Моя любимая ошибка - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя любимая ошибка | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

—Слишком круто берете, Глисон. Как бы не остаться без работы.

—Я уже сказал, что готов рискнуть. Полагаю, Джастин уже потребовал адвоката, но я это лично проверю, и пока не буду точно знать, что он воспользовался своим правом, никого к нему не пущу.

Брукс обратился к одному из своих помощников, Джеффу Ноэлю, который изо всех сил старался не привлекать к себе внимания.

—Джефф, арестованный просил вызвать адвоката?

—Да, сэр. Он требовал адвоката, когда Эш и Бойд доставили в участок всю компанию. А еще орал, чтобы те двое держали язык за зубами.

—Понятно. — Брукс вернулся к Блейку и адвокату. — Итак, Гарри, у вас появился клиент.

—Мне нужно переговорить с клиентом с глазу на глаз.

—Хорошо. Джефф, отведи мистера Дарнелла к его подопечному.

—Да, шеф.

Не обращая внимания на Блейка, Брукс прошел к себе в кабинет и плотно закрыл дверь.

—Как и предполагалось, Джастин потребовал адвоката. Пусть побеседуют без присутствия третьих лиц. Ну а потом моя очередь. Хочешь кофе?

—Нет, мне принесли воды. Больше ничего в горло не лезет.

—Я приму от тебя официальное заявление. Сделаем все как полагается, Расс. Хочу предупредить: Блейк будет давить на тебя и всю семью, станет уговаривать взять деньги. Пойдет на все, чтобы выручить сыночка.

Лицо Расса снова налилось краской и почти сравнялось по цвету с рыжими волосами.

—Всех денег в мире не хватит, чтобы откупиться. Мама купила люстру в Уотерфорде, в Ирландии, и везла сюда специально для этой гостиной. Люстра была предметом особой гордости и доставляла ей радость. Уже одно это чего стоит…

—Понимаю. И все запишу с твоих слов.

—Да, конечно, — кивнул Расс и на мгновение закрыл глаза. — Конечно.

Закончив разговор, Брукс внимательно осмотрел лицо друга. Гневный румянец исчез, и теперь на бледном лице выделялись темными пятнами веснушки.

—Могу попросить Джеффа добросить тебя до дома, но ведь ты наверняка захочешь вернуться в отель.

—Это мой долг.

—Ладно, Джефф тебя подвезет. Я тоже скоро подъеду. А когда освобожусь, если не возражаешь, могу навестить тебя дома.

—Спасибо, Брукс. В любом случае, если будет возможно, позвони. Расскажи, как, по твоему мнению, идет дело.

—Само собой. А потом загляну к тебе. Скажи, чтобы пока не убирали в номере, хорошо?

—И сколько еще ждать? Да ладно, уже не важно. — Расс устало махнул рукой.

—Я приказал Бойду опечатать дверь. Понимаю, тебе это не по душе, но чем жестче мы станем действовать, тем больше шансов добиться успеха, если Блейки решат обратиться в суд.

—Что ж, исполняй свой служебный долг.

—Да, и вот еще что. — Брукс выдвинул ящик стола и достал цифровую камеру. — Скажи «дерьмо».

Расс вымученно рассмеялся и исполнил просьбу друга.

Брукс вышел из кабинета, но Блейк уже исчез. По-видимому, помчался жаловаться мэру или обрывать телефон, названивая представителю губернатора штата.

—Какой кошмар, — посетовала Алма, вручая Бруксу конверт с фотографиями. — Я сделала кучу снимков, как ты просил. Просто сердце кровью обливается.

—Это еще не все, — вмешался Бойд, протягивая три пакетика с вещественными доказательствами. — Тут марихуана, кокаин и тяжелые наркотики в придачу.

—Этого вполне достаточно. Все оформил как полагается?

—В лучшем виде. Мы захватили видеокамеру, как ты сказал, и Эш заснял всю процедуру обыска помещения. Куда уж больше?

—Хорошая работа, молодцы. А Гарри все еще у арестованного?

—Пока не выходил.

—Так, я займусь зачинщиком, ты, Бойд, побеседуй с Чадом Картрайтом, а Эш возьмет на себя Дойла Парсинса. Не забудьте напомнить ребятам об их правах, слышите? И все записывайте. Если кто-то из них произнесет слово «адвокат», тут же прекращайте допрос.

—Они пока не требовали присутствия адвоката, — заверил Эш. — В последний раз, когда я их видел, оба были в отключке.

—Что ж, разбуди и приведи в чувство. Брукс прошел в крошечную комнату для переговоров и с грохотом распахнул настежь дверь.

—Пора нам с тобой побеседовать, Джастин.

Джастин сидел развалившись на стуле, небрежно закинув руку за голову, и только криво усмехался.

—Шеф, можно вас на пару слов? — Гарри поднялся с места и что-то шепнул Джастину на ухо, но тот лишь пожал плечами.

Выйдя в коридор, Гарри плотно закрыл за собой дверь. Он был на голову ниже Брукса и на пятнадцать лет старше. В старые добрые времена Гарри тренировал команду Брукса, готовил к чемпионату.

—Послушайте, Брукс, ясно, что трое молодых людей испортили номер люкс и незаконно распивали спиртное. Но они оплатят все убытки, если таковые действительно имеют место. Моему клиенту разрешено воспользоваться услугами независимого эксперта по оценке. И нам обоим известно, что пьянство порицается, где бы оно ни происходило. Может, достаточно мягкого наказания, консультации у психолога. Что касается заявлений о применении физической силы, Джастин сообщил, что Расс был очень расстроен. И это понятно. Ну, толкнули друг друга пару раз. Неужели…

Брукс извлек из папки цифровой снимок разбитой губы Расса.

—Вы называете это «пару раз толкнули»? Гарри уставился на фотографию и со вздохом провел пальцами по коротко подстриженным темным волосам.

—Неужели вам не надоело плясать под чужую дудку?

Гарри только махнул рукой и грустно покачал головой:

—Я выполняю свою работу, Брукс.

—Знаете, бывают дни, когда работа выматывает мне душу, но у вас дело обстоит еще хуже.

Брукс открыл дверь в комнату для допросов, вынул магнитофон и поставил на стол.

За прошедшую ночь Джастин несколько поблек и уже не был похож на местного принца. Брукс счел это обнадеживающим признаком. Глядя в наглые, налитые кровью глаза, он приступил к допросу:

—Тебе зачитали твои права, Джастин?

—Да, у меня есть право послать тебя на хрен.

—Джастин! — Гарри предостерегающе поднял руку.

—Свобода слова.

—Я тоже воспользуюсь этим правом. Хотите взглянуть на фотографии? — Брукс вывалил снимки на стол и сел.

Пока Гарри рассматривал снимки, Брукс изучал юношу.

Джастин Блейк, единственный сын Линкольна и Дженни Блейк, получил с рождения богатство, авторитет и красивую внешность. Точеные черты лица, пухлые губы, яркие синие глаза и густые рыжеватые волосы, словно его поцеловало в маковку солнышко. Наверняка в школьные годы за ним бегала толпа девчонок.

Из парня мог получиться толк. Может, еще не поздно. Но на данный момент деньги, слава и красота превратили парня в высокомерное злобное создание, не признающее никаких авторитетов.

Вернуться к просмотру книги