясь определить высоту и положение солнца сквозь толстый облачный покров.

- Спокойней, - посоветовал ему Колин, когда он снова сел. Заработаешь язву.

- Колин, нам нужно решить. Каковы приоритеты при ударе? - Ему пришлось кричать, чтобы перекрыть шум ветра и мотора.

- Никаких приоритетов. У нас только одна цель - забрать Мелиссу-Джейн и обеспечить ее безопасность.

- Мы не собираемся брать пленных для допросов?

- Питер, малыш, мы ударим по всему, что движется в районе цели, и ударим крепко.

Питер удовлетворенно кивнул.

- Все равно это наемники и ничего не знают о хозяине. Но как же Кингстон Паркер? Ему нужны пленные.

- Кингстон Паркер. - Колин извлек окурок изо рта. - Никогда о таком не слышал. Здесь решения принимает дядя Колин. - Он улыбнулся Питеру дружеской кривой усмешкой, и в этот момент бортинженер вышел из рубки и крикнул Колину:

- Впереди ирландский берег. Через семь минут приземлимся в Эннискерри, сэр.

В Эннискерри было объявлено чрезвычайное положение. Все остальные суда оставили на выжидательной позиции над аэрорпортом и освободили место для немедленного приземления вертолетов.

Вертолеты с громом вышли из низких серых облаков и дождя и сели на площадку у ангара. Тут же между ангарами показалась полицейская машина с горящими мигалками и устремилась к вертолетам. И прежде чем роторы остановились, два представителя ирландской полиции и один - из отдела земельного инспектора поднялись во фюзеляж.

- Страйд, - быстро представился Питер, одетый в маскировочный черный костюм Тора"; у правого его бедра на поясе висел пистолет.

- Генерал, мы получили подтверждение, - сказал ему полицейский инспектор, когда они еще обменивались рукопожатиями. - Местные жители опознали О'Шоннеси на полицейской фотографии. Он остается там.

- Узнали, где именно? - спросил Питер.

- Да, сэр. Старое полуразвалившееся здание на краю деревни... - Он знаком подозвал очкастого работника земельного отдела, который прижимал к груди папку. В вертолете не было стола, и потому карты и фотографии расстелили прямо на полу.

Колин Нобл подозвал бойцов из второго вертолета, и двадцать человек стеснились вокруг карт.

- Вот это здание. - Землемер синим карандашом начертил кружок.

- Хорошо, - сказал Колин. - У нас хорошие ориентиры - возьмем либо реку, либо дорогу и полетим вдоль них до моста и церкви. Цель между ними.

- Нет ли плана здания, какой-нибудь схемы помещений? - спросил один из бойцов.

- Простите, но у нас не было времени для поисков, - извинился землемер.

- Несколько минут назад докладывала местная полиция. Полицейские рассматривали дом из-за каменной стены и говорят, что в нем никто не движется.

- Они не подходили близко? - встревожился Питер. - Им было строго приказано не приближаться к подозреваемым.

- Проехали мимо один раз по дороге. - Инспектор слегка смутился. Хотели убедиться, что...

- Если это О'Шоннеси, ему нужен только намек, и он исчезнет... - Лицо Питера было каменным, но глаза гневно сверкали. - Почему эти люди не могут делать то, что приказано? - Он быстро повернулся к пилоту вертолета в желтом спасательном жилете и шлеме со встроенными наушниками и микрофоном.

Вернуться к просмотру книги