Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Клавелл cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 | Автор книги - Джеймс Клавелл

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Вы сказали, три причины, ага?

– Вторая: почему все люди, за исключением совсем немногих, должны сегодня улететь?

– У них давно просрочен отпуск, ага. Работы на базе немного, время как раз самое удачное. – Старк почувствовал тревогу. Сегодня утром, до того как его вызвали сюда, он уже получил три телекса и два вызова по ВЧ-связи из центрального управления компании в Тегеране, последний был от Сиамаки, теперь старшего члена правления, который потребовал, чтобы ему сказали, где находятся Петтикин, Ноггер Лейн и все остальные. Он спустил разговор на тормозах, сказав, что Мак-Айвер перезвонит ему сразу же, как прибудет сюда с министром Киа, остро ощущая любопытство присутствовавшего при разговоре Вазари.

Вчера он впервые услышал о визите Али Киа. Чарли Петтикин во время короткой остановки на пути в Эль-Шаргаз рассказал ему, что случилось с Мак-Айвером, и об их страхах по этому поводу. «Господи…» – только и смог он пробормотать.

Но вчера не все было так плохо. Джон Хогг привез от Гаваллана предварительный план проведения операции «Шамал» с кодами, временным графиком, координатами мест для дозаправки, подготовленных по другую сторону залива. «Энди просил передать тебе, что все это передано Скрэгу в Ленге и Руди в Бендер-Деламе и учитывает проблемы, с которыми мы столкнулись на всех трех базах, – сказал ему Хогг. – Два грузовых 747-х заказаны на Эль-Шаргаз, будут там на рассвете в пятницу. Это даст нам достаточно времени, говорит Энди. Я привезу новую информацию, когда вернусь за ребятами, Дюк. Главная кнопка не будет нажата раньше семи утра в пятницу или в то же время в субботу или воскресенье. После воскресенья все просто отменяется».

Никого из наушников Эсвандиари поблизости не было, поэтому Старку удалось протащить на борт 125-го еще один ящик с очень дорогими навигационными приборами для 212-х. И еще удача: все выездные визы их сотрудников были все еще действительными, достаточное количество бочек с топливом были успешно спрятаны на побережье, и Том Локарт прибыл из Загроса вовремя, теперь приверженным «Шамалу» пилотом. «Почему вдруг передумал, Том? Я-то считал, что ты категорически против», – спросил он, встревоженный тем, как Том себя держал. Но его друг лишь пожал плечами, и на этом разговор закончился.

И все же мысль о том, что их 212-м придется удирать, как говорится, «на рывок», очень сильно его тревожила. Настоящего плана у них так и не было, просто ряд возможностей и вариантов. С усилием Старк сосредоточился на настоящем, комната вызывала в нем все большую клаустрофобию.

– У них давно просрочен отпуск, – снова повторил он.

– Когда прибывает их замена?

– В субботу, на этот день назначен их рейс.

– Эсвандиари говорит, что вы вывозите много запчастей.

– Запчасти тоже нуждаются в замене и время от времени в проверке, ага.

Хусейн испытующе посмотрел на него, потом задумчиво кивнул.

– Что вызвало тот несчастный случай, при котором Эсвандиари едва не погиб?

– Груз сдвинулся. Это очень сложная и рискованная операция.

Снова небольшая пуаза.

– Кто такой этот Киа? Али Киа?

Старк не ожидал ни одного из этих вопросов, гадая, не устраивают ли ему еще одну проверку и много ли действительно знает мулла.

– Мне сказали, что он министр в правительстве премьера Базаргана, осуществляющий инспекционную поездку. – Потом добавил: – И еще, что он был, или является, консультантом нашего совместного предприятия, ИВК, может быть, даже директором, но на этот счет я точно не знаю.

– Когда он прибывает?

– Я не уверен. Нашему директору, капитану Мак-Айверу, было приказано сопровождать его.

– Приказано?

– Приказано, как я понял.

– Почему министр должен быть консультантом иностранной компании?

– Думаю, об этом вам нужно будет спросить у него самого, ага.

– Да, я согласен. – Лицо Хусейна посуровело. – Имам поклялся, что коррупция прекратится. Мы поедем на базу вместе. – Он взял свой АК-47 и бросил его на плечо. – Салам, – сказал он семье.

Старк и «зеленая повязка» проследовали за Хусейном по улочке до боковой двери в мечеть. Там мулла скинул сапоги, взял их в руку и вошел внутрь. Старк и «зеленая повязка» последовали его примеру, только Старк снял еще и фуражку. Пройдя по проходу и через еще одну дверь, они оказались в самой мечети, одном большом пространстве под общим сводом, пол покрыт коврами, нигде никаких украшений, лишь декоративные изразцовые плитки тут и там с тонко выложенными цитатами из Корана на санскрите. Кафедра с раскрытым на ней Кораном, рядом – современный кассетный магнитофон и колонки, провода небрежно перепутаны, все электрические лампочки горят неярко. Из колонок доносится приглушенный напевный голос человека, читающего Коран.

Люди молились, другие сплетничали, некоторые спали. Те, кто замечали Хусейна, улыбались ему, и он улыбался им в ответ, шагая к алькову с колоннами. Там он остановился, поставил на пол сапоги и автомат и знаком отпустил «зеленую повязку».

– Капитан, возвращались ли вы мыслями к тому, о чем мы говорили во время допроса?

– Что вы имеете в виду, ага? – Старк ощутил острое беспокойство, желудок заворочался, вызывая тошноту.

– Я говорю об исламе, об имаме, мир да пребудет с ним, о том, чтобы поехать и встретиться с ним?

– Мне невозможно будет с ним встретиться, даже если бы я захотел.

– Может быть, мне удалось бы это устроить. Если бы вы увидели имама, посмотрели, как он говорит, послушали его, вы обрели бы тот даруемый Богом покой, которого ищете. И истину.

Старк был тронут очевидной искренностью муллы.

– Если бы у меня была возможность, я бы, конечно… я бы, конечно, ею воспользовался, если бы смог. Вы сказали, три причины, ага?

– Это и была третья. Ислам. Станьте мусульманином. Нельзя терять ни секунды. Отдайте себя Богу, примите, что есть только Один Бог и что Мухаммад Его Пророк, примите это и обретите жизнь вечную в раю.

Его глаза были темными и пронзительными. Старк уже чувствовал на себе их силу, и они показались ему почти гипнотическими.

– Я… я сказал вам уже, ага, может быть, я это сделаю… в Богом предопределенное время. – Он оторвал взгляд от глаз муллы и почувствовал, что их давящая сила ослабла. – Если мы возвращаемся на базу, нам лучше отправляться прямо сейчас. Я не хочу пропустить прощание с ребятами.

Впечатление было такое, будто он просто промолчал.

– Разве имам не является самым святым изо всех людей, самым непоколебимым, самым твердым пред лицом гнета? Имам именно такой, капитан. Откройте ему свои глаза и душу.

Старк услышал в этих страстных фразах подспудный акцент на слове «имам», и вновь кажущееся святотатство встревожило его.

– Я жду, терпеливо. – Он снова посмотрел в эти глаза, которые словно смотрели сквозь него, сквозь стены, в бесконечность. – Если мы полетим, нам нужно идти, – сказал он как можно мягче.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию