Книга мечей - читать онлайн книгу. Автор: Фред Томас Саберхаген cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга мечей | Автор книги - Фред Томас Саберхаген

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Нет, Марк не кричал, зато увидевший его человек заорал во всю глотку и бросился ему наперерез. И тут же к нему присоединился второй преследователь. Но мальчик был гораздо гибче и проворнее взрослых: в одну секунду он юркнул под полог соседствующей с их участком палатки глотателя огня.

В ней была темень, хоть глаз выколи. Представление давно окончилось, и потому здесь не горело ни одного факела. Но в темноте тут же началась суматоха, зашуршали ночные рубашки и послышались приглушенные голоса. Марк полез наугад, споткнулся обо что-то и растянулся в полный рост. Затем он все же исхитрился найти наружный край палатки и вылез из нее. Снаружи его никто не ждал. Значит, ему удалось ненадолго обдурить своих преследователей. Но только ненадолго: он слышал, как они перекликались.

Он попытался проползти под следующей палаткой, но обнаружил, что это невозможно, и пополз в обход. Затем перед ним возникла неглубокая канава, обещавшая идеальное прикрытие, и Марк скользнул в воду, погрузившись почти что по колени. Он пошел по ней вперед, пока не добрался до перекрестка. Там он на секунду застыл и прислушался: погони не было слышно, но тут он понял, что заблудился. Этот выгон был раза в два или даже в три больше любой площади, какую до сих пор видел Марк. А перед ним возвышался горой испятнанный светом в окнах черный силуэт замка. Но искать помощи там было бессмысленно, это величественное здание никак не могло спасти его от преследователей.

Где-то вдалеке снова раздались крики, но он не смог разобрать, насколько погоня близка и нашли ли его следы. А теперь куда идти? Вот если бы удалось добраться до сира Эндрю Доброго и рассказать ему все, как есть…

Марк прошлепал еще несколько шагов по канаве и выбрался на другую сторону, где темнел новый ряд палаток и шатров. Подумав, он двинулся туда, где горело несколько факелов и откуда доносились музыка и смех. Бедняге Бену и за сто лет упорных репетиций было не достичь того мастерства, с которым играл невидимый музыкант. Если бы удалось найти Бена и предупредить его…

Определив себе цель, Марк, стараясь держаться в тени, подобрался поближе к бурлящему карнавалу. Он пролез под фургоном, затем спрятался за шатром. Перед ним на большой площадке окруженные аплодирующей публикой давали представление жонглеры и клоуны. Марк попытался глазами найти шляпу Бена, но разобрать хоть что-нибудь в этом мельтешении голов было сложно. Марк робко сделал пару шагов на площадку, но, заметив неподалеку человека с оранжево-черной эмблемой на рукаве, был вынужден вновь искать пути к бегству — и мальчик нырнул в полуоткрытую дверь неосвещенной, выглядевшей заброшенной лачуги. Он снова разбудил кого-то, и вслед ему посыпались неразборчивые пьяные проклятия.

Марк выскочил из лачуги и помчался в темноту, подальше от людей. Неподалеку показался освещенный факелами подъемный мост королевского замка. Рядом с ним стояли, совещаясь, несколько человек в оранжево-черных одеждах. Пытаясь избежать встречи с ними, Марк свернул за ближайший шатер и пошел в направлении раздававшегося неподалеку рокота барабанов и пения. Если певцы собрали много слушателей, то в их толпе он легко спрячется. Через несколько шагов он увидел Бена — шляпа юного менестреля была сдвинута на затылок, а в правой руке он все еще сжимал лютню, о которой, похоже, напрочь забыл. Его огромная фигура возвышалась над всеми зеваками, собравшимися поглазеть на балетное представление. Только сейчас Марк понял, что каким-то образом обошел круг и оказался совсем недалеко от того места, откуда начал свое бегство.

Он осторожно шагнул вперед, надеясь на то, что сумеет незаметно привлечь внимание Бена и предупредить его. Но в этот момент со стороны шатра с драконом на площадку выскочил тощий щеголь в черно-голубом и тут же углядел Марка. Пока он звал подмогу, мальчик успел убежать. Заметил ли всю эту суматоху Бен, осталось неизвестным.

Зато появилось еще несколько людей распорядителя, и они надежно перекрыли Марку путь к отступлению. Тогда он ринулся в сторону шатра с вывеской «Лабиринт смеха» и, проскочив мимо хохочущего клоунского лица, нырнул в тускло освещенный коридор. На него тут же попытался упасть грубо сработанный муляж демона, а откуда-то из-за него раздался безумный хохот. Впереди открывался вход в лабиринт кривых зеркал, пространство между которыми было заполнено карикатурными изображениями различных монстров. По мере того как Марк пробегал мимо, в самых неожиданных точках вспыхивали фонари и высвечивали гипсовые муляжи чудовищ. А в одном месте на него выскочила прямо из стены настоящая голова дракона на пружине.

Хотя это было всего лишь чучело, щека с ожогом снова налилась жаром. Затем одна из панелей отъехала в сторону, и Марк, не раздумывая, нырнул в темный лаз, заметив краем глаза в ближайшем зеркале отражение хилого щеголя. Тот был всего в нескольких метрах от него. Рот герцогова приспешника был открыт во всю ширь: он продолжал звать подручных.

Его рука уже было протянулась вслед за Марком в лаз, но вынуждена была отдернуться, так как панель вновь встала на место. Каждый шаг по лабиринту сопровождался всплесками идиотского хохота.

Перед Марком выросла длинная фигура в шутовском одеянии. Одной рукой клоун что-то протягивал Марку, вторая его невидимая в темноте рука поднялась к лицу. И лицо отодвинулось в сторону. Оно было всего лишь маской, а под ней…

Упав с лица однорукого клоуна, маска открыла широкое улыбающееся лицо. Несмотря на незнакомую светлую бороду, Марк сразу узнал этого человека.

— Отец!

Джорд, улыбаясь, кивнул. И то, что он протягивал Марку, тоже было ему знакомо — рукоять меча! Но на сей раз меч был в ножнах с кожаной перевязью. Марк схватился обеими руками за рукоять и выдернул меч из ножен… но в ту же секунду лицо Джорда растаяло в темноте.

— Папа?

Чьи-то руки обхватили его за пояс и развернули, и перевязь, скользнув через голову, оказалась на нужном месте.

— Марк, отнеси его к сиру Эндрю, если сумеешь, — раздался шепот, почти не похожий на голос Джорда.

— Папа…

Марк обернулся, сжимая в руке обнаженный меч, и бросился вдогонку за смутными образами, мелькавшими тут и там в кривых зеркалах. Затем он увидел стоявшего к нему спиной высокого, двурукого и абсолютно незнакомого клоуна. Марк метнулся к нему, но спрятанные за зеркалами факелы сбивали с пути. И вдруг Марк ощутил, как в его руку с рукояти меча втекает магическая энергия. Но она была совсем не такой, какую он чувствовал, сражаясь Драконосеком. Еще один меч? Рукоять трепетала в руках, наполняя его всего дрожью нетерпения…

Панель в шаге от Марка раскололась, и сквозь трещину показалось лезвие топора… нет, еще одного меча. Но хоть и достаточно острого, все же обычного — не волшебного. Чувство нереальности происходящего начало рассеиваться, как всегда бывает, когда появляется холодная сталь. Ближайшее зеркало рухнуло на пол, все еще храня в глубинах отражение уходящего клоуна.

Реальность полностью утвердилась в своих правах, бросив навстречу Марку низкорослого щеголя в черно-голубом. Взъерошенный, помятый и очумелый, он шагнул навстречу беглецу, которого наконец-то поймал. На его лице был написан триумф по поводу завершения погони. Он уже открыл рот для того, чтобы позвать своих помощников, он уже поднял над головой факел, чтобы лучше осветить своего пленника, как вдруг… отпрянул, словно споткнулся. Не отрывая глаз от лица Марка, он как-то странно, неуклюже начал опускаться на одно колено. Появившиеся за его спиной стражники в оранжево-черном также застыли в полном недоумении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию