Граальщики - читать онлайн книгу. Автор: Том Холт cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граальщики | Автор книги - Том Холт

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– А это еще что такое? – требовательно спросила она. – Неопознанная пересылка – откуда? Клянусь, почерк этой женщины делается все хуже и хуже!

– Стерчли, Ваше Величество.

– Стерчли… – Королева покусала губу и на мгновение задумалась. – Что у нас в Стерчли, кто-нибудь?

Помощники начали переглядываться, и переглядывались до тех пор, пока легкое постукивание длинных ногтей по обитой кожей столешнице не подтолкнуло одного из них к действию.

– Ничего, Ваше Величество, – сказал он. – Во всяком случае, ничего особенного. Мы поддерживаем там маленькую пересылочную станцию, она входит в сеть, но никогда не используется.

Королева развернулась вместе с креслом и оделила незадачливого оратора ласковой улыбкой.

– Ну, – прощебетала она, – кто-то все же использовал ее не так давно, не так ли? Может быть, ты будешь таким лапушкой и выяснишь, что же там наконец произошло?

Помощник побледнел, переломился в поклоне и поспешил вон из комнаты, и вскоре остальные услышали, как его быстрые шаги удаляются вверх по лестнице. Королева тем временем хмурилась, проглядывая отчет службы безопасности.

– Вы только послушайте, – сказала она. – По всей видимости, кто-то здесь морочил головы нашим кассирам, пока нас не было. Подумать только! Более того, двое чужаков были положены на депозит, но умудрились сбежать. Никогда не думала, что такое возможно – сбежать с депозита. Кто-нибудь, – она обежала оставшихся в комнате помощников улыбкой, напоминавшей свет лагерного прожектора, – сделайте одолжение, просмотрите для меня это дело, ладно?

Ее улыбка остановилась на втором слева помощнике; тот окаменел челюстью, с трудом сглотнул и сгинул. Теперь их оставалось только пятеро.

– Честное слово, – говорила Королева, – стоит только выбежать из офиса на пять минут, и все тут же завязывается в такие клубки! Кто-нибудь, посмотрите, кто тогда был дежурным?

Один из помощников сверился с учетной книгой. Имя было найдено. Помощнику было приказано быть ангелом и переговорить с дежурным по душам. Сотрясаемый легкой дрожью, помощник поспешил из комнаты. Грязная работенка, говорил он себе на ходу, но кто-то же дожен ее выполнять.

– С другой стороны, – сказала оставшимся Королева, – в целом все, кажется, в порядке, и дела идут как надо. Ну и хорошо. Пожалуй, пора немного поработать. Кто-нибудь, мой портфель, пожалуйста.

Она уже начала диктовать длинный меморандум относительно калькуляции партий ценных бумаг, когда дверь отворилась, и уходившие помощники вновь возникли в комнате. Вопреки основным законам физики, каждый из них, казалось, пытался встать позади остальных. Королева подняла голову.

– Ну, мальчики? – спросила она, сияя улыбкой поверх очков. – Удачно сходили?

– Э-э… – помощники произвели закрытое голосование, и забаллотированный был избран спикером. – Не то чтобы очень, – признался он. – Но по крайней мере, мы, кажется, выяснили, кто такие эти чужаки; правда, мы еще не знаем, где они находятся, – на этих словах голос его увял, как одуванчик, брошенный в печь, – честно говоря, это нам пока не удалось. Но можно во всяком случае предположить, что они, возможно… – он с шумом сглотнул и показал в пол.

Королева сняла очки и принялась в задумчивости покусывать дужку.

– Продолжай, – сказала она. – Ты сказал, что знаешь, кто эти люди.

– Э-э… – крупная капля пота скатилась с носа помощника. – Мы, э-э, произвели проверку их платежеспособности, пока они были на депозите, и выяснилось, что они, по всей видимости, э-э, рыцари.

– Рыцари?

– Да, мэм.

– Они рыцари в том смысле, что ведут себя учтиво, или это те рыцари, которые сражаются с копьем и щитом?

– Сражаются, сражаются, мэм. Их зовут Бедевер и Туркин, Ваше Ве…

Раздался тихий хруст, и дужка элегантных очков в золотой оправе осталась в зубах у Королевы.

– Боже мой, – сказала та, выплевывая ее на стол, – как все это чрезвычайно утомительно!

– Д-да, Ваше Ве…

– Проклятье.

– Да, Ваше…

– И они в… в этом месте, говоришь ты?

– Да, Ва…

Улыбка, ослепительная, как свет фар, надвигающихся на остолбенелого кролика, пробежала по серым, искаженным лицам помощников и упокоилась в пространстве.

– Я буду бесконечно признательна, – сказала Королева, – если кто-нибудь из вас окажет мне услугу и приведет их ко мне.


– Это нечестно!

Как бы подчеркивая эти слова, светильник яростно качнулся, открывая взору узкую спираль каменной лестницы. Ржавая цепь, опоясывавшая колонну в центре, служила вместо перил. Неуютное местечко.

– Заткнись.

– Нет, – продолжал Ификрат, помощник Старшего помощника Королевы Атлантиды, – ну почему всегда мы, ради всего святого? Как будто в ее распоряжении нет еще пятидесяти тысяч других проклятых сусликов, которые могут…

– Заткнись.

Светильник резко дернулся.

– А ты мне не указывай, ты, пресмыкающееся! – отрезал Ификрат. Над его головой раздался шум, и если бы дело происходило в отеле, а не в утробе Атлантиды, можно было бы побиться об заклад, что кто-то спустил воду в унитазе. – О, черт. Всем на месте!

Лестница исчезла и через пару секунд вновь материализовалась уже тремя футами левее. Погасший было светильник понемногу разгорался вновь, по мере того как несколько миллионов сбитых с толку фотонов наощупь пробирались к нему сквозь каменную кладку.

– И эта чертовщина, – продолжал Ификрат, – нисколько не помогает делу. То есть, каким образом, скажите, я могу выдерживать направление, когда все это место шатается взад-вперед, как пьяный сапожник? Для начала, откуда мы знаем, ведет ли еще куда-нибудь эта лестница? Мы можем до конца своей жизни…

– Послушай, – рука схватила Ификрата за ухо, притягивая его ко рту говорящего. – В последний раз говорю, веди себя потише.

Ификрат рывком освободился.

– Черта с два, – свирепо сказал он. – Иди ты к черту, Андрокл. Это грязная и опасная работа, и будь я проклят, если собираюсь шляться по подвалам, среди хакеров, в поисках каких-то спятивших громил, только потому, что нашей Мадам опять попала вожжа под хвост. Если уж их сюда занесло, да помогут им черти, вот что я скажу!

– Затк…

– Заткнись сам! – Ификрат с лязгом опустил светильник на каменную ступеньку. – Что это ты все время затыкаешь мне рот?

– Потому что, – прошипел голос ему в ухо, – Ее Величество следует за нами по пятам. Дошло?

– Не стоит обращать на меня внимание, – пропел из темноты знакомый серебристый голосок. – Делайте свое дело, мальчики, и считайте, что меня здесь нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию