Охота на бабочек - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на бабочек | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Охота на бабочек

От славы до позора проторена стезя.

Томас Фуллер

Жажда власти, стремление быть над всеми и повелевать всеми распаляет сердца сильнее, чем любая другая страсть.

Тацит

Nora Roberts

CELEBRITY IN DEATH

© Nora Roberts, 2012.

This edition published by arrangement with Writers House LLC and Synopsis Literary Agency

© Целовальникова Д., перевод на русский язык, 2012

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

1

С некоторой досадой и сожалением она осматривала место преступления. Домашний кабинет, диван, обитый кожей цвета бургундского, на нем — неподвижное тело. На светло-серой рубашке расплылось пятно крови, из груди торчит ручка скальпеля.

Молодая женщина мрачно обвела взглядом тело, комнату, поднос на журнальном столике с красиво разложенными фруктами и сыром.

— Снова тупик. — Голос, взгляд и выправка — все как у настоящего полицейского. — Он прилег, а перед этим отключил домашнего робота и перевел охранную систему в режим «Не беспокоить». Лежит себе тихо-мирно и никого не ждет. Может, принял снотворное, хотя вряд ли. Токсикология покажет. И тут кто-то вошел и склонился над ним. Наверняка это была женщина, он ее знал и не испугался.

Она отступила к порогу. В коридоре на полу рыдала красавица-блондинка, обхватив голову руками. Над ней стояла крепко сбитая девушка — свежеиспеченный детектив Пибоди — и ухмылялась.

Она замерла в дверном проеме, за спиной — распростертое на диване тело.

— Стоп! Снято! Отличный дубль.

Едва режиссер скомандовал отбой, все пришло в движение — площадку, оформленную как кабинет покойного Уилфрида Б. Айкона-младшего, заполнили галдящие участники съемок.

Лейтенант Ева Даллас испытала чувство дежавю, глядя на знакомую обстановку кабинета и мертвое тело.

Вдруг «тело» село и почесалось.

— Уже закончили или как? — Позади нее нетерпеливо подпрыгивала Пибоди, выстукивая чечетку малиновыми ковбойскими сапожками. — Подумать только, мы на настоящей съемочной площадке и смотрим, как снимают фильм про нас самих! К тому же мы прекрасно выглядим.

— Бред какой-то.

И тут навстречу Еве с широкой улыбкой направилась она сама — или, скорее, ее удачная копия. Неужели она тоже так улыбается? Да нет, не может быть.

— Лейтенант Даллас! Как замечательно, что вы смогли выбраться к нам на съемки. Я просто мечтала познакомиться с вами! — Актриса радостно протянула ей руку.

Ева не раз видела Марлу Дарн в кино, но только в образе загорелой блондинки с зелеными глазами. Сейчас же у нее были густые, коротко стриженные каштановые волосы, карие глаза и даже маленькая ямка на подбородке, как у самой Евы. С ума сойти можно.

— А вы детектив Пибоди! — Марла сбросила на руки костюмерше длинное кожаное пальто — копию того пальто, что подарил Еве муж во время расследования дела Айконов.

— О, я ваша горячая поклонница, мисс Дарн! Видела все-все ваши фильмы!

— Просто Марла, мы ведь теперь напарницы!.. Ну и как вам здесь? — спросила актриса, обводя рукой площадку. На пальце сверкнуло обручальное кольцо, точь-в-точь как у Евы. — Похоже?

— Ну да, — кивнула Ева. — Похоже на место преступления, где куча народу топчет улики.

— Раундтри, наш режиссер, стремится к максимальной достоверности. — Марла указала на грузного мужчину, припавшего к монитору. — И он умеет добиваться своего. Собственно, поэтому мы и снимаем в Нью-Йорке. Вы уже успели осмотреться и ощутить атмосферу съемок? Как только я узнала об этом проекте, то сразу загорелась! Я мечтала получить роль еще до того, как прочла книгу Надин Ферст! А вы обе пережили все на самом деле!.. Ой, простите, я такую чушь несу!

Актриса непринужденно рассмеялась.

— Ведь я ваша ярая поклонница! Вот уже много месяцев я живу как Ева Даллас, сплю как Ева Даллас, ем как Ева Даллас. Я несколько раз патрулировала улицы с парой полицейских, хотя, к сожалению, даже Раундтри не удалось убедить ни вас, ни ваше начальство взять меня и Кей-Ти с собой на выезд. И еще, — добавила она прежде, чем Ева успела ответить, — теперь я понимаю, почему вы так отгораживаетесь от нас!

— Неужели?

— Опять несу чушь, простите. Кей-Ти! — окликнула Марла актрису, что-то оживленно обсуждавшую с Раундтри. — Иди к нам и познакомься с настоящим детективом Пибоди!

Другая актриса сердито сверкнула глазами, затем спохватилась и надела дежурную голливудскую улыбку.

— Какая честь. — Кей-Ти пожала Пибоди руку и смерила ее оценивающим взглядом. — А волосы у вас теперь длиннее.

— Ну да, решила отпустить. Недавно видела вас в «Слезе» — просто умереть и не встать!

— Я похищу Даллас на пару минут, ладно? — Марла взяла Еву под руку и повела сквозь толпу через макет дома Айконов, прочь с «места преступления». — Как насчет кофе? Продюсеры приучили меня к вашему любимому кофе. У меня в трейлере уже все готово.

— А разве вы на сегодня закончили?

— Работы всегда полно, пожалуй, как и у вас в полиции. — На Марле были армейские ботинки и джинсы, в наплечной кобуре — оружие, наверняка бутафорское, а не настоящий пистолет. Она решительно зашагала по киностудии мимо декораций, аппаратуры и многочисленных членов съемочной группы.

Ева остановилась посреди полицейского участка — вернее, его копии. Заваленные бумагами столы, доска с материалами по делу прошлой осени, потертый пол. Не хватало разве что самих копов и запаха синтетического сахара, дешевого кофе и пота.

— Ну как, похоже?

— Вроде бы да, только все кажется чуть больше, чем на самом деле.

— Так и надо — на экране будет смотреться как настоящее. А еще есть макет вашего кабинета, чтобы заснять, как вы и ваши посетители входят и выходят из него. Хотите взглянуть?

Они прошли чуть дальше, мимо фальшивой стены на площадку (в фильме ее не будет видно), прямо к точной копии кабинета Евы в полицейском управлении. Вот только маленькое окошко, через которое она так часто глядит на Нью-Йорк, выходило в павильон, а не на улицу.

— Панораму сделаем с помощью компьютерной графики, — объяснила Марла, когда Ева подошла к окну. — Мы уже отсняли несколько сцен в кабинете и в конференц-зале — то совещание, на котором вы раскрываете преступный сговор Айконов, «Юнилэб» и колледжа Брукхоллоу. Вот это я понимаю, накал страстей! Все реплики взяты из книги и почти дословно повторяют протокол. Надин великолепно удалось создать захватывающий бестселлер на основе реальных событий. Впрочем, наверное, для вас реальность была почище любого бестселлера. Я так вами восхищаюсь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию